Znaczenia słów, jaki to stan, zawód? - j. polski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
nie zmieniaj treści spisywanego dokumentu:(
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
kulik_agnieszka

- Posty: 627
- Rejestracja: pt 30 sty 2015, 17:02
Trochę nie w temacie bo nie chodzi o stan ani zawód ale raczej funkcję/ urząd.
Chodzi mi o praktyczny zakres obowiązków na konkretnych funkcjach w XVII wieku.
1. Komornik ziemski. Czy to Sędzia ziemski? Jaki miał zakres obowiązków?
2. Notariusz kancelarii
3. vice Regent czyli najpewniej zastępca regenta.
Gdybyście podesłali mi jakąś lekturę poza ogólnikami wikipedii byłabym wdzięczna.
Agnieszka
Chodzi mi o praktyczny zakres obowiązków na konkretnych funkcjach w XVII wieku.
1. Komornik ziemski. Czy to Sędzia ziemski? Jaki miał zakres obowiązków?
2. Notariusz kancelarii
3. vice Regent czyli najpewniej zastępca regenta.
Gdybyście podesłali mi jakąś lekturę poza ogólnikami wikipedii byłabym wdzięczna.
Agnieszka
Mam przed soba Encyklopedię urzędów i godności w dawnej Polsce Zbigniewa G óralskeigo. Niestety tych funkcji nie ma. Moge przesłać bibliografię i wyaz haseł.kulik_agnieszka pisze:Trochę nie w temacie bo nie chodzi o stan ani zawód ale raczej funkcję/ urząd.
Chodzi mi o praktyczny zakres obowiązków na konkretnych funkcjach w XVII wieku.
1. Komornik ziemski. Czy to Sędzia ziemski? Jaki miał zakres obowiązków?
2. Notariusz kancelarii
3. vice Regent czyli najpewniej zastępca regenta.
Gdybyście podesłali mi jakąś lekturę poza ogólnikami wikipedii byłabym wdzięczna.
Agnieszka
Ewa
1. Komornik ziemski to zdecydowanie nie jest sędzia ziemski. Najprawdopodobniej chodzi o komornika granicznego. Warto przeczytać hasło "komornik" w Encyklopedii Staropolskiej Glogera: https://pl.wikisource.org/wiki/Encyklop ... a/Komornikkulik_agnieszka pisze:Trochę nie w temacie bo nie chodzi o stan ani zawód ale raczej funkcję/ urząd.
Chodzi mi o praktyczny zakres obowiązków na konkretnych funkcjach w XVII wieku.
1. Komornik ziemski. Czy to Sędzia ziemski? Jaki miał zakres obowiązków?
2. Notariusz kancelarii
3. vice Regent czyli najpewniej zastępca regenta.
Gdybyście podesłali mi jakąś lekturę poza ogólnikami wikipedii byłabym wdzięczna.
Agnieszka
2. Notariusz kancelarii - zależy jakiej kancelarii, bo różna mogła być w nich hierarchia. Generalnie w urzędach staropolskich wyróżniano pisarzy (łac. scriba) i notariuszy (łac. notarius), którzy byli pisarzami "wyższego stopnia". Taki notariusz był z pewnością odpowiedzialny za spisywanie dokumentów i uczestniczył w czynnościach podejmowanych przez dany urząd. Co dokładnie robił, zależy już od kancelarii.
3. Vice regent - tak, to zastępca regenta, ale oba urzędy znajdują się poza katalogiem klasycznych urzędów ziemskich. Urzędy te pełniono z poruczenia, a więc ciężko też określić jakimi sprawami zajmował się vice regent, bo ten zajmował się tym, co regent mu zlecić.
Przykro mi, że nie pomogłem bardziej.
Michał
-
jamiolkowski_jerzy

- Posty: 3178
- Rejestracja: śr 28 kwie 2010, 19:24
W tej samym duchu co wyżej
1.Komornik to było pojęcie (i urząd) bardzo wieloznaczne, niekoniecznie sądowe,
https://pl.wikisource.org/wiki/Encyklop ... a/Komornik
Stąd niezbędna jest znajomość kontekstu użycia. Z czynnościami sądowymi bardziej kojarzy się urząd podkomorzego i instytucja sądów podkomorskich
https://pl.wikisource.org/wiki/Encyklop ... Podkomorzy
niezwykle ważna, z uwagi na podziały ziemskie. No i istotny jest kontekst geograficzny. Na Litwie komornik bardziej kojarzy się z mierniczym , geometrą.
2.Notariusz kancelarii ? to wymaga doprecyzowania Kiedy i jakiej kancelarii.
3.Wice regent? Tak to zastępca regenta, tyle że wymaga doprecyzowani a znaczenia pojęcia regent. Tez potrzebny byłby kontekst informacji będącej podstawa pytania. . W najpowszechniejszym znaczeniu był to urzędnik grodzki zarządzający kancelarią grodzką, starościńską
Pozdrawiam
1.Komornik to było pojęcie (i urząd) bardzo wieloznaczne, niekoniecznie sądowe,
https://pl.wikisource.org/wiki/Encyklop ... a/Komornik
Stąd niezbędna jest znajomość kontekstu użycia. Z czynnościami sądowymi bardziej kojarzy się urząd podkomorzego i instytucja sądów podkomorskich
https://pl.wikisource.org/wiki/Encyklop ... Podkomorzy
niezwykle ważna, z uwagi na podziały ziemskie. No i istotny jest kontekst geograficzny. Na Litwie komornik bardziej kojarzy się z mierniczym , geometrą.
2.Notariusz kancelarii ? to wymaga doprecyzowania Kiedy i jakiej kancelarii.
3.Wice regent? Tak to zastępca regenta, tyle że wymaga doprecyzowani a znaczenia pojęcia regent. Tez potrzebny byłby kontekst informacji będącej podstawa pytania. . W najpowszechniejszym znaczeniu był to urzędnik grodzki zarządzający kancelarią grodzką, starościńską
Pozdrawiam
-
kulik_agnieszka

