Strona 24 z 26

: śr 17 sie 2016, 10:00
autor: Kowalewski_Rafał
Dziękuję bardzo za tłumaczenie. Mam jeszcze ok. 32 akty które potrzebuję przetłumaczyć, więc może będę wstawiał po kilka:

1) akt 140 Piotr Kowalewski 1874 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

2) akt 004 Aleksander Kowalewski 1877 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =523&y=127

3) akt 087 Julian Kowalewski 1878 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=65&y=113

4) akt 033 Konstanty Kowalewski 1893 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2015&y=156

5) akt 145 Władysław Kowalewski 1904 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1991&y=158

Pozdrawiam
Rafał

: czw 18 sie 2016, 18:23
autor: Ewa_Migdalska
Witam,
Serdecznie proszę o przetłumaczenie z aktu urodzenia nr 86 z roku 1902 imion obu świadków Wójcickich.

http://www.szukajwarchiwach.pl/62/582/0 ... uRDNCycMug

: czw 18 sie 2016, 19:40
autor: el_za
Józef i Tomasz

pozdrawiam Ela

: czw 18 sie 2016, 19:45
autor: Ewa_Migdalska
Dzięki Elu :)
Tomasza jakoś tam widzę ale Józef to dla mnie totalne zaskoczenie ...

: ndz 18 wrz 2016, 21:51
autor: bormarek
temat przenioslem na FB. Pozdrawiam

: ndz 18 wrz 2016, 22:14
autor: algaa
Witam

Zwracam się z ogromną prośbą o tłumaczenie aktów zgonu:
Franciszek Czarnowski zm 1894 r parafia Niegów nr aktu 80

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

oraz
Bolesław Czarnowski zm 1895 r parafia Niegów nr aktu 49

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=97&y=167

Będę wczięczna za tłumaczenie.

Pozdr Agnieszka.

: czw 22 wrz 2016, 11:53
autor: Sroczyński_Włodzimierz
a czemu przez fotosik - pogarszając jakość i usuwając od razu dostępne informacje?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2803&y=0
vs
http://www.fotosik.pl/zdjecie/c099b59b9cf0ca61
?

: ndz 25 wrz 2016, 14:07
autor: owidi
dostałem na forum taką informacje, ale nie umiem jej odczytac, poproszę o pomoc:
Корецкий Ян
(1863) участник Польск.восстания, ссыльный. Находился под надзором в Якутской губернии с 1867 года [Ссыльные поляки в Якутии. Под ред. П.Л.Казарян]
i link do strony, to jest spis osób ale jaki jest temat tego spisu, co to za osoby
http://rosgenea.ru/?alf=11&page=3&serch

Dziękuję

: ndz 25 wrz 2016, 14:10
autor: Sroczyński_Włodzimierz
zmień link na działający (warto podejrzeć post przed wysłaniem)

"rozszerzone tłumaczenie"
(1863) uczestnik polskiego Powstania [Styczniowego], zesłany. Pozostający pod nadzorem w guberni jakuckiej w 1867 roku - źródło polscy zesłańcy w Jakucji, [opracowanie?] pod redakcją P.Ł. Kazariana

: ndz 25 wrz 2016, 15:06
autor: Sroczyński_Włodzimierz
indeks osobowy, z wielu źródeł sporządzony, przy każdym (?) podane źródło/a

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

: ndz 23 paź 2016, 21:46
autor: sowa73
Witam,

Prośba o odczytanie nazwiska ojca w akcie nr 64:

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,323365,11

Pozdrawiam

Mietek

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

: pn 24 paź 2016, 07:16
autor: Komorowski_Longin
Proszę sprecyzować - parafia - rok - nr aktu

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

: pn 24 paź 2016, 08:16
autor: halkiewicz_katarzyna
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie 3 aktów urodzeń.

akt nr 107
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=336&y=16

akt nr 46
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 605&y=1391

akt 92
http://www.hostingpics.net/viewer.php?i ... jawski.jpg

Pozdrawiam, Katarzyna Halkiewicz

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

: pn 24 paź 2016, 11:52
autor: Komorowski_Longin
Akt 107 Głaznów par. Krośniewice
Zgłaszający - Franciszek Kujawski administrator-zarządca dóbr Głaznów i tamże zamieszkały lat 35, Kazimierz Falkowski dzierżawca majątku Stara Wieś i tam zamieszkały lat 39, Klemens Arentowicz organista z Krośniewic 25 lat
W Głaznowie 15 mar. 1890 roku o godz. 5 rano urodziła się Zofia c. Franciszka i Wiktorii z Zielezińskich lat 27
Chrzestni - Kazimierz Falkowski i Michalina Jędrzejewska

Akt 46 Głaznów par. Krośniewice
Zgłaszający - Franciszek Kujawski administrator-zarządca zam. w Głaznowie lat 36, w obecności Józefa Marciniaka lat 27 i Adama Zielińskiego lat 30 obydwaj służący z Głaznowa
W Głaznowie 21 lis. 1892 roku o godz. 3 po południu urodził się Karol s. Franciszka i Wiktorii z Zielezińskich lat 30
Chrzestni - Paweł Lazar ? i Stanisława Falkowska

Akt 92 Szewce par. Piotrków
Zgłaszający - Franciszek Kujawski administrator-zarządca zam. w Szewcach lat 40, w obecności Stanisława Jarzębińskiego 35 lat i Marcina Frontczaka 45 lat obydwu służących ze wsi Szewce
W Szewcach 14 kwi. 1899 roku o godz. 7 rano urodził się Andrzej Feliks s. Franciszka i Wiktorii z Zielezińskich lat 34
Chrzestni - Andrzej Ta(o)rłowski i Maria Zużańska ?

Re: Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

: pn 24 paź 2016, 19:22
autor: sowa73
sowa73 pisze:Witam,

Prośba o odczytanie nazwiska ojca w akcie nr 64:

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,323365,11

Pozdrawiam

Mietek
Parafia Tuczępy, rok 1876, akt urodzenia nr 64.