Strona 4 z 34

: sob 19 kwie 2014, 20:00
autor: historyk1920
Witam !
Apolonia de Kupur .

: sob 19 kwie 2014, 20:43
autor: Ewafra
albo Kwipur, albo Kwipus, albo inaczej :)

: sob 19 kwie 2014, 20:57
autor: aniemirka
Albo Kirpur...

: sob 19 kwie 2014, 21:12
autor: mila_m
mam pytanie, czy imię Osip to może być Józef? rok 1890- tak wpisała osoba indeksująca w genetyce, niestety nie ma metryk z tej parafii w internecie :(

: sob 19 kwie 2014, 21:13
autor: koka24
Tak jak w pierwszym od góry Apolonia Korpus.

: sob 19 kwie 2014, 21:17
autor: jakozak

: sob 19 kwie 2014, 21:18
autor: mila_m
bardzo dziękuję :)

: sob 19 kwie 2014, 21:29
autor: Jol_Kla
mila_m pisze:mam pytanie, czy imię Osip to może być Józef? rok 1890- tak wpisała osoba indeksująca w genetyce, niestety nie ma metryk z tej parafii w internecie :(
Osip to Józef, zgadza się :)
pozdrawia
Jol

: ndz 20 kwie 2014, 22:18
autor: Kaczmarek_Aneta
Grazyna_Gabi pisze:Jakie to imie ???
Troche fantazji z mojej strony :shock:
Nie widze jakos drugiego imienia po Antonij, brakuje mi wlasnie koncowki
-ij w tym drugim wyrazie.
Odczytuje tak: :?:
I-ks-worbogłod :roll:
czyli: I ks(ksiadz) wor bo głod ???
Jak nazywal sie poprzedni proboszcz w tej parafii?, moze rodzice chcieli za patrona miec niezyjacego juz ksiedza.

Wesolych Swiat
Grazyna
Grażynko,

dziękuję za ciekawą hipotezę. Sądzę jednak, że zagadkowe słowo stanowi drugi człon imienia - w przeciwnym razie nie byłoby pewnie podkreślone jak imię Antoni.
Zagadka nie jest moja - zamieściłam skan na czyjąś prośbę, tak więc nie umiem odpowiedzieć na Twoje pytanie o nazwisko wcześniejszego proboszcza.

Wesołych Świąt :)

Aneta

: wt 22 kwie 2014, 15:36
autor: Agnieszka_Wójcik
Witam
Skorzystam z okazji i również prosze o pomoc w poprawnym odczytaniu imienia ojca dziecka, ponieważ nigdy wcześniej nie spotkałam się z tak brzmiącym imieniem [ być może źle odczytałam/] mianowicie ja tam widzę : MAJCHER ??
akt nr57
http://www.szukajwarchiwach.pl/58/147/0 ... bHTCAUWx9A

: wt 22 kwie 2014, 15:47
autor: dpawlak
Majcher zamiennie z Melchiorem (w kujawsko-pomorskim traktowane ponoć jako zdrobnienie Melchiora)

: wt 22 kwie 2014, 16:04
autor: Agnieszka_Wójcik
Brałam wprawdzie pod uwagę możliwość że to mocno zniekształcony przez księdza" Melchior" ale że istnieje w praktyce takie zdrobnienie dotąd nie wiedziałam - czasem warto poprosić kogoś o pomoc - dziękuję !! ;)

: wt 22 kwie 2014, 23:58
autor: ofski
Kaczmarek_Aneta pisze: Sądzę jednak, że zagadkowe słowo stanowi drugi człon imienia - w przeciwnym razie nie byłoby pewnie podkreślone jak imię Antoni.
Aneta
niezidentyfikowany wyraz to najprawdopodobniej może być imię z greki, gdyż ojcem chrzestnym była osoba o starogreckim imieniu Hermogenes
odczytuję jako = Iks(X)worbogeod (Ksworbogeod)

: śr 23 kwie 2014, 12:49
autor: Kaczmarek_Aneta
Dziękuję Krzysztofie za ciekawą odpowiedź - kto wie, czy nie masz racji?

Pozdrawiam,
Aneta

: czw 24 kwie 2014, 02:06
autor: ofski
Pani Anetko
ciekawsza i jakże banalna wersja :

po prostu jest to nazwisko Dombrowski zapisane od końca z małym błędem literowym, czyli inaczej mówiąc syn Antoni jako "lustrzane odbicie" swego ojca Antoniego Dombrowskiego

odpowiedź taką otrzymałem na forum rosyjskim