Strona 4 z 4

Akt zgonu Ewa Kulesza Poręba-Kocęby 1891

: sob 18 gru 2021, 12:40
autor: Marek70
Poręba 05/01/1891 o 14:00,
Zgłaszający: Szymon Filipowicz 37, Wincenty Kulesza 23, rolnicy zam. w Udrzynie,
Zmarły: Ewa Kulesza, zm. 03/01/1891 o 14:00 w Udrzynie, lat 90, córka nieznanych rodziców (zgłaszającym), wdowa po Pawle Kuleszy.

Akt zgonu Katarzyna Archacka Poręba-Kocęby 1884-OK

: sob 18 gru 2021, 18:08
autor: BarbaraRo
Proszę o tłumaczenie:

Akt Z 133 Poręba-Kocęby 1884 Katarzyna Archacka

czy to może być wdowa po Janie Archackim?

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 953&y=1896

dziękuję bardzo za pomoc
Barbara

Akt Zgonu Józef Jachna Jelonki-1901 OK

: sob 18 gru 2021, 19:31
autor: BarbaraRo
Proszę o tłumaczenie

Akt Z 94 Józef Jachna Jelonki -1901

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 601&y=1653

dziękuję bardzo za pomoc
Barbara

Re: Akt Zgonu Józef Jachna Jelonki-1901

: sob 18 gru 2021, 20:41
autor: Gośka
BarbaraRo pisze:Proszę o tłumaczenie

Akt Z 94 Józef Jachna Jelonki -1901

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 601&y=1653

dziękuję bardzo za pomoc
Barbara
działo się w siele Jelonki 18/31 października 1901 roku o godzinie 10 rano
zgłaszający – Leon Przytulski lat 60 i Franciszek Jachna lat 54 gospodarze mieszkający we wsi Jeleń
zmarł – 16/29 października tego roku o godzinie 5 po południu we wsi Jeleń Józef Jachna, gospodarz lat 76, urodzony w Jelonkach, wdowiec, mieszkający we wsi Jeleń, imiona rodziców zgłaszającym nieznane

Re: Akt zgonu Katarzyna Archacka Poręba-Kocęby 1884

: sob 18 gru 2021, 20:47
autor: Gośka
BarbaraRo pisze:Proszę o tłumaczenie:

Akt Z 133 Poręba-Kocęby 1884 Katarzyna Archacka

czy to może być wdowa po Janie Archackim?

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 953&y=1896

dziękuję bardzo za pomoc
Barbara
działo się w Porębie 4/17 grudnia 1884 roku o godzinie 10 rano
zgłaszający – Mateusz Gołębiewski lat 45 i Józef D…? 44 lat włościanie rolnicy ze wsi Budykierz
zmarła – przedwczorajszego dnia o godzinie 6 wieczorem , we wsi Budykierz KATARZYNA ARCHACKA lat 78, córka nieznanych rodziców, wdowa po Janie Archackim

Akt zgonu Maciej Jechna- Poręba-Kocęby-1901-OK

: sob 18 gru 2021, 21:31
autor: BarbaraRo
Proszę o tłumaczenie:
AZ 82 Maciej Jechna- Poręba-Kocęby-Nowa Wieś-1901
rodzice Józef i Marianna
żona Anna Depta

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =233&y=156

dziękuję za pomoc
Barbara

Re: Akt zgonu Maciej Jechna- Poręba-Kocęby-1901

: sob 18 gru 2021, 21:38
autor: Gośka
BarbaraRo pisze:Proszę o tłumaczenie:
AZ 82 Maciej Jechna- Poręba-Kocęby-Nowa Wieś-1901
rodzice Józef i Marianna
żona Anna Depta

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =233&y=156

dziękuję za pomoc
Barbara
działo się w siele Poręba 1/14 października 1901 roku o godzinie 3 po południu
świadkowie - Maciej … lat 55 i … lat 53 włościanie rolnicy w Nowej Wsi mieszkający
zmarła – wczorajszego dnia o godzinie 11 rano w Nowej Wsi MACIEJ JECHNA włościanin lat 80, syn Józefa i Marianny małżonków Jechna, zostawił żonę Annę z Deptów

Akt ur.Anna Skopek-Brańszczyk-1805 OK

: sob 18 gru 2021, 21:55
autor: BarbaraRo
Proszę o tłumaczenie:
A U nr 1449 Anna Skopek-Brańszczyk-Niemiry- 1805 r
rodzice
Józef i Ewa Brzoska lub Brzostek?
skan121

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=316525

dziękuję za pomoc
Barbara

Akt ur.Anna Skopek-Brańszczyk-1805

: ndz 19 gru 2021, 03:03
autor: Andrzej75
Niemiery
chrz. 18 VII; ur. 16 VII o godz. 8 rano
dziecko: Anna Skopkówna
rodzice: Józef Skopek i Ewa Brzoszczonka, ślubni małżonkowie, żyjący z pracy rąk
chrzestni: uczciwy Antoni Rojek, rolnik z Niemier; Katarzyna, żona uczciwego Michała Przygody, rolnika z Białegobłota

: wt 21 gru 2021, 01:55
autor: elgra
Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.

Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).

Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia

Zachęcam do samodzielnego tłumaczenia. W zasadzie nie trzeba znać języka rosyjskiego, bo formuły się powtarzają. Wystarczy znać/ przypomnieć sobie cyrylicę. W razie wątpliwości tłumacze chętnie pomogą uzupełnić.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-8692.phtml
https://zofiafederowicz. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... lcom/akta/
imiona, zawody ... http://forgen.pl/viewforum.php?f=8&sid= ... 0d5b3ddf83

Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator