: sob 17 gru 2022, 15:07
Witam,
Chciałbym przetłumaczyć na język francuski akt zgonu (link poniżej).
Starałem się napisać to (jak najlepiej) po polsku.
Czy mógłbyś rzucić okiem na to i poprawić to, co nie jest poprawne.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 742&zoom=1
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Wielkie dzięki za Twoją pomoc.
Henryk.
Hello,
I would like to translate a death certificate (link below) into French.
I tried to write it (as best as possible) in Polish.
Could you please take a look at it and correct what is not correct.
Thanks a lot for your help.
Henryk.
N: 2 . Strzelce
Działo się we wsi Chełmie dnia trzeciego stycznia, tysiac osiemset trzydziestego pierwszego roku o godzinie iedynastey przed południem... Stawili się pracowici : Wincenty Biedzki lat trzydzieści trzy, i Jan Sobinski lat pięćdziesiąt liczący obydwaj rolnicy we wsi Strzelce zamieszkali, i oświadczyli: że w dniu pierwszym bieżącego miesiąca o godzinie dziesiątey w nocy, umarła pracowita Helena Biedzka wdowa, w wsi Strzelce na komornym przy synie zamieszkala lat osiemdziesiąt liczaca, córka Kaspera i Salomei, małżonków Wrotniakowskich, z Strzelce.. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Biedzkiey, akt ten przeczytany stawiającym, z których pierwszy iest synem a drugi zieciem zmarłey, i przez nas został podpisany; gdyż świadkowie pisać nie umieją.
X. Gas. Lipiński wikary w zastępstwie Probosz. Chełmie.
Chciałbym przetłumaczyć na język francuski akt zgonu (link poniżej).
Starałem się napisać to (jak najlepiej) po polsku.
Czy mógłbyś rzucić okiem na to i poprawić to, co nie jest poprawne.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 742&zoom=1
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Wielkie dzięki za Twoją pomoc.
Henryk.
Hello,
I would like to translate a death certificate (link below) into French.
I tried to write it (as best as possible) in Polish.
Could you please take a look at it and correct what is not correct.
Thanks a lot for your help.
Henryk.
N: 2 . Strzelce
Działo się we wsi Chełmie dnia trzeciego stycznia, tysiac osiemset trzydziestego pierwszego roku o godzinie iedynastey przed południem... Stawili się pracowici : Wincenty Biedzki lat trzydzieści trzy, i Jan Sobinski lat pięćdziesiąt liczący obydwaj rolnicy we wsi Strzelce zamieszkali, i oświadczyli: że w dniu pierwszym bieżącego miesiąca o godzinie dziesiątey w nocy, umarła pracowita Helena Biedzka wdowa, w wsi Strzelce na komornym przy synie zamieszkala lat osiemdziesiąt liczaca, córka Kaspera i Salomei, małżonków Wrotniakowskich, z Strzelce.. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Biedzkiey, akt ten przeczytany stawiającym, z których pierwszy iest synem a drugi zieciem zmarłey, i przez nas został podpisany; gdyż świadkowie pisać nie umieją.
X. Gas. Lipiński wikary w zastępstwie Probosz. Chełmie.