Strona 25 z 131

: pn 01 kwie 2019, 19:25
autor: marcinguzek
Arek_Bereza pisze:Ewrejski ? To e jak w imieniu Ewa
Arek, to jest prawdopodobnie akt urodzenia Lipki, której akt ślubu i nazwisko panieńskie próbowałeś mi pomóc powyżej; mam podejrzenie, że rodzina pochodziła z Rosji i/lub maiła dokumenty po rosyjsku być może nie mówili po polsku? może urzędnik za każdym razem zapisywał inaczej ich nazwisko? które pochodziło od rosyjskiego słowa ... żydowski: Jerejski, Hewrejski (bo tak się spotkałem również w innym akcie) Ewrejski i Gewrejski?

mam też wątpliwości co do zapisu imienia dziecka/panny młodej; żydzi używali imienia Libka (zapewne żeńska forma Lejba/Lejbka)

pozdrawiam
Marcin
Sroczyński_Włodzimierz pisze:za to jestem pewien, że tu bez logowania
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 75&x=0&y=0

tu też:
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... p/_104.jpg
dzięki za wskazówkę, indeksuję bożniczy w Mławie, to zrobię indeks dla wcześniejszych roczników;

ja numerowałem zdjęcia z Mojżeszowa Mława i zostały przeniesione tu:
http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... 3&zs=0056d

czy tam jest wszytko ponumerowane i przeniesione z poczekalni? jeżeli nie to ja to mogę zrobić?

pozdrawiam
Marcin

: pn 01 kwie 2019, 23:46
autor: Kamiński_Janusz
Tomasz_Mierzejek pisze:Proszę o pomoc. Co pisze na marginesie aktu 209? Chodzi mi o polski i rosyjski napis.


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =3210&y=11
Nr 209 Drężek
Jredwabnik (świadek). /podpis: ksiadz Franciszek Karwacki/

Dnia 24 XI 1931 r. w kosciele Lalkowskim poślubił Stefanię Rybak

: wt 02 kwie 2019, 00:00
autor: Sroczyński_Włodzimierz
"dzięki za wskazówkę, indeksuję bożniczy w Mławie, to zrobię indeks dla wcześniejszych roczników; "

ale pytałeś o odczyt ASC gminy Mława z zakresu 1808-1825 nie o wyznaniowe:)

"ja numerowałem zdjęcia z Mojżeszowa Mława i zostały przeniesione tu:
http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... 3&zs=0056d

czy tam jest wszytko ponumerowane i przeniesione z poczekalni? jeżeli nie to ja to mogę zrobić?"
tam? tzn

*A
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... p-nr%20MG/
?
jeśli zmieniłeś nazwy to przecież wiesz lepiej czy jest zrobione:)
co do skopiowania z poczekalni do metryk (czy przeniesienia) to zdaje się, że od lat to nie działa (poza bodajże łódzkim zasobem) ..nie wiem, przestałem śledzić..te chyba od listopada czekają, więc nie tak długo:) (jak inne)
nie umiem odpowiedzieć na pytanie czy możesz, nie jestem właściwym adresatem
opinie mam , ale faktów nie znam

czy "tam" tzn
*B
http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... 3&zs=0271d
ewentualnie
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... FChD-temp/
też widać - nazwy raczej do zmiany

ot - aby nie linkować na zewnątrz, szczególnie do instytucji organizacji komercyjnych i z niepewnością czy wymaga logowania, to podałem dwa miejsca u nas z dwiema wersjami kopii:)

pozdrawiam!

J POLSKI - Akt małżeństwa 1863 - Dmenin - Jozef Langkamer

: śr 03 kwie 2019, 19:06
autor: sbasiacz
Władysławów Działo się w Kolonii Dmeninie dnia ósmego września 1863 roku o godzinie piątej po południu, wiadomo czynimy, że w obecności świadków Franciszka Kukulskiego lat pięćdziesiąt cztery i Kacpra Rossy lat 40 mających obydwóch gospodarzy w Dmeninie zamieszkałych, na dniu dzisiejszym zawarło religijne małżeństwo między Jozefem Langkammerem młodzianinem lat dwadzieścia kończącym, synem Franciszka i Agaty z Myślińskich małżonków, urodzonym w Dmeninie i tu przy swych rodzicach na gospodarstwie zamieszkałych, zostającym z Panną Marianną Jarząbkówną, córką Franciszka i Zofii z Kowalskich małżonków, urodzona we Władysławowie i tamże przy swych rodzicach zamieszkałych na gospodarstwie zostającą, lat 17 liczącą. [dalej jest mowa o 3 zapowiedziach tylko w parafii tutejszej, o zgodzie rodziców i o braku przeciwwskazań do zawarcia małżeństwa tzw.tamowanie nie zaszło, nie zawarli umowy przedślubnej, pisać nie umieli, podpisał ksiądz]
pozdrawiam
Basia Sikorska z Jarząbków :-) ale mazowieckich:-)

prośba o rozszyfrowanie akt. urodzenia jęz. polski

: pn 08 kwie 2019, 20:11
autor: Hanna_Kapala
Proszę o rozszyfrowanie trsci aktu urodznia, w szczególności zapisów po słowach "...dzierżawca Browaru na...... '

