Strona 4 z 15
: czw 14 kwie 2011, 08:32
autor: wołczuch
: czw 14 kwie 2011, 11:55
autor: RYDZYNSKI
Witam Krystyno,
Proszę o przetłumaczenie tego aktu ślubu:
Rok 1895 N° 16 Parafia LUBOWIDZ, RYDZYNSKA Katarzyna
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b3b ... d9d1a.html
Z góry bardzo dziękuję
Władysław
: ndz 17 kwie 2011, 13:20
autor: igoriosso
Pani Krystyno, jeszcze raz bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu:
http://igordaniszewski.pl/MateuszWasielewski.jpg
http://igordaniszewski.pl/awm.jpg
Dziękuję z góry!
IgorD.
: śr 20 kwie 2011, 00:51
autor: kasiek
Krysiu,
poskladalam jakos te litery do miejsca gdzie jest nazwisko zmarlego i cos mi tam nawet wyszlo, chcialabym tylko prosic o przetlumaczenie co jest napisane po nazwisku (Wladyslawa akt) i ile mial lat (miesiecy) jak zmarl.
W drugim akcie doczytalam ze nazwiska rodzicow leonarda nie sa znane, tak? I ze zostawil zone Ewe? Ale pojecia nie ma skad pochodzil? z Czestochowy?
Dziekuje z gory
https://picasaweb.google.com/fromkasiek ... directlink
: śr 20 kwie 2011, 14:22
autor: maziarek
Dla Kasiek
Witam,
Spróbuję pomóc w tłumaczeniach Pani Krystynie.
akt 32
Działo się w Częstochowie w Parafii Świętej Barbary 7/20 stycznia 1905 r .... i oświadczyli, że wczorajszego dnia w dziewiątej jego godzinie zmarł w Częstochowie WŁADYSŁAW LANGE / mający/ jeden rok i osiem miesięcy od urodzenia, syn murarza (kamieniarza) Aleksandra i Anny z domu Kowacka / Kobacka?/ małżonków Lange, urodzony i mieszkający w Częstochowie przy Rodzicach. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Władysława Lange, akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytan Nami tylko podpisan.
Proboszcz Parafii Prowadzący Akta Stanu Cywilnego /podpis księdza/
akt 136
..... Leopold Lange v. Czarnecki ..., żonaty, lat siedemdziesiąt cztery, syn nieznanych z imienia, matki z domu, rodziców, urodzony w mieście Konsk(?)/ Końskie ?/, w Częstochowie mieszkający. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę Ewę. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Leopolda Lange v.Czarnecki, akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytan Nami tylko podpisan.
Proboszcz Parafii Prowadzący Akta Stanu Cywilnego /podpis księdza/
Pozdrawiam
Bogusław
: śr 20 kwie 2011, 14:26
autor: kasiek
super

dziekuje bardzo Boguslaw...
Faktycznie Krysia ma duzo tych prosb blagalnych (moich tez) i milo, ze pomagasz

Dziekuje jeszcze raz.
: śr 20 kwie 2011, 15:25
autor: maziarek
Witaj Krajanie!
Czy sprawa tłumaczenia jeszcze aktualna?
Pozdrawiam
Bogusław
: śr 20 kwie 2011, 15:27
autor: maziarek
Czy sprawa tłumaczenia jeszcze aktualna?
Bogusław
: czw 21 kwie 2011, 00:08
autor: igoriosso
moja jak najbardziej!

