par. Altendorf, Jonsdorff, Mittelbrunn, Römerstadt ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt urodzenia Anton Kohl 1804 - Dzięki! - OK
Witam,
proszę o tłumaczenie/rozczytanie części aktu rodzenia
10 czerwca 1804 roku parafia Qualish
Ojciec Anton Kohl...... z Qualish
Matka Rosalia .......
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f8a8bd6f0868fcc6
Pozdrawiam,
Robert
proszę o tłumaczenie/rozczytanie części aktu rodzenia
10 czerwca 1804 roku parafia Qualish
Ojciec Anton Kohl...... z Qualish
Matka Rosalia .......
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f8a8bd6f0868fcc6
Pozdrawiam,
Robert
Ostatnio zmieniony ndz 20 paź 2019, 18:30 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt urodzenia Anton Kohl 1804
Anton zagrodnik z Quallisch, Rosalia slubna corka Jozefa Schreiber rolnika z Quallisch 79
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Akt urodzenia Anton Kohl 1801 - Dzięki - OK
Witam,
proszę o tłumaczenie aktu urodzenia
13 grudnia 1801
Anton syn Josefa Kohl z Petersdorf i Anny c. Josefa Kuhn z Bernsdorf
https://www.fotosik.pl/zdjecie/87d594cd09b470f8
Akt o tyle dla mnie istotny, że w chwili ślubu Anton określony jako ślubny syn Josefa i Anny, ale rodzice ślub biorą dopiero w maju 1802.
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
proszę o tłumaczenie aktu urodzenia
13 grudnia 1801
Anton syn Josefa Kohl z Petersdorf i Anny c. Josefa Kuhn z Bernsdorf
https://www.fotosik.pl/zdjecie/87d594cd09b470f8
Akt o tyle dla mnie istotny, że w chwili ślubu Anton określony jako ślubny syn Josefa i Anny, ale rodzice ślub biorą dopiero w maju 1802.
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Ostatnio zmieniony ndz 03 lis 2019, 12:17 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt urodzenia Anton Kohl 1801
zgadza sie, tu dopisano w miejscu ojca, ze uznany po slubie ( daty tu nie ma) Jozef tkacz,
Anna corka dniowkarza Jozefa Kuhn, po Anna jeszcze cos napisano Rosalia???, mozesz wstawic tylko ten fragment- slabo widac, albo daj linka
Anna corka dniowkarza Jozefa Kuhn, po Anna jeszcze cos napisano Rosalia???, mozesz wstawic tylko ten fragment- slabo widac, albo daj linka
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Akt urodzenia Anton Kohl 1801
https://www.fotosik.pl/zdjecie/34f24645d2c84259
W akcie ślubu Antona matka na imię ma Rosina, więc pewnie Anna Rosina
Pozdrawiam,
Robert
W akcie ślubu Antona matka na imię ma Rosina, więc pewnie Anna Rosina
Pozdrawiam,
Robert
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Robert
Akt zgonu Anna Schmidt Welhotta 1812 - Dzięki - OK
Witam,
proszę o tłumaczenie aktu zgonu
Welhotta, 10 lutego 1812
Anna Schmidt
https://www.fotosik.pl/zdjecie/38b83bc1e28e5f53
Pozdrawiam,
Robert
proszę o tłumaczenie aktu zgonu
Welhotta, 10 lutego 1812
Anna Schmidt
https://www.fotosik.pl/zdjecie/38b83bc1e28e5f53
Pozdrawiam,
Robert
Ostatnio zmieniony sob 02 lis 2019, 18:01 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt ślubu Joseph Schmid 1785
Witam,
proszę o tłumaczenie aktu ślubu
8 listopada 1785
Joseph Schmid
https://www.fotosik.pl/zdjecie/06a6b5aa8f0772fb
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
proszę o tłumaczenie aktu ślubu
8 listopada 1785
Joseph Schmid
https://www.fotosik.pl/zdjecie/06a6b5aa8f0772fb
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt ślubu Joseph Schmid 1785
Kawaler Joseph Schmid rzeznik, syn mistrza piekarskiego Jos:[eph] Schmid, lat 24
I panna Maria Anna Franza Bürgers – to albo nazwisko?albo obywatela miejskiego? rzeznika corka, lat 19
Panowie Thadeus Schmid i Franz Walter urzednicy, swiadkami
I panna Maria Anna Franza Bürgers – to albo nazwisko?albo obywatela miejskiego? rzeznika corka, lat 19
Panowie Thadeus Schmid i Franz Walter urzednicy, swiadkami
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt zgonu Anna Schmidt Welhotta 1812
W miesiacu lutym
Anna malzonka Josefa Schmidt, chalupnika, lat 45 , przyczyna – Nervenfieber najczesciej chodzilo o tyfus- dur brzuszny (lub ew. dyzenteria- czerwonka)
Anna malzonka Josefa Schmidt, chalupnika, lat 45 , przyczyna – Nervenfieber najczesciej chodzilo o tyfus- dur brzuszny (lub ew. dyzenteria- czerwonka)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Akt ślubu Joseph Schmid 1785
Dzięki.