- Posty: 627
- Rejestracja: pt 30 sty 2015, 17:02
Dziękuję Michale.
Sprawa dotyczy jednego "pacjenta" w tym samym okresie,za Jana III. Pwnie zastępował regenta pod jego nieobecność. W Encyklopedii Glogera: "Komornik podkomorzego, jako sędziego granicznego, zwany „komornikiem granicznym“, musiał być mierniczym i stąd na Litwie dotąd geometrę zowią komornikiem, tak samo jak w Koronie nazywają tak egzekutora sądowego i podatkowego, ponieważ dawniej czynności te spełniali komornicy książąt i sędziów." Trzeba będzie więcej poczytać.
Agnieszka
Sprawa dotyczy jednego "pacjenta" w tym samym okresie,za Jana III. Pwnie zastępował regenta pod jego nieobecność. W Encyklopedii Glogera: "Komornik podkomorzego, jako sędziego granicznego, zwany „komornikiem granicznym“, musiał być mierniczym i stąd na Litwie dotąd geometrę zowią komornikiem, tak samo jak w Koronie nazywają tak egzekutora sądowego i podatkowego, ponieważ dawniej czynności te spełniali komornicy książąt i sędziów." Trzeba będzie więcej poczytać.
Agnieszka
-
jamiolkowski_jerzy

- Posty: 3178
- Rejestracja: śr 28 kwie 2010, 19:24
-
Janiszewska_Janka

- Posty: 1123
- Rejestracja: sob 28 lip 2018, 05:34
Przepraszam, już milczę
Ostatnio zmieniony ndz 20 lut 2022, 22:13 przez Janiszewska_Janka, łącznie zmieniany 1 raz.
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
Za słownikiem warszawskim.Wołowiec p. Wolarz. Troć. Stan Wołowców, co woły paszą. Petr.
Wołowcy tamtędy ciężkie wozy pędzą. Toł,
Przez wołowca w ewangielji co ś.
rozumieć ma, który kupił pięć jarzm wołów
i chce ich spróbować? Wuj.
Przez wołowce tu rozumieją s\ ludzie pracami niepomiernemi i gospodarstwy wielkiemi uwikłani. Żarn.
Nicefora patryjarchę, że z nizkiego stanu był, wołowcem nazwano. Skar.
Pisarz gorzelniany, 2 parobków od gorzelni, Wołowiec. Gac.
Zbigniew
Witam,
chciałaby zrozumieć czym dokładnie zajmowali się strażnicy skarbu miejskiego lub też strażnicy skarbowi graniczni. Mneij więcej z tej nazwy można się co nieco domyślić, jednak zastanawiam się, dlaczego osoby tej profesji były tytułowane per "jaśnie pan". Jak wyglądał zakres obowiązków takich strażników?
Okres, który mnie interesuje to pierwsza połowa XIX wieku Kongresówka lub granica Kongresówki z WKP.
Pozdrawiam
Agata KJ
chciałaby zrozumieć czym dokładnie zajmowali się strażnicy skarbu miejskiego lub też strażnicy skarbowi graniczni. Mneij więcej z tej nazwy można się co nieco domyślić, jednak zastanawiam się, dlaczego osoby tej profesji były tytułowane per "jaśnie pan". Jak wyglądał zakres obowiązków takich strażników?
Okres, który mnie interesuje to pierwsza połowa XIX wieku Kongresówka lub granica Kongresówki z WKP.
Pozdrawiam
Agata KJ
Naprawdę tak napisano w dokumencie? Czy może raczej jest tam jakiś skrót, np. JPan — a to wcale nie znaczy "jaśnie pan", tylko "jegomość pan"...Agata_KJ pisze:zastanawiam się, dlaczego osoby tej profesji były tytułowane per "jaśnie pan".
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Janiszewska_Janka

- Posty: 1123
- Rejestracja: sob 28 lip 2018, 05:34
Przepraszam, już milczę
Ostatnio zmieniony ndz 20 lut 2022, 22:13 przez Janiszewska_Janka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
..no jak urząd celny bardziej niż straż graniczna
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz