AZ Hyżne
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
OK, dziękuję!!!
Proszę o przetłumaczenie, co jest napisane w kolumnie „qualitas mortis” w akcie 7 z 10.05.1871 r. na skanie https://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/- ... 4vKfa38kYw
Dodatkowo pod aktem jest notatka, którą częściowo rozumiem:
… licentia e parte … … ?tto Grzegorzówka (dalej rozumiem).
Pozdrawiam
Gocha_D
Dodatkowo pod aktem jest notatka, którą częściowo rozumiem:
… licentia e parte … … ?tto Grzegorzówka (dalej rozumiem).
Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony pn 05 paź 2020, 21:57 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
We śnie uduszona przypadkowo przez matkę.
Adnotacja analogiczna do poprzedniej: że pogrzeb odbył się za zgodą urzędu gminnego wsi Grzegorzówka.
(Obtenta licentia e parte officii communitatis de dato Grzegorzówka 13 maji 1871, sepelivit Vladislaus Zaradzki, curatus loci).
Adnotacja analogiczna do poprzedniej: że pogrzeb odbył się za zgodą urzędu gminnego wsi Grzegorzówka.
(Obtenta licentia e parte officii communitatis de dato Grzegorzówka 13 maji 1871, sepelivit Vladislaus Zaradzki, curatus loci).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
OK, bardzo dziękuję:-)
Dziękuję za poprzednie tłumaczenia i proszę o kolejne.
Jeszcze jedno pytanie o „qualitas mortis”, tym razem akt 9 z 21.12.1881r. na skanie https://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/- ... BKTtX1xMkA (po prawej stronie)
In silva laborans ??? arbore ???
Non ???????????? mortem
Serdecznie pozdrawiam
Gocha_D
Jeszcze jedno pytanie o „qualitas mortis”, tym razem akt 9 z 21.12.1881r. na skanie https://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/- ... BKTtX1xMkA (po prawej stronie)
In silva laborans ??? arbore ???
Non ???????????? mortem
Serdecznie pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony pn 05 paź 2020, 22:59 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Podczas pracy w lesie zabity przez walące się drzewo.
Nieopatrzony św. sakramentami z powodu nieoczekiwanie zaszłej śmierci.
Nieopatrzony św. sakramentami z powodu nieoczekiwanie zaszłej śmierci.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
OK, bardzo dziękuję!!!
Nie chcę tworzyć nowego tematu.
Proszę o pomoc w odczytaniu danych matki Walentego. Akt 4 od góry po lewej stronie na skanie http://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/-/ ... MUmHPPyBzg
Odczytałam:
1, 1, Walenty, Antoni Bała, Marianna ??? i Barbara ???
Pozdrawiam
Gocha_D
Proszę o pomoc w odczytaniu danych matki Walentego. Akt 4 od góry po lewej stronie na skanie http://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/-/ ... MUmHPPyBzg
Odczytałam:
1, 1, Walenty, Antoni Bała, Marianna ??? i Barbara ???
Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony śr 14 paź 2020, 00:34 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Mateusza i Barbary Zaora
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
OK, bardzo dziękuję!!!
Witam!
Proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska matki w akcie ostatnim po prawej stronie na skanie http://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/-/ ... 3uC67QW0mg
Odczytuję: listopad, 1, 24, Katarzyna, Andrzej Gudyka, Agnieszka ???
Pozdrawiam
Gocha_D
Proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska matki w akcie ostatnim po prawej stronie na skanie http://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/-/ ... 3uC67QW0mg
Odczytuję: listopad, 1, 24, Katarzyna, Andrzej Gudyka, Agnieszka ???
Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony czw 15 paź 2020, 06:06 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Sałęga
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
OK, serdecznie dziękuję!
Witam!
Proszę o pomoc w odczytaniu notatki w akcie 10 na skanie http://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/-/ ... G1a7oXA2SQ (po lewej stronie)
H??? bacinali? Anno Domini 1852 podr? ??? ???__
Pozdrawiam
Gocha_D
Proszę o pomoc w odczytaniu notatki w akcie 10 na skanie http://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/-/ ... G1a7oXA2SQ (po lewej stronie)
H??? bacinali? Anno Domini 1852 podr? ??? ???__
Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony czw 15 paź 2020, 22:01 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Aż dotąd zaszczepione RP 1852 przez lekarza Schedywego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
OK, bardzo dziękuję Sokole Oko:-)
Witam!
Proszę o pomoc w odczytaniu notatki. Rok 1864, akt 15 na skanie https://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/- ... 27jTBRGsnw (po prawej stronie skanu)
Odczytuję
Jawornik Prz??? ???.1948. L. 102/48
Cieplutko pozdrawiam
Gocha_D.
Proszę o pomoc w odczytaniu notatki. Rok 1864, akt 15 na skanie https://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/- ... 27jTBRGsnw (po prawej stronie skanu)
Odczytuję
Jawornik Prz??? ???.1948. L. 102/48
Cieplutko pozdrawiam
Gocha_D.
Ostatnio zmieniony pt 16 paź 2020, 19:35 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Napisano po polsku:
+ w Jaworniku Przedmieściu 6/12 1948, L. 102/48
+ w Jaworniku Przedmieściu 6/12 1948, L. 102/48
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
OK, bardzo dziękuję! Tak wpiszę:-)
Witam!
Proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska matki ojca. Rok 1869, akt 9 na skanie http://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/-/ ... iTsTCzyJvg (po prawej stronie)
Odczytuję:
9, 9, 10, 22, Katarzyna, Andrzej Hądz syn Jakuba Hądza i Teresy Szone?
Pozdrawiam
Gocha_D.
Proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska matki ojca. Rok 1869, akt 9 na skanie http://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/-/ ... iTsTCzyJvg (po prawej stronie)
Odczytuję:
9, 9, 10, 22, Katarzyna, Andrzej Hądz syn Jakuba Hądza i Teresy Szone?
Pozdrawiam
Gocha_D.
Ostatnio zmieniony sob 17 paź 2020, 22:24 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Szenc (?)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
OK, serdecznie dziękuję!
Witam ponownie!
Proszę o pomoc w zrozumieniu, jaki był powód umieszczenia pod aktem urodzenia Michała Kozieła notatki o ślubie jego rodziców. Rok 1870, akt 6 na skanie http://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/-/ ... Jcn80fU6RA (po prawej stronie)
Pozdrawiam
Gocha_D.
Proszę o pomoc w zrozumieniu, jaki był powód umieszczenia pod aktem urodzenia Michała Kozieła notatki o ślubie jego rodziców. Rok 1870, akt 6 na skanie http://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/-/ ... Jcn80fU6RA (po prawej stronie)
Pozdrawiam
Gocha_D.
Ostatnio zmieniony ndz 18 paź 2020, 16:04 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.