Strona 30 z 32

Prośba o rozczytanie kilka wyrazów...

: pt 11 lip 2025, 02:55
autor: lokman
Witam,

mam ogromną prośbę o rozczytanie kliku pojedynczych wyrazów podkreślonych na niebiesko.

https://zapodaj.net/plik-agbUyUC0Xc

Dziękuję i pozdrawiam

Prośba o rozczytanie kilka wyrazów...

: sob 19 lip 2025, 06:49
autor: gosiewski
Będę wdzięczny za pomoc w odczytaniu funkcji / urzędu / tytułu Antoniego Korwin Gąsiewskiego, autora listu zachowanego w Warszawskim Archiwum Radziwiłłów (AGAD AR, dz. V, sygn. 4035)

link do dokumentu:
- https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/28273783
bezp. link do treści listu:
- https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... f877d6_max

Z góry dziękuję!

Pozdrawiam,
Jan Gosiewski

Prośba o rozczytanie kilka wyrazów...

: wt 22 lip 2025, 17:19
autor: Imperatorr12
Witam, czy ktoś z Państwa byłby na tyle uczynny, aby odczytać ten akt metrykalny? Kursywa jest nieczytelna dla mych oczu. To jest nr 556 w księdze metrykalnej w poniższym linku.

Rodzice panny młodej: Karol Leonard Grundman, Marianna Grundman (z d. Gdak/Marianna z Gdaków)
Rodzice pana młodego: Władysław Aleksander Kapel, Józefa Anna Kapel (z d. Kołodziejska)

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 56-557.jpg

Pozdrawiam
Julian

Prośba o rozczytanie kilka wyrazów...

: wt 22 lip 2025, 18:48
autor: Nater_Stanislaw
Akt 556
Działo się w Warszawie w parafii Wszystkich Świętych dnia piętnastego sierpnia tysiąc dziewięćset trzydziestego dziewiątego roku o godzinie ósmej rano. Wiadomo czynimy, iż w obecności świadków: Mariana Ładowskiego, ślusarza i Michała Klamrowskiego zecera, pełnoletnich, zamieszkałych w Warszawie, zawarty został w dniu dzisiejszym związek religijno – małżeński między: Ryszardem Władysławem Kapel, kawalerem, litografem, lat dwadzieścia osiem mającym, urodzonym w parafii Narodzenia Najświętszej Marii Panny w Warszawie, synem nieżyjącego Władysława Aleksandra i żyjącej Józefy Anny z Kołodziejskich małżonków Kapel, zamieszkałym w Warszawie przy ulicy Leszno pod numerem sto dziesiątym w parafii Narodzenia Najświętszej Marii Panny, a Janiną Grundman, panną, fotografistką, lat dwadzieścia sześć mającą, urodzoną w parafii św. Michała w Warszawie, córką nieżyjącego Karola i żyjącej Marianny z Gdaków małżonków Kapel (błąd powinno być Grundman), zamieszkałą w Warszawie przy ulicy Chmielnej pod numerem sto czwartym w parafii tutejszej. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzie, ogłoszone w parafii Narodzenia Najświętszej Marii Panny i tutejszej w dniach: dwudziestym trzecim, trzydziestym lipca i szóstym sierpnia roku bieżącego. Nowozaślubieni oświadczyli, iż umowy przedślubnej między sobą nie zawarli. Obrzędu religijnego dopełnił ksiądz Antoni Czarnecki wikariusz parafii tutejszej. Akt ten po przeczytaniu przez Nas, nowozaślubionych i świadków podpisany został.
Podpisy : Ryszard Władysław Kapel; Janina Grundman; Marian Ładowski; Michał Klamrowski
Podpis księdza nieczytelny

Pozdrawiam
Stanisław

Re: Prośba o rozczytanie kilka wyrazów...

: śr 23 lip 2025, 18:02
autor: Officinalis_Paeonia
lokman pisze:mam ogromną prośbę o rozczytanie kliku pojedynczych wyrazów podkreślonych na niebiesko.

https://zapodaj.net/plik-agbUyUC0Xc
Robercie,
pierwszy podkreślony wyraz to "Pstrągi", czyli "Pstrągi-Gniewoty", drugi - może Zagroby, czyli Zagroby-Zakrzewo.
Dopatruję się w dokumencie także łaciny - np. Nicolausa Buyno venatora, co warto, moim zdaniem, uwzględnić.
Pozdrawiam.