Rok 1809 akt nr 27
Napoleon Aleksander Zalewski
parafia; Wola -Św. Stanisław

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 347&y=1434

Hania

: pn 08 kwie 2019, 20:13
autor: Sroczyński_Włodzimierz
A. do wątku
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-80067.phtml
zamiast zakładania nowego
B. nie parafia Wola to są ASC GMINY Wola, ksiąg z parafii Wola raczej brak
C. jurydyce Czyste

Re: prośba o rozszyfrowanie akt. urodzenia jęz. polski

: pn 08 kwie 2019, 20:21
autor: carmilla
Hanna_Kapala pisze:Proszę o rozszyfrowanie trsci aktu urodznia, w szczególności zapisów po słowach "...dzierżawca Browaru na...... '

Rok 1809 akt nr 27
Napoleon Aleksander Zalewski
parafia; Wola -Św. Stanisław

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 347&y=1434

Hania
27
Roku 1809, dnia 12 lutego, przed nami, proboszczem i urzędnikiem stanu cywilnego parafii Wolskiej w powiecie i departamencie Warszawskim stawił się Pan Szymon Zalewski, dzierżawca browaru na jurydyce Czyste, lat 32 liczący i okazał nam dziecię płci męskiej, które urodziło sie w jego domu na dniu dwudziestym ósmym stycznia roku 1807, oświadczając iż jest spłodzone z niego i Anny z Labęckich, lat 30 liczącej jego małżonki i jest życzeniem jego nadać mu imiona Napoleon Aleksander. po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazaniu dziecięcia w przytomności Pana Macieja Krysienskiego, fabrykanta piwa na Kolonii Czyste, lat 45 liczącego tudzież Jakuba Piotrowskiego, fabrykanta piwa z Warszawy, lat 47 liczącego niniejszy akt po przeczytaniu onego stronom stawającym podpisaliśmy.
ksiądz Antoni Leliowski, proboszcz i Urzędnik Stanu Cywilnego parafii Wolskiej.

: pn 08 kwie 2019, 20:44
autor: Hanna_Kapala
Włodku, Carmillo - bardzo dziękuję. Rewelacja takie gryzmoły tak szybko przeczytać.
pozdrawiam
Hania

Odczytanie kilku słów z aktu urodzenia - jęz. polski

: wt 09 kwie 2019, 11:12
autor: pen60
Witam,
Zwracam się z prośbą o rozszyfrowanie zapisów w akcie małżeństwa nr 15/1862
wyrazy podkreślone na czerwono. parafia Tarchomin.
dot: Grzegorz Angier - Marianna Dziop

<a href=https://zapodaj.net/5f33334011337.jpg.h ... 002.jpg</a>

Proszę o pomoc
Pozdrawiam
Marek

Odczytanie kilku słów z aktu urodzenia - jęz. polski

: wt 09 kwie 2019, 17:49
autor: el_za
... Powiatowem Krasnostawie ..
... w Kolonii Rożopolu (Różopolu) ...
... po Pawle Dziopie ...
... pułku Kaukaskiego ...
... na Kaukazie ...
... Mieście Konskiem w powiecie Opoczenskiem ...
...w Kolonii Rożopolu (Różopolu) ...

pisownia jak w akcie
Ela

Pomoc w odczytaniu

: czw 18 kwie 2019, 16:54
autor: ciszu
Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu ulicy ze spisu ludności z 1910 r Krakowa dzielnicy IV

Obrazek


z góry dziękuje

Pomoc w odczytaniu

: czw 18 kwie 2019, 17:02
autor: JustynaP
Wolska

Pozdrawiam, Justyna

Pomoc w odczytaniu

: czw 18 kwie 2019, 17:08
autor: ciszu
Justyno, Dziękuję pięknie!
Jeszce chciałbym dopytać czy wtedy obszar dzielnicy IV był taki sam jak teraz?
Dzielnica IV to krowodza?


Jeszcze Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu przyczyny zgonu i rubryki z imieniem.
Ze skorowidza alfabetycznego wiem ze akt zgonu dotyczy Marii, ale nie potrafię odczytać jej dalszej części tak samo jak przyczyny śmierci bodajże jest to łacińska nazwa.

https://images91.fotosik.pl/162/8c51283cdd0ccd9b.png

z góry dzięki

Pomoc w odczytaniu

: czw 18 kwie 2019, 23:02
autor: JustynaP
Rubryka z imieniem: Maria Ciszewska, córka Franciszka (.....) i Józefy (....)
Przyczyna zgonu: Bronchopneumonia (....), czyli zapalenie płuc

Pozdrawiam,
Justyna

: pt 19 kwie 2019, 20:55
autor: marcinguzek
Witam, potrzebna mi pomoc w indeksacji
akt 64, nazwisko panieńskie matki: Szyfra z ... (?)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 63-064.jpg
będę wdzięczny za wszelkie sugestie, akta wyznania mojżeszowego więc nazwisko może być "dziwne"
pozdrawiam
Marcin