Strona 4 z 5

Akt ślubu Antoni Kowalczyk+Teofila Wysocka, 1886, Rzekuń

: wt 13 mar 2018, 00:29
autor: lebul
Witam,
proszę o przetłumaczenie akt. ślubu nr. 22 1886. Antoni Kowalczyk+Teofila Wysocka, par Rzekuń.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0


Z góry dziękuję.
Pozdrawiam
Piotr

Akt Ślubu -Aleksander Bialik+Marianna Wysocka 1888, Rzekuń

: wt 13 mar 2018, 09:31
autor: lebul
Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr. 17 1888. Aleksander Bialik+Marianna Wysocka, par Rzekuń
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =625&y=425

Z góry dziękuję
Piotr

Akt Ślubu -Aleksander Bialik+Marianna Wysocka 1888, Rzekuń

: ndz 18 mar 2018, 11:31
autor: Sroczyński_Krzysztof
Nie ma problemu - proszę bardzo.

17. Łątczyn i Rzekuń
Działo się we wsi Rzekuń 31.01/12.02.1888 roku o 3-ciej po południu.
Oświadczamy że w obecności świadków Jana Skarpetowskiego (Pani Iwona widzi tam Skarztowskiego ja jednak widzę coś innego , mianowicie w wieku "piatidiesiati liet" jest identyczna litera "ie" jak w nazwisku "Skarpietowskowo") 50 l. z Utnika , rolnika i Franciszka Bialika 40 l. z Łątczyna , rolnika - zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński: między Aleksandrem Bialik 20 l. kawalerem , urodzonym w Łątczynie i tamże przy matce zamieszkałym , rolnikiem , synem zmarłego Adama Bialika i żyjącej jego żony Marcjanny z domu Sikora , a Marianną Wysocką 20 l. panną , urodzoną we wsi Borawe a zamieszkałą we wsi Rzekuń przy rodzicach rolnikach , córką Józefa Wysockiego i jego żony z domu Drabot (Drabosz) (na pewno nie będzie to "Drawot" - "d" i "w" występuje w słowach "dierewni" i wygląda inaczej , ta litera wygląda na "b" i występuje w słowach "bracznyj sajuz" i "opublikowannyja" - decyzja należy do osoby zainteresowanej)
Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi 10/22 , 17/29 dnia stycznia i 24.01/5.02 bieżącego roku ogłoszone w kościołach parafialnych - tutejszym i Kleczkowskim (Kleczkowo): Pozwolenie obecnych osobiście na ślubie rodziców obojga ślubujących udzielono słownie. Nowożeńcy oświadczyli że nie zawarli umowy przedślubnej. Religijny obrzęd ślubny dopełniony księdzem Julianem Biały Rzekuńskim wikarym. Akt ten stawającym , z których Franciszek Bialik jest stryjem młodego , niepiśmiennym przeczytano Nami podpisano. Ks. Michał Nowik Proboszcz Rzekuński Utrzymujący Akty stanu cywilnego.


PS.
Piotra przepraszam za te wstawki "niezwiązanego" tekstu - na komputerze można sobie poradzić z oddzieleniem zbędnego tekstu.

Akt Ślubu -Aleksander Bialik+Marianna Wysocka 1888, Rzekuń

: ndz 18 mar 2018, 11:57
autor: Irena_Powiśle
Odczytałam w taki sposób:
Jana Skarpetowskiego (?)= Skarztowkiego
Dradot (?). = z Drawotów (Drawota)

Pozdrawiam,
Irena

Akt Ślubu -Aleksander Bialik+Marianna Wysocka 1888, Rzekuń

: ndz 18 mar 2018, 22:46
autor: Irena_Powiśle
Ale Pan postawił znaki zapytania po tych nazwiskach.

Przepraszam.