Prośba o rozczytanie polskiego słowa

: sob 16 sie 2025, 15:24
autor: olilo
Dzień dobry.
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu słowa polskiego w pewnym życiorysie.
"brałem udział walkach ................ i wruciłem". Czy ktos potrafi rozszyfrować to słowo/te słowa?
Z góry dziekuję Ola

https://soswdobra-my.sharepoint.com/:i: ... Q?e=KrE7gm

https://soswdobra-my.sharepoint.com/:i: ... A?e=EmDj0Q

Prośba o rozczytanie polskiego słowa

: sob 16 sie 2025, 16:02
autor: Officinalis_Paeonia
Rzekłabym, że "pode Lwowem" - odczytuję (na drugim zrzucie): pode l W(W jak wyżej na prawo "Wrześn...")o we(we jak wyżej na prawo "do 1939 we Wrześn..."), po "e" jest litera wyglądająca na "p", lecz sądzę, że kreska pionowa została napisana omyłkowo i poprawiona na "m".
Może łatwiej prześledzić działania jednostki wojskowej - może ze Śląska?
Tutaj o obronie Lwowa:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Obrona_Lwowa_(1939)
Pozdrawiam.

Re: Prośba o rozczytanie polskiego słowa

: sob 16 sie 2025, 23:03
autor: olilo
Officinalis_Paeonia pisze:Rzekłabym, że "pode Lwowem" - odczytuję (na drugim zrzucie): pode l W(W jak wyżej na prawo "Wrześn...")o we(we jak wyżej na prawo "do 1939 we Wrześn..."), po "e" jest litera wyglądająca na "p", lecz sądzę, że kreska pionowa została napisana omyłkowo i poprawiona na "m".
Może łatwiej prześledzić działania jednostki wojskowej - może ze Śląska?
Tutaj o obronie Lwowa:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Obrona_Lwowa_(1939)
Pozdrawiam.
Dziękuję, też tak myślę, ale potrzebowałam potwierdzenia innej osoby. Mężczyzna był zmobilizowany w 21 PAL Bielsko i wszystko by się zgadzało. Dziekuję za pomoc.

Ola

Re: Prośba o rozczytanie polskiego słowa

: pn 18 sie 2025, 09:45
autor: Brysacz_Mateusz
Dzień dobry?
Czy mógłbym prosić o pomoc w odczytaniu dwóch dokumentów w języku rosyjskim?
Pierwszy - akt ślubu strona 27 akt 46
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/17535682
Drugi - akt urodzenia strona 70 akt 62 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/17496381
Będę bardzo wdzięczny za pomoc.

: pn 18 sie 2025, 10:36
autor: Rokdar
Dzień dobry Mateusz!
Witaj na forum!

Ten wątek dotyczy języka polskiego.
Napisz tu: https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
Uwaga: jeden akt = 1 wątek.

Życzę powodzenia w poszukiwaniach.

: pn 18 sie 2025, 13:05
autor: Brysacz_Mateusz
Dzięki!
Na Genetece jestem nowy, więc dziekuję za informację.
Pozdrawiam

: ndz 14 wrz 2025, 10:04
autor: Krystyna.waw
Kartoteka wojskowa
Konstanty Emanuel Broczkowski (1898-1961) Czerniowce
ojciec majster kominiarski
zawód: majster kominiarski
wykształcenie: 7 klas ???
służba w wojsku: słowo jakie?
30 regiment piechoty
armii dwa słowa jakieś
13 Regimentu?
stopień: szeregowy, piechota Austrii i Rumunii, liniowy
stan cywilny: żona Amalia lat 46, dwa słowa lat 7, 15, 17 słowo w Czerniowcach?
jakieś skróty - Rumuńska USSR (Socjalistyczna Republika Rumunii)
Narodowość: Polak, Polacy

Obrazek

: ndz 14 wrz 2025, 11:04
autor: Grazyna_Gabi
30 regiment piechoty
armii aus (austriackiej)? internist ?

dzieci 3 .....?
zam. w Czerniowcach

Potwierdzenie udzialu w IWS - byl ranny w 1917. Jednostka taka jak na dokumencie Twoim.
Datum 1917-08-14
Nachname Broczkowski
Vorname Konstantin
Offizier/Mannschaft Mannschaft
Charge LstInfst.
Truppenkörper IR. Nr. 30
Unterabteilung 1. Komp.
Land Bukowina
Bezirk Czernowitz
https://des.genealogy.net/search/show/15494386

Tylko tyle :oops:

Pozdrawiam
Grazyna

: ndz 14 wrz 2025, 11:36
autor: Krystyna.waw
Dzięki Grażyna, ale to wiem.
Tutaj o konkretne słowa mi chodzi z tej kartoteki.

: ndz 14 wrz 2025, 12:38
autor: Officinalis_Paeonia
Krystyno, może tak:
7. kl. szk. powszech.
Austriacki
zaś rumuński
dzieci 3
córki
zam. w
Pozdrawiam.