Trudne do odczytania słowa

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3369
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Otrzymał podziękowania: 5 times

Post autor: kwroblewska »

jeszcze do I aktu

*W miejsce przekreslonego Jmienia i Nazwiska Ludwik Czarnikiel nalezy wpisać Gotlieb Szulc okupnik z Holendrow Dembskich [.....?] Ludwika Czarnikiela pasierba swoiego tamze mieszkającego/: od ktorego dodatkowej akceptacyi aktu tego dostarczyć zapewniajac :/ działaiący*

Przekreslony wyraz Tomasz niema znaczenia


**w jmieniu własnem tudzież wjmieniu i .....[bratem swoiego?] Tomasza Miklas czyniacy, od ktorego akceptacyię aktu tego dostarczyć zapewniaiąc, działajacy**

Krystyna
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3369
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Otrzymał podziękowania: 5 times

Post autor: kwroblewska »

do II aktu

jak się wstawi w kontekst to chyba lepiej widać
...iz wrazie niezapłacenia dwóch rat ** a mianowicie niezaspokojenia czynszu tego i danin wcjągu? lat dwóch ** czynszu wolno będzie Dominium....

Krystyna
Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

Post autor: Mokosza »

Serdecznie dziękuję wszystkim za pomoc w odczytaniu - szczególnie Pani Krystynie :D - udało mi się odtworzyć cały tekst.

:k:

miłego wieczoru
Mokosza
Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

jeszcze jedna prośba dot. umowy z 1843

Post autor: Mokosza »

Mam jeszcze dwa pytania dotyczące umowy z 1843 roku - jak odczytujecie nazwisko tego Otto Ma... w zaznaczonej części tej umowy oraz nieco niżej Paweł Łań....

http://www.abload.de/img/757y80m.jpg


oraz nie potrafię odczytać słowa na samej górze strony:
http://www.abload.de/img/754domj.jpg

umarzając .... prywatny, którego z powodu zagubienia nie zwraca


Dziękuję z góry za pomoc
Mokosza
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3369
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Otrzymał podziękowania: 5 times

jeszcze jedna prośba dot. umowy z 1843

Post autor: kwroblewska »

--Otto Modl { l jak w nazwisku Wapler, Banzel}
--Paweł Łańduch
--pewnie * umarzaiąc kwit prywatny ktorego zpowodu zagubienia niezwraca*

Czy wspomniane Dobra Gać i Kolonia Brzezinska to okolice miasta Łodzi ?

Miły Mokosza a jak masz na imię?

Pozdrawiam
Krystyna
Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

Post autor: Mokosza »

Droga Pani Krystyno - bardzo dziękuję za pomoc. Ten kwit to kwit dłużny, znalazłam wzmiankę o nim w innym dokumencie.
Natomiast to nazwisko Łańduch trochę mnie dziwiło- myślałam, że to raczej Łańcuch, ale potwierdziła Pani to inne brzmienie. Jeśli chodzi o te wcześniejsze wpisy, to też mi się udało wszystko uzupełnić - tam brakowało jeszcze m.in.: działa w imieniu i na rzecz. W każdym razie mam wszystko.

:k:

Dla Pani

Pozdrawiam
Mokosza vel Wioletta
(ale bardzo lubię Mokoszę - tylko rodzice nie wiedzieli o istnieniu tego imienia, gdy wybierali imię dla mnie)
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3369
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Otrzymał podziękowania: 5 times

Post autor: kwroblewska »

Miła Mokosza,
a mogłabyś dopowiedzieć czy wspomniane w aktach "Dobra Gać i Kolonia Brzezinska" to okolice miasta Łodzi ?

Pozdrawiam
Krystyna
Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

Post autor: Mokosza »

konkretnie chodzi tu o Gać Pawęzową i Oszczeklin koło Kalisza - to wiem na 100%. Przypuszczam również, że ta kolonia Brzezińska - to Brzeziny koło Kalisza - ale nie mam pewności, ponieważ ta nazwa została wspomniana tylko raz w tym dokumencie, bez żadnego odniesienia do położenia. Nie znalazłam też nic na temat kolonizacji Brzezin. Jak będę wiedziała coś więcej, to dam znać.

Pozdrawiam - miła Krystyno :wink:
Mokosza

p.s przeoczyłam to pytanie w poprzednim poście - dobrze się Pani przypomniała
Pozdrawiam Wioletta
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”