: pn 19 mar 2018, 16:58
autor: Sroczyński_Krzysztof
22.
Zabiele i Rzekuń

Działo się we wsi Rzekuń 17.02/1.03.1886 roku o 4-tej po południu.
Oświadczamy że w obecności świadków Andrzeja Kowalczyka ze wsi Zabiele 40 l. i Franciszka Laskowskiego z Borawego (Borawe) 50 l. , obydwóch rolników , zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński: między Antonim Kowalczykiem 30 l. kawalerem , urodzonym we wsi Zabiele i tamże przy rodzicach rolnikach zamieszkałym , synem Mikołaja Kowalczyka i jego żony Anny z domu Marcak: i Teofilą Wysocką 20 l. panną urodzoną we wsi Borawe , córką Józefa Wysockiego i jego żony Apolonii z domu Drabosz rolników we wsi Rzekuń zamieszkałą i przy rodzicach będąca. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi w 19/31.01 , 26.01/7.02 i 2/14.02 bieżącego roku ogłoszone - w tutejszym kościele parafialnym: Pozwolenie obecnych osobiście na ślubie rodziców niewiasty udzielono słownie. Nowożeńcy oświadczyli że nie zawarli umowy przedślubnej. Religijny obrzęd ślubny dopełniony księdzem Julianem Biały wikarym Rzekuńskiej parafii. Akt ten stawającym niepiśmiennym przeczytany Nami podpisany.
Ks. Michał Nowik Proboszcz Rzekuński Utrzymujący Akty Stanu Cywilnego

: pn 19 mar 2018, 18:25
autor: lebul
Witam,
proszę o przetłumaczenie akt. urodzenia nr. 129 1900r. Teofil Wysocki, par Troszyn.
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 0/_067.jpg

Z góry dziękuję.
Piotr

: ndz 01 kwie 2018, 09:41
autor: Jan.k_c
dd

: czw 12 kwie 2018, 13:21
autor: lebul
Witam.
Prosiłbym o przetłumaczenie części aktu ślubu dotyczącego rodziców Panny młodej Michaliny Szkibeckiej.
Akt śl. nr.5 1915 Ostrołęka
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... p/_141.jpg

Z góry dziękuję
Piotr

: pt 20 kwie 2018, 05:54
autor: Jan.k_c
dd

: pt 20 mar 2020, 17:12
autor: lebul
Witam.
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu, Panna Młoda nazwisko Netka akt 3 1906 par .Troszyn
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,313556,172

oraz
Panna Młoda Netka akt 7 1903 par. Troszyn
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,313556,136

Z góry dziękuję.
Piotr

: sob 21 mar 2020, 07:00
autor: Marek70
lebul pisze:Witam.
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu, Panna Młoda nazwisko Netka akt 3 1906 par .Troszyn
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,313556,172

oraz
Panna Młoda Netka akt 7 1903 par. Troszyn
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,313556,136

Z góry dziękuję.
Piotr
AM 3/1906
Troszyn 05/02/1906 o 17:00,
Świadkowie: Roch Nowacki lat 50 ze wsi Puchały, Stanisław Czaplicki? lat 42 ze wsi Troszyn,
Młody: Władysław Gutowski, kawaler, lat 26, syn zmarłych rodziców Antoniego i Jadwigi zd. Chrostowska małż. Gutowskich, ur. i zam. w Troszynie,
Młoda: Helena Netka, panna, lat 18, córka zmarłego Rafała i żyjącej Anny zd. Ciak małż. Netków, ur. i zam. w Puchałach.

AM 7/1903
Troszyn 26/01/1903 o 17:00,
Świadkowie: Roch Nowacki lat 45, Antoni Satanek lat 28, obaj gospodarze rolnicy zam. w Puchałach,
Młody: Piotr Kuberski, kawaler, lat 28, syn Stanisława i zmarłej Katarzyny zd. Kupis małz. Kuberskich, ur. i zam. w Milewie parafia Piski,
Młoda: Teofila Netka, panna, lat 18, córka zmarłego Rafała i żyjącej Anny zd. Ciak małż. Netków z drugiego małżeństwa Polewacz, ur. i zam. w Puchałach.

Zapowiedzi w kościołach troszyńskim i piskowskim.
--------------------------------------------------------------------

Pamiętajcie o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

i "O dziękowaniu"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

: ndz 22 mar 2020, 12:50
autor: lebul
Witam.
Proszę o tłumaczenie aktów:

- Akt ślubu nr 10 Anna Netka 1894
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,313556,7

- akt ślubu nr 18 Wysocki 1895
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,313556,20

- akt ślubu nr 18 Wysocki 1899
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,313556,79

