J POLSKI - odczyt jednego słowa - akt zgonu 1865r.
: sob 23 mar 2019, 14:36
w Szląsku Pruskim
Ela
Ela
Forum Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
http://forum.genealodzy.pl/
Witaj Robercierdrygas pisze:Dzień dobry,
czy mogę prosić o pomoc w odczytaniu aktu zgonu?
Nr 102: https://szukajwarchiwach.pl/62/68/0/1/3 ... RH6o4aILRg
Niezrozumiały jest dla mnie fragment pomiędzy "o godzinie siódmej rano" a "w słabości umarł".
102. Transbór. Działo się w mieście Latowiczu dnia szesnastego maja tysiąc osiemset sześćdziesiątego pierwszego roku o godzinie drugiej po południu. Stawili się Jan Gelo lat czterdzieści dwa i Franciszek Szczepańczyk lat pięćdziesiąt sześć liczący obydwa włościanie w Transborze zamieszkali i oświadczyli, że w dniu dwudziestym czwartym sierpnia tysiąc osiemset pięćdziesiątego szóstego roku o godzinie siódmej rano, [...] w słabości umarł Feliks Maciejak wyrobnik ubogi i żebrak lat pięćdziesiąt liczący w Transboru zamieszkały, w Transboru urodzony, syn niegdy Bartłomieja i Marianny małżeństwa Maciejaków. Zostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Anastazję z Pielasów w Transboru. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Feliksa Maciejaka, którego niniejszy akt zejścia opóźnionym w spisaniu został z powodu nie stawienia się świadków po przeczytaniu stawającym tego aktu, podpisanym został przez nas proboszcza, świadkowie zaś pisać nie umieją.
Ksiądz Antoni Stępniewski kanonik proboszcz latowicki