A młoda nie mogłaby mieć na nazwisko Stenzeld?
Zgada mi się jej wiek. Zmarła w 1812 mając 45 lat czyli urodziła się ok. 1767
I w tym akcie ślubu tak by było
[edit] niestety to raczej nie moi przodkowie.
Znalazłem akt urodzenia z 1789 roku, rodzice Joseph Schmid i Anna Maria, zam. Stad 81
Tymczasem od 1786 rodzą się dzieci innej parze Joseph Schmid i Anna Maria, ale ci zamieszkali w Wellhotta 39
Pozdrawiam,
Robert
A młoda nie mogłaby mieć na nazwisko Stenzeld?
Zgada mi się jej wiek. Zmarła w 1812 mając 45 lat czyli urodziła się ok. 1767
I w tym akcie ślubu tak by było
[edit] niestety to raczej nie moi przodkowie.
Znalazłem akt urodzenia z 1789 roku, rodzice Joseph Schmid i Anna Maria, zam. Stad 81
Tymczasem od 1786 rodzą się dzieci innej parze Joseph Schmid i Anna Maria, ale ci zamieszkali w Wellhotta 39
Pozdrawiam,
Robert
Akt zgonu Joseph Schmid - Welhotta 1829 - Dzięki - OK
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu
18 sierpnia 1829, Welhotta
Joseph Schmid
Nie wiem czy to mój Joseph - wiek 88 lat - trochę stary, ale co tam
https://www.fotosik.pl/zdjecie/bf0b56dde08b4396
Pozdrawiam,
Robert
18 sierpnia 1829, Welhotta
Joseph Schmid
Nie wiem czy to mój Joseph - wiek 88 lat - trochę stary, ale co tam
https://www.fotosik.pl/zdjecie/bf0b56dde08b4396
Pozdrawiam,
Robert
Ostatnio zmieniony sob 02 lis 2019, 20:17 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt ślubu Joseph Schmid 1785
Albo tu nie zapisali nazwiska, albo to Bürger jest nazwiskiem. Tutaj nie ma nawet nic podobnego do Stenzel
juz sie pogubilam w tych twoich aktach, ale tam na jednym bylo Maria Anna ( tez co prawda moze byc blad w zapisie) a na innych Anna Maria
juz sie pogubilam w tych twoich aktach, ale tam na jednym bylo Maria Anna ( tez co prawda moze byc blad w zapisie) a na innych Anna Maria
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Akt ślubu Joseph Schmid 1785
Beato, ja też się zgubiłem 
Pozdrawiam,
Robert
Pozdrawiam,
Robert
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Robert
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt zgonu Joseph Schmid - Welhotta 1829
Joseph dozywotnik ( wczesniej chalupnik) otrzymal ostatnie namaszczenia , przyczyna zgonu starosc i obumieranie tkanek wnetrznosci/ jelit lat 88
Niestety wiecej informacji tu nie ma, zeby go jakos "umiejscowic"
Niestety wiecej informacji tu nie ma, zeby go jakos "umiejscowic"
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/