Z góry dziękuję.
Piotr

: śr 25 mar 2020, 12:33
autor: KrystynaZadworna
Akt 8
Działo się we wsi Troszynie 25.01/06.02.1899 roku o godz. 4 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Antoniego Chrostowskiego 55 lat, ojca niewiasty i Aleksandra Chrostowskiego 25 lat mającego, brata niewiasty, obaj gospodarze w Chrostowie zamieszkali, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Julianem Wysockim, 32 lata mającym, wdowcem po zmarłej żonie Rozalii urodzonej Załęska zmarłej w Rząśniku parafii Wąsewo 06/18.08.1893 roku, synem Jana i Anny urodzonej Bełdycka małżonków Wysockich, urodzonym w Gocłach parafii Czerwin, zamieszkałym w Wysoczu-Bartosach parafii Wąsewo a
Anną Chrostowską, panną, 23 lata mającą, córką Antoniego i Barbary urodzonej Chrostowska małżonków Chrostowskich, urodzoną i zamieszkałą w Chrostowie.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w troszyńskim i wąsewskim parafialnych kościołach, a dokładnie; pierwsze – 09/22.01, drugie – 17/29.01, trzecie – 24.01/05.02 bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa przedmałżeńska między nimi zawierana nie była. Religijny obrzęd zaślubin dokonany dzisiaj przez księdza Jana Marcinowskiego, administratora troszyńskiej parafii. Akt ten po przeczytaniu niepiśmiennym przez nas tylko podpisany.
Akt 18
Działo się we wsi Troszynie 13/25.02.1895 roku o godz. 4 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Aleksandra Modzelewskiego 45 lat, ojca niewiasty ze wsi Repki Aleksandra Wysockiego 45 lat mającego, ojca narzeczonego ze wsi Filochy parafii Piski, obaj drobni ziemianie, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Adamem Wysockim, kawalerem, 25 lata mającym, synem Aleksandra i Marcyanny urodzonej Mężyńska małżonków Wysockich, urodzonym i zamieszkałym w Filochach parafii Piski a
Aleksandra Modzelewską, panną, 18 lata mającą, córką Aleksandra i Rozalii urodzonej Kasłowska/Kozłowska małżonków Modzelewskich, urodzoną i zamieszkałą w Repkach.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w troszyńskim i piskowskim parafialnych kościołach, a dokładnie; pierwsze – 29.01/10.02, drugie – 05/17.02, trzecie – 12/24.02 tego roku. Pozwolenie na związek małżeński niewieście udzielono przez rodziców osobiście. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa przedmałżeńska między nimi zawarta była u ostrołęckiego notariusza Heronima Plewińskiego. Religijny obrzęd zaślubin dokonany dzisiaj przez księdza Jana Marcinowskiego, administratora troszyńskiej parafii. Akt ten po przeczytaniu obecnym niepiśmiennym przez nas tylko podpisany.
Akt 10
Działo się we wsi Troszynie 21.03/02.04.1894 roku o godz. 2 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Rocha Nowackiego 37 lat i Józefa Satanek 55 lat mającego, obaj chłopi rolnicy we wsi Puchały zamieszkali, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Andrzejem Polewaczem, 27 lata mającym, kawalerem, wysłużonym? Żołnierzem, synem Józefa i Julianny urodzonej Kurpiewska małżonków Polewaczów, urodzonym i zamieszkałym w Białobieli parafii Ostrołęka a
Anną Netka, 37 lata mającą, wdową po nieżyjącym Rafale Netka zmarłym w Puchałach 17/29.04.1893 r., córką zmarłego Mateusza i żyjącej Julianny urodzonej Jasionowska małżonków Ciapów, urodzoną w Łazach parafia Ostrołęka zamieszkałą w Puchałach parafii Troszyn.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w troszyńskim i ostrołęckim parafialnych kościołach, a dokładnie; pierwsze – 02/14.01, drugie – 09/21.01, trzecie – 16/28.01 tego roku. Pozwolenie na związek małżeński niewieście udzielono przez rodziców osobiście. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa przedmałżeńska między nimi zawierana nie była. Religijny obrzęd zaślubin dokonany dzisiaj przez księdza Jana Marcinowskiego, administratora troszyńskiej parafii. Akt ten po przeczytaniu obecnym niepiśmiennym przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna

: wt 31 mar 2020, 12:54
autor: lebul
Witam.
Proszę o tłumaczenie aktów:

akt zgonu nr 51 1909 – Michalina Głowacka par. Kleczkowo
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,312439,165

akt ur. Nr 48 1913 – Marian Głowacki par. Kleczkowo
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,312438,200

Z góry dziękuję.
Piotr