Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o pomoc - jaka to miejscowość?

Post autor: el_za »

Dziękuje wszystkim za podpowiedzi. Ja też odczytuję w Umińsku, problem w tym, że nigdzie nie udało mi się znaleźć ani takiej, ani podobnej miejscowości. Uniszki też brałam pod uwagę, ale liczba i kształt zapisanych liter nie bardzo pasuje.

No nic, szukam dalej i nie tracę nadziei... a pewnie okaże się, że rozwiązanie było bardzo blisko. :evil:

pozdrawiam serdecznie
Ela
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Prośba o pomoc - jaka to miejscowość?

Post autor: Sawicki_Julian »

Elu,tam pisze po polsku, ale jeśli to były Prusy to nazwa była potem zmieniona na niemiecki, a z niemieckiego już na polski, ale może trochę inna i z polszczona np. na Uniszki, czy coś podobnego, albo wieś taka weszła w miasto jak była blisko miasta, tylko na mapie z tamtych czasów z metryki szukaj : Julian, może w tej, każdy kwadrat to mapa
http://igrek.amzp.pl/mapindex.php?cat=WIG100
Paola_

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: sob 09 lut 2013, 19:23
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: Paola_ »

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu, do kogo jadą osoby pod pkt 3 i 4

http://www.ellisisland.org/EIFile/popup ... &line=0004

Pozdrawiam serdecznie
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam, angielskiego nie znam, to wedle translatora podaje i do niego link ( tu chyba chodzi o Islandię ) - pozdrawiam - Julian ;
http://translate.google.pl/

Doświadczamy opóźnienia usług. Spróbuj ponownie lub contak naszą usługę klienta w ContactUs @ Ellisisland. Org.
Lub 212 - 561 - 4588 z numerem telefonu, a najlepszy czas na Reah You.
Słomińska_Dominika

Sympatyk
Ekspert
Posty: 701
Rejestracja: sob 27 cze 2009, 21:43
Lokalizacja: Pow. Grójecki

Post autor: Słomińska_Dominika »

Ja mam taki sam komunikat ;)
Pozdrawiam
Dominika

Interesuja mnie nazwiska Słomiński, Szelągowski, Maroszek, Chłopecki
Oskar_Tymczyszyn

Sympatyk
Posty: 254
Rejestracja: czw 06 gru 2012, 18:21

Post autor: Oskar_Tymczyszyn »

Witam,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Ignacego Kotwickiego zm. w 1915 roku.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/396 ... 897bd.html

oraz aktu zgonu Marianny Kotwickiej zd. Budzyńskiej zmarłej w 1914 r.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/46f ... a5900.html

Poproszę również o pomoc w odczytaniu aktu ślubu z roku 1870 Ignacego Kotwickiego i Marianny z Budzyńskich.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/78f ... 61eb5.html


O.N. Tymczyszyn.
anna-grażyna

Sympatyk
Posty: 657
Rejestracja: sob 25 sie 2012, 18:42

Post autor: anna-grażyna »

Paola_ pisze:Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu, do kogo jadą osoby pod pkt 3 i 4

http://www.ellisisland.org/EIFile/popup ... &line=0004

Pozdrawiam serdecznie
nr 3 do: brat imię ?(dla mnie nieczytelne) Bogacz
nr 4 do: wujek Wojciech Bogacz

Anna-Grażyna
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Proszę o pomoc :)
Jak brzmi nazwisko panieńskie matki dziecka w drugim akcie od góry? Rubiez...?

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1454887747

Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Słomińska_Dominika

Sympatyk
Ekspert
Posty: 701
Rejestracja: sob 27 cze 2009, 21:43
Lokalizacja: Pow. Grójecki

Post autor: Słomińska_Dominika »

Rubiczak?
Pozdrawiam
Dominika

Interesuja mnie nazwiska Słomiński, Szelągowski, Maroszek, Chłopecki
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam, według mnie pisze ; ....jego małżonki Doroty Rubicząnki ( Rubicz), literka ; k - taka sama jak u małżonki ; Julian
Oskar_Tymczyszyn

Sympatyk
Posty: 254
Rejestracja: czw 06 gru 2012, 18:21

Post autor: Oskar_Tymczyszyn »

Ponawiam prośbę o tłumacznie aktów. Bardzo proszę o pomoc.




Pozdrawiam i dziękuję,
O.N. Tymczyszyn.
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Bardzo dziękuję za podpowiedzi :)
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Proszę o pomoc :)
1) Czy Andrzej Bryś w chwili swojego ślubu był wdowcem? - akt 4 od góry

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1826818925

2) Czy akt 7 od góry to akt zgonu Marianny, córki Andrzeja Brysia i Elżbiety Śmietanowskiej? Jeśli tak, to ile zmarła miała lat?

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1078291139

Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam, w akcie 4 pisze ; Andrzej Bryś viduum ; wdowiec, jeśli pisze- juvene to kawaler, w akcie 7 pisze ale nie bardzo wiadomo co, czytam ze zmarło dziecko, Marianna córka Andrzeja Brysia i Elżbiety ; pozdrawiam - Julian
Ostatnio zmieniony pt 22 lut 2013, 08:36 przez Sawicki_Julian, łącznie zmieniany 1 raz.
Aleksandra_Matczak

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: ndz 11 lis 2007, 12:55
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Aleksandra_Matczak »

1) wdowiec

2) Marianna córka Andrzeja Brysia i Elżbiety Śmietanowskiej,żyła 1 tydzień (unius hebdomadae)


Pozdrawiam
Ola
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”