Strona 28 z 175

: pn 25 lut 2013, 19:06
autor: Bryś_Martyna
Bardzo proszę o odczytanie :) - w akcie nr 19 jest wzmianka o udzielonej dyspensie? Jak brzmi nazwisko panieńskie matki pana młodego?

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :613313289

Z góry dziękuję

: pn 25 lut 2013, 19:16
autor: magda_lena
Marianna Gruczyńska :-)

: pn 25 lut 2013, 19:21
autor: Tomek_Wojtaszek
Bryś_Martyna pisze:w akcie nr 19 jest wzmianka o udzielonej dyspensie?
Nie ma. Ale jest mowa o zawarciu umowy przedślubnej - w Wieluniu u Notariusza K.Kaczkowskiego w dniu 10/23 stycznia 1904 r. pod numerem 185.

Bryś_Martyna pisze:Jak brzmi nazwisko panieńskie matki pana młodego?
Gró(u)czyńska


Pozdrawiam

(-) Tomek Wojtaszek

: pn 25 lut 2013, 19:32
autor: Bryś_Martyna
Dziękuję :)

: sob 02 mar 2013, 19:26
autor: Bryś_Martyna
Czy w niżej wymienionych aktach są wzmianki o tym, że osoby zmarły na cholerę?

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :n84184108
akt nr 2, Dorota Bryś

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :n84184108
akt nr 41, Franciszek Bryś

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :n84184108
akt nr 25, Piotr Bryś

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :n84184108
akt n 33, Andrzej Bryś

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :n84184108
akt nr 8, Wojciech Bryś


Z góry bardzo dziękuję

: śr 06 mar 2013, 10:25
autor: Bryś_Martyna
Ponawiam prośbę ;)

Akt bierzmowania - nieczytelna miejscowość

: śr 06 mar 2013, 11:15
autor: Perperuna
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu miejscowości Bis ..... Pom????, w której odbyło bierzmowanie oraz ewentualnie nazwiska podpisanego księdza.
http://www.abload.de/img/akt-konfirmacji8vowx.jpg
dziękuję i pozdrawiam wiosennie
Wioletta

Akt bierzmowania - nieczytelna miejscowość

: śr 06 mar 2013, 11:25
autor: Białobrzeski_Marek
Biskupiec Pomorski :)

prośba o odczytanie nazwy wsi

: czw 07 mar 2013, 09:42
autor: Marika
witam,

BARDZO BARDZO proszę o pomoc w odczytaniu nazwy wsi, z której pochodził pan młody.

Akt ślubu jest z Parafii Międzyrzec Podlaski z 1846r.

Wydawało mi się, że nazwa wsi, w której urodził się Michał Hryciuk oraz jego brat (świadek na ślubie), brzmi Gulitowo/Gulitów, ale w "Słowniku geograficznym Królestwa Polskiego" nie ma takiej nazwy.

Ew. Julitowo/Julitów lub Pulitowo/Pulitów (P w wyrazie Parafialnym jest napisane podobnie), ale takich nazw też nie mogę znaleźć.

Ślub był w Parafii Międzyrzec Podlaski, ale pan młody pochodził raczej z innej parafii (może którejś z sąsiednich), ponieważ nazwisko Hryciuk w parafii Międzyrzec od 1808 do 1846 nie pojawiło się ani razu.

Tu zdjęcie aktu ślubu + powiększenie fragmentu z nazwą wsi
(niestety czytnik był kiepski i trochę jest ciemne to zdjęcie):

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fa9 ... d4143.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b8c ... 3ca8b.html

I jeszcze nazwisko panieńskie matki młodego: Samociuk ?

Z góry dziękuję za wszelkie sugestie.

Kasia

prośba o odczytanie nazwy wsi

: czw 07 mar 2013, 10:21
autor: MonikaMaru
Witam,

To jest Tuliłów koło Międzyrzecza Podlaskiego. Nazwisko panieńskie matki wygląda na Samociuk.

Pozdrawiam,
Monika

: czw 07 mar 2013, 10:39
autor: Marika
Dziękuję za podpowiedź,
ale trochę mi nie pasuje: Tuliłów również należał do parafii Międzyrzec, a ja przejrzałam wszystkie księgi tej parafii od 1808 do 1846 i nazwisko Hryciuk w ogóle tam nie wystąpiło ani razu. Przeglądałam również księgi z lat ok. 1828 i takiego aktu urodzenia Michała Hryciuka w ogóle nie było (nie było urodzeń żadnej osoby o tym nazwisku).

Może to jednak jakaś inna nazwa?

Kasia

: czw 07 mar 2013, 11:12
autor: Słomińska_Dominika
Na T to mi to nie wygląda osobiście ale raczej na G i tak pisanego dużego G mnie uczono w szkole ;) Ale to oczywiście moje subiektywne odczucie.
Ale może ten drugi świadek to jakiś ślad? Szukałaś gdzie jest ta druga miejscowość? Często było tak, że świadkowie jednej strony pochodzili z tej samej okolicy. Szkoda, że proboszcze nie wpisał metryki, bo się tak zdarzało, że wpisywano, że wiek ustalono na podstawie metryki z kościoła takiego to a takiego. Ale to wg mnie może być gdzieś w poblizu, bo dalsze miejsca wpisywali, że inna gubernia czy powiat. Chociaż to różnie bywało.

: czw 07 mar 2013, 11:43
autor: Marika
Hm ... z drugą wsią też jest problem :(
Żabrów? Zabrów?

Nie doczytałam metryki na dole: zapowiedzi były w cerkwi nowo-międzyrzeckiej i w kościele w Międzyrzecu, co może oznaczać, że dlatego nie było żadnych metryk na nazwisko Hryciuk w księgach parafii rz-k w Międzyrzecu, iż rodzina ta była prawosławna/unicka???.

Może faktycznie to będzie Tuliłów?

Ale gdzie szukać ksiąg? o jaki kościół/cerkiew chodzi?

Kasia

: czw 07 mar 2013, 12:32
autor: Aleksandra_Matczak
Martyna,

nie ma wzmianki o cholerze w żadnym akcie.

Pozdrawiam :)
Ola

: czw 07 mar 2013, 12:44
autor: MonikaMaru
Kasiu,

To na pewno jest Tuliłów. a druga wieś to Żabców leżący na północ od Tuliłowa.
Słusznie zauważyłaś, że Pan młody nie był wyznania rzymsko-katolickiego. Trzeba go szukać w tej cerkwi nowomiędzyrzeckiej.

Na początku aktu zaznaczono że małżeństwo zostało "zawarte i pobogosławione". Wśród moich przodków spotkałam się z podobnym przypadkiem, kiedy po roku pobłogosławiono małżeństwo zawarte wcześniej w kościele ewangelicko-augsburgskim. Ojciec był ewangelikiem, a matka katoliczką. Dzieci urodzone z tego związku chrzczono już tylko w kościele katolickim.

Czekają Cię ciekawe poszukiwania.
Pozdrawiam,
Monika