Witam
Donhöfner – nie znalazłam
Ebinger – nie znalazłam
Kohlmann - w języku polskim pomieszaniu uległy nazwy osobowej Kalman, Kalemon, Kalimon, Kolman, które genetycznie mogły być związane z niemieckimi Kalmann, Kohlman, węgierską Kolman.
Krzymuski - od krzemień ‘rodzaj skały osadowej’, z gwarowego i staropolskiego też krzem, krzemię.
Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Lec 1698 - od lejc, dawniej też lec ‘część końskiej uprzęży’.
Lignius - od łacińskiego lignator ‘drwal’.
Matusik 1569 w grupie nazwisk pochodzących od imienia Maciej. W języku hebrajskim były dwa warianty imienia: mettithejah (u) i mattanejah (u) ‘dar Jahwe’, przejęte do greckiego jako Matthias, Matthauos, Maththaios, a do łacińskiego jako Matthias, Matthaeus. Z form łacińskich w języku polskim powstały trzy imiona: Maciej, Matyjasz oba pochodzące od wariantu Matthias i Mateusz, utworzone od Matthaeus. W Kościele prawosławnym od form greckich utworzone zostało imię Matwiej, wtórnie Matfiej. Te cztery imiona, a także ich skrócone formy Mat- i Mac- mieszały się w źródłach historycznych.
Mosdorf - nie znalazłam
Noakowski - od nowy.
Rogaliński 1387 - od nazwy miejscowej Rogalin (kilka wsi).
Ryszewski 1497 od nazwy miejscowej Ryszewo (bydgoskie, gmina Rogowo).
Sternak - od niemieckiej nazwy osobowej Stern, ta od średnio-wysoko-niemieckiego stërn ‘gwiazda’.
Umiński 1673 - od nazwy miejscowej Umienino (płockie, gmina Bielsk).
Zapartowicz 1592 od staropolskiego zaparty ‘zamknięty, zatkany’.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001