par. Obory, Papowo Toruńskie, Pokrzywno i inne

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akta urodzeń 3 Kamińscy- Janowo

Post autor: beatabistram »

cz.2
21 lipiec 1888
stawil sie komornik J.K
i zglosil, ze Veronica K, dd Dombrowski , jego malzonka , katolicy
w jego mieszkaniu :

dnia 20.7. 1888 wieczorem o 11 urodzila dziecko plci zenskiej -Franziska

12 wrzesien 1890
dnia 6.9. 1890 rano o 2 dziecko pl.z – Martha

23 grudzien 1886
dnia 21.12 1886 rano o pierwszej dziecko pl.m -Johann

Z powodu niepismeinnictwa wszystkie wlasnorecznie podkrzyzowano.

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt ślubu Dombrowski Antoni-Dombrowska Paulina 1885

Post autor: beatabistram »

Witaj!
Gr. 25.10. 1885
stawili sie:
syn „zasiedzialego“ (na roli) Anton Dombrowski
toz.znanej, kat, ur. 28.5. 1862 Linowiec
syn w Linowcu zmarlego Lorenz Dombrowski i jego rowniez tam zmarlej malzonki Franziska dd Markurzewska
i corka kolonisty Pauline Dombrowska
toz.znanej, kat, ur. 13.8.1863 Lorken
corka w Lorken zmarlego Mathias Dombrowski i jego jeszcze zyjacej malzonki Franziska Koropacka , Konopacka?
sw. kolonista Anton Dattkowski 26 lat
kolonista Franz Faffinski 66 lat
Anton podpisal, reszta podkrzyzowala

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

2 Akta urodzenia Kamińscy-Obory - ok

Post autor: linowski »

Proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia Kamińscy 2 akta:
Jan Aleksander Kamiński 1882 Obory
https://zapodaj.net/4c68b786a39be.jpg.html
Jan Kamiński 1884 Obory
https://zapodaj.net/555c77255abf7.jpg.html

Rodzice Jan Kamiński i Augusta Kuhn

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
__________
Zbigniew
Ostatnio zmieniony czw 02 lut 2017, 17:39 przez linowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

2 Akta urodzenia Kamińscy-Obory

Post autor: beatabistram »

Witaj!
4 marzec 1882
stawil sie tozsamosci uznanej pisemnie przez zarzad majatku Obory, kowal Johann Kaminski
zam. Obory, i zglosil, ze Auguste dd Kuhn jego malzonka , katolicy
w Obory dnia 26.2. 1882 przed poludniem o 6, urodzila dziecko pl.m
Johann Alexander
podpisano J.K

6 lipiec 1884
stawil sie kowal …( dane rodzicow jak wyzej)
dnia 5.7. 1884 po poludniu o 9 dziecko pl.m
Johann

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt urodzenia Kamiński Bronisław 1890 Obory - ok

Post autor: linowski »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Kamiński Bronisław 1890 Obory
https://zapodaj.net/11c38c1a498a5.jpg.html

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
__________
Zbigniew
Ostatnio zmieniony ndz 05 lut 2017, 11:36 przez linowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt urodzenia Kamiński Bronisław 1890 Obory

Post autor: beatabistram »

Witaj Zbyszku !
Dnia 22.2.1890
stawil sie kowal Johann Kaminski , zam. Obory
i zglosil, ze Auguste Kaminski dd Kuhn , jego malzonka , katolicy
dnia 20.2. 1890 przed poludniem o 8 urodzila dz.pl.m
Bronislaw
podpisano

pozdrwiam bb
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt urodzenia Piórkowski Jan 1880 Pokrzywno

Post autor: linowski »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Piórkowski Jan 1880 Pokrzywno.
Z góry bardzo dziękuję.
https://zapodaj.net/528078c373136.jpg.html
Pozdrawiam
__________
Zbigniew
Ostatnio zmieniony pn 06 lut 2017, 20:58 przez linowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Miejscowosc Obory-Oborry

Post autor: konrad_orschevski »

Witaj Zbyszko,Zamieszkali Obory-Tlumaczenie-.powinno miejsce zam.
Oborry byc.Obory i Oborry nie sa te same miejscowosci.

Pozdrawiam Konrad.
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Miejscowosc Obory-Oborry

Post autor: linowski »

konrad_orschevski pisze:Witaj Zbyszko,Zamieszkali Obory-Tlumaczenie-.powinno miejsce zam.
Oborry byc.Obory i Oborry nie sa te same miejscowosci.

Pozdrawiam Konrad.
Witam
Obory są znane doskonale tę miejscowość bo to miejscowość moich prpradziadków, na pewno nie OBORRY w Linowiec tam nie ma Oborry tylko Obory !
Pozdrawiam :)
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Post autor: konrad_orschevski »

Witam,w Twoim akcie stoi wyraznie -Oborry-to jest fakt.
D.Oborry,PL Obory,zgadzam sie.Eiselau kiedys tez nazywaly sie
Oborry,przedwojna.
Obory, te miejscowosci w polsce okolo trzech i w Czechach tez jest
ta miejscowosc. Chcielem tylko zwrocic uwage,w genealogii jedna
literka w slowie spowoduje ze idziemy inna droga.
W swoich poszukiwaniach juz sie z tym spotkalem.

Pozdrawiam Konrad.
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt urodzenia Marta Piórkowska ur.5.02.1909 Pokrzywno - ok

Post autor: linowski »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marta Piórkowska ur.5.02.1909 Pokrzywno.
https://zapodaj.net/bbaab9347e080.jpg.html

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
__________
Zbigniew
Ostatnio zmieniony wt 07 lut 2017, 20:13 przez linowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt urodzenia Piórkowski Jan 1880 Pokrzywno

Post autor: beatabistram »

Witaj Zbyszek!
4 styczen 1880
stawil sie kolodziej Andreas Piorkowski i zglosil, ze jego malzonka Pauline Piorkowska dd Pawska
katolicy,
w Engelsburg dnia 1.1. 1880 wieczorem o 10 urodzila dziecko plci meskiej – Johann
podkrzyzowano

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt urodzenia Krajewski 1881 - ok

Post autor: linowski »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marta? Krajewska. Proszę także o przetłumaczenie miejscowości urodzenia. Akt znalazłem w gminie Gruta miejscowość Salno - Kujawsko-Pomorskie.
https://zapodaj.net/243005174dd17.jpg.html

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
__________
Zbigniew
Ostatnio zmieniony wt 07 lut 2017, 19:35 przez linowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt urodzenia Piórkowski Jan 1880 Pokrzywno

Post autor: linowski »

Dzięki wielkie
187/0 Ewangelicka Gmina Wyznaniowa w Brodnicy 1823-1856 Małżeństwa ?
Powiedz mi czy to miało by być ? czy chcesz fotki wszystkich ślubów 1823 ? czy podasz mi datę tegoż ślubu ?

Pozdrawiam
__________
Zbigniew
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Akt urodzenia Bronisław Bartoszyński 1904 - ok

Post autor: linowski »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Bronisław Bartoszyński 1904
https://zapodaj.net/dd8952d2fbe98.jpg.html

Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam
__________
Zbigniew
Ostatnio zmieniony wt 07 lut 2017, 20:34 przez linowski, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”