IgorD.
: czw 21 kwie 2011, 13:21
autor: maziarek
maziarek pisze:
Witaj Krajanie!
Prosisz i masz.
Działo się w osadzie Wąwolnica dwudziestego siódmego listopada /dziewiątego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego roku w cztery godziny po południu. Zgłosił się osobiście Wincenty Duński lat czterdzieści dziewięć(?), chłop rolnik mieszkający w Mareczkach w towarzystwie Marcina Bukowskiego lat sześćdziesiąt i Mikołaja Wargockiego lat sześćdziesiąt dwa, obu służących Kościelnych mieszkających w Wąwolnicy i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Mareczkach wczorajszego dnia w dziesięć godzin po południu, z ślubnej jego żony Józefy z domu Kruk lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym udzielonym dziś przez tutejszego Wikarego nadano imię
JAN, a chrzestnymi jego byli: Ignacy Jaruga i Marianna Kruk. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany a przez ich niepiśmienność Nami tylko podpisany.
/podpis/ Wąwolnicki Proboszcz Prowdzący Akta Stanu Cywilnego
Wąwolnica
403
Wiktoria, Ewa Gajkoś
Działo się w osadzie Wąwolnica siódmego /dziewiętnastego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego roku w trzy godziny po południu. Zgłosił się osobiście Franciszek Gajkoś lat dwadzieścia cztery, mieszczanin rolnik mieszkający w Wąwolnicy w towarzystwie Mateusza Bukowskiego lat sześćdziesiąt i Mikołaja Wargockiego lat sześćdziesiąt dwa, obu służących Kościelnych tamże mieszkających i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Wąwolnicy dzisiaj w ósmej godzinie dnia, z ślubnej jego żony Anieli z domu Kępińska lat dwadzieścia dwa. Dziecięciu temu na chrzcie świętym udzielonym dziś przez tutejszego Wikarego nadano imiona
WIKTORYJA, EWA a chrzestnymi jego byli: Adam Kie...cki i Julia Kamińska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany a przez ich niepiśmienność Nami tylko podpisany.
/podpis/ Wąwolnicki Proboszcz Prowdzący Akta Stanu Cywilnego
Na marginesie uwaga o zawarciu związku małżeńskiego w dniu 23 kwietnia / 6 maja 1913 r. z Janem St... w Wąwolnickim Kościele Parafialnym. Nie mogę jej przetłumaczyć dokładnie ponieważ reprodukcja jest niezbyt czytelna.
gratis adres internetowy związany z tematem http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... m_XIII/181
Pozdrawiam
Bogusław
: czw 21 kwie 2011, 17:37
autor: Topolinski_Jozef
Witam,
po próbie samodzielnego tłumaczenia aktu zgonu mojej prababci
akt zgonu mam następujące pytania i wątpliwości:
1. czy dwóch Janów Grabowskich, zgłaszających to pomyłka i co na ten temat jest napisane na marginesie?
2. jaki był status (zawód) owdowiałego Rocha Kosińskiego? Proszę o podanie
po rosyjsku i po polsku.
3. gdzie urodziła się zmarła Rozalia Kosińska zd. Leonik?
Bardzo proszę o wyjaśnienie wątpliwości.
: czw 21 kwie 2011, 19:06
autor: george
1. Dwóch Janów to pomyłka, z dopisku na marginesie wynika, że pierwszy świadek to Wojciech Grabowski.
2. Moim zdaniem jest tam napisane coś co interpretuje jako : "на хозяйнстве" - "na gospodarstwie".
3. Nie podano tej informacji.
Pozdrawiam,
Jurek
: czw 21 kwie 2011, 20:48
autor: Topolinski_Jozef
Dziękuję bardzo
Pozdrawiam świątecznie
Józef
: czw 21 kwie 2011, 21:13
autor: maziarek
Oszczeklin
85
Wasielewski Mateusz
Działo się we wsi Rajsko osiemnastego/ trzydziestego kwietnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku w dziesiątej godzinie dnia. Zgłosili się Maciej Wielniecki lat czterdzieści osiem i Walenty Frankoski lat siedemdziesiąt osiem, rolnicy mieszkający w Oszczeklinie, i oświadczyli nam, że szesnastego / dwudziestego ósmego kwietnia bieżącego roku w dziesiątej godzinie wieczora zmarł w Oszczeklinie
Mateusz WASIELEWSKI, rolnik, lat sześćdziesiąt dziewięć, syn Michała i Salomei, z pochodzenia niewiadomej, Wasielewskich, urodzony w Tumieńcu. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę z Kicharskich Wasielewską. Po naocznym zgonu Mateusza Wasielewskiego Akt ten zgłaszającym przeczytano nami tylko podpisano dlatego, że zgłaszający niepiśmienni.
Proboszcz Parafii Rajsko i Prowadzący Akta Stanu Cywilnego
Ks. ......................
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... om_VII/749 Oszczeklin
Drugim aktem jest akt ślubu z 18 /30 października 1889 r. w Warszawie, w Parafii Św. Barbary, Apolinarego Mościckiego z Wandą Cecylią Wierusz- Kowalską. Czy to nie pomyłka?
Pozdrawiam
Bogusław
: czw 21 kwie 2011, 22:19
autor: igoriosso
dziękuję bardzo za pierwsze tłumaczenie! drugi akt to nie pomyłka, o niego mi chodzi

IgorD.