Tłumaczenie imion łacina-Jakie to imię?

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Hedvix — Jadwiga
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
merdigon

Administrator Geneteki
Legenda
Posty: 367
Rejestracja: pn 16 wrz 2019, 16:52
Lokalizacja: Kraków

Post autor: merdigon »

Witam,

Dziękuję za poprzednią odpowiedź.
A tutaj? Didaci?
https://images91.fotosik.pl/445/310feab3bb6ea7f9.png
Pozdrawiam,
Szymon
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

syn Dydaka
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
merdigon

Administrator Geneteki
Legenda
Posty: 367
Rejestracja: pn 16 wrz 2019, 16:52
Lokalizacja: Kraków

Post autor: merdigon »

Pierwszy raz słyszę to imię. Dziękuję za pomoc :)
Pozdrawiam,
Szymon
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
adrian.kaszubski

Sympatyk
Mistrz
Posty: 433
Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18

Post autor: adrian.kaszubski »

Dzień dobry.

Poproszę o odczytanie imienia.

Chodzi o Iwonę? (pierwszy raz spotkałbym się z tym imieniem w indeksach). Chociaż w akcie pisze, że syn.

www.fotosik.pl/zdjecie/0aca984a22b7ad84

Dziękuję serdecznie.
Adrian
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Iwo
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ewa_marciniak

Sympatyk
Ekspert
Posty: 392
Rejestracja: śr 20 sty 2016, 02:41

Post autor: ewa_marciniak »

Witam,
mam wątpliwości czy wybrałam dobry wątek ale jeśli nie tu, to gdzie powinnam pytać o imiona rodziców Anny z aktu nr 37 Barysz 1911 rok
http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/30 ... 8_0153.htm

Czy to mołdawska rodzina? Jest to ich jedyna metryka w Baryszu.

Dziękuję i pozdrawiam
ewa
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Tutaj chyba najpierw jest nazwisko, a potem imię (Duduj Miśka; Moldovan Ciła) — bo Duduj to jest rumuńskie nazwisko, nie imię (o ile można się dowiedzieć z Google).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ewa_marciniak

Sympatyk
Ekspert
Posty: 392
Rejestracja: śr 20 sty 2016, 02:41

Post autor: ewa_marciniak »

hmm, Miśkę Duduja to się domyśliłam, bo Miśka kojarzy się natychmiast z Michałem, ok. to jasne. Rozumiem, że Ciła to imię matki a jej nazwisko zapisano Moldovan i bardzo dobrze!

Ale żeby przeszukać Google to na to tym razem nie wpadłam :?
Dzięki za pomoc, e.
kat_pas

Sympatyk
Mistrz
Posty: 349
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 18:21

imię

Post autor: kat_pas »

Nie mogę odczytać imienia ojca urodzonego Kazimiera Ostaszewskiego w 1702 roku akt 11
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=402332
Będę wdzięczna za pomoc
Niestety trzeba się zalogować.
Katarzyna
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Proszę poprawić link.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
kat_pas

Sympatyk
Mistrz
Posty: 349
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 18:21

imię

Post autor: kat_pas »

Nie mogę odczytać imienia ojca urodzonego Kazimiera Ostaszewskiego w 1702 roku akt 11
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=402332
Będę wdzięczna za pomoc
Niestety trzeba się zalogować.
Katarzyna
Krasny
Ekspert
Posty: 2
Rejestracja: ndz 12 lis 2017, 18:27

imię

Post autor: Krasny »

Link nie działa
kat_pas

Sympatyk
Mistrz
Posty: 349
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 18:21

imię

Post autor: kat_pas »

Ponownie przesyłam link
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=402332
Przypominam trzeba się zalogować
Katarzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”