Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Prośba o pomoc w odszukaniu miejscowości- „śląskie
Dzień dobry, zwracam się z prośbą o pomoc w odczytaniu miejscowości z której pochodzą moi przodkowie Burglowie. Kompletnie nie potrafię tego rozczytać i jakoś umiejscowić tego na mapie.
To są dwie metryki ślubu braci
Ignacego, gdzie infotmacja o pochodzeniu jest bardziej rozbudowana
1838/16
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 0&zoom=0.8
I Antoniego 1832/66
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.09
Będę zobowiązana,
Karolina
To są dwie metryki ślubu braci
Ignacego, gdzie infotmacja o pochodzeniu jest bardziej rozbudowana
1838/16
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 0&zoom=0.8
I Antoniego 1832/66
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.09
Będę zobowiązana,
Karolina
-
Kotnis_Dobromir
- Posty: 4
- Rejestracja: pn 05 sie 2024, 09:03
Prośba o pomoc w odszukaniu miejscowości- „śląskie
Hermsdorf w cyrkule Glackim, czyli Hermsdorf w powiecie Kłodzkim.
https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Dolina_ ... C4%85skie)
https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Dolina_ ... C4%85skie)
- Bialas_Malgorzata

- Posty: 1842
- Rejestracja: czw 31 lip 2014, 13:18
- Lokalizacja: Wrocław
prośba o odczytanie nazwy obwodu
Bardzo proszę o zidentyfikowanie nazwy obwodu w wierszu 6 nad nazwą miejscowości Ustrzesz
chorąży obwodu....
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 63154e_max
chorąży obwodu....
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 63154e_max
-
Jaro_Chudzik

- Posty: 293
- Rejestracja: ndz 23 lut 2020, 12:12
Re: prośba o odczytanie nazwy obwodu
Moim zdaniem zapisano: "szaułenskiego' (zapewne od rosyjskiego brzmienia nazwy obwodu z siedzibą w mieście Szawle)Bialas_Malgorzata pisze:Bardzo proszę o zidentyfikowanie nazwy obwodu w wierszu 6 nad nazwą miejscowości Ustrzesz
chorąży obwodu....
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 63154e_max
- Bialas_Malgorzata

- Posty: 1842
- Rejestracja: czw 31 lip 2014, 13:18
- Lokalizacja: Wrocław
Re: prośba o odczytanie nazwy obwodu
dziękuję - kombinuję ale nie widać takiego obwodu...
-
Jaro_Chudzik

- Posty: 293
- Rejestracja: ndz 23 lut 2020, 12:12
- Bialas_Malgorzata

- Posty: 1842
- Rejestracja: czw 31 lip 2014, 13:18
- Lokalizacja: Wrocław
-
Jaro_Chudzik

- Posty: 293
- Rejestracja: ndz 23 lut 2020, 12:12
-
Jabłoński_Jacek

- Posty: 277
- Rejestracja: ndz 17 lip 2022, 15:39
Witam. Proszę o odczytanie z jakiego miasta pochodził Stanisław Tuliński
https://zapodaj.net/plik-7v5jHol8QH
https://zapodaj.net/plik-mQktrxRIjg
Na moje oko to Rososza/Rososze, ale nie jestem pewien
https://zapodaj.net/plik-7v5jHol8QH
https://zapodaj.net/plik-mQktrxRIjg
Na moje oko to Rososza/Rososze, ale nie jestem pewien
Dzień dobry, proszę o pomoc w rozczytaniu nazwy miejscowości, w której urodził się pan młody Józef Wojtylski (akt nr 20, 8 wiersz)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,417271,42
Z góry dziękuję,
Julia
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,417271,42
Z góry dziękuję,
Julia
-
MateuszKrieger

- Posty: 67
- Rejestracja: ndz 20 lis 2022, 21:12
- Lokalizacja: Aleksandrów Kujawski
W Fałkowie - https://pl.wikipedia.org/wiki/Fa%C5%82k%C3%B3wjuliaewa pisze:Dzień dobry, proszę o pomoc w rozczytaniu nazwy miejscowości, w której urodził się pan młody Józef Wojtylski (akt nr 20, 8 wiersz)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,417271,42
Z góry dziękuję,
Julia
Witam,
Proszę o rozczytanie nazwiska matki dziecka Helena .............?
pozostałe słowa aktu 11 1812 urodzenia przeczytałem
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/11732189
Pozdrawiam
Marek
Proszę o rozczytanie nazwiska matki dziecka Helena .............?
pozostałe słowa aktu 11 1812 urodzenia przeczytałem
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/11732189
Pozdrawiam
Marek
Hazuch ???
Ostatnio zmieniony wt 27 sie 2024, 18:54 przez Andrzej75, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml