Strona 34 z 153

Imię Johanna

: pt 06 sty 2017, 12:27
autor: Tur_Krzysztof
W indeksowanym przeze mnie materiale kilkanaście razy pojawiło się imię Johanna.
np.

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 1_0695.jpg
akt 160
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 2_1047.jpg
akt 67

Do tej pory myślałem że jest to staropolska odmiana imienia Joanna lub Hanna.

Ale doszedłem do takiego aktu
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 1_0696.jpg
nr 164
gdzie Johanna okazuje się Julianną. I teraz pojawia się pytanie czy wszystkie Johanny do tej pory były Juliannami czy nie?. Sprawdziłem w internecie że Johanna to niemiecka wersja imienia Joanna. Czy takie imię mogło występować w parafii Goniądz, w zaborze rosyjskim?
Jak się uprzeć to Johanna można odczytać jako Julianna?
Czy przy wszystkich Johannach wpisać drugie imię Julianna i po temacie?

Imię Johanna

: pt 06 sty 2017, 12:47
autor: jakub336
W przypadku moich przodków z Galicji tak zapisywano Janinę.
Pozdrawiam,
Sylwek

Imię Johanna

: pt 06 sty 2017, 12:59
autor: MonikaMaru
Julianna i Johanna (Joanna/Janina) to dwa różne imiona.
https://pl.wiktionary.org/wiki/Indeks:N ... %C5%84skie

Nosiła je żona M. Bacciarellego Fryderyka Johanna Julianna z Rychterów.
http://cyfrowe.mnw.art.pl/dmuseion/docm ... nt?id=3529

: pt 06 sty 2017, 13:07
autor: Gawroński_Zbigniew
Za Niemiaszkami:
Weibliche Form von Johannes; Name des Apostels und Evangelisten Johannes, auch bekannt durch Johannes den Täufer,
am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland, bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes
To by było Janina, albo Janka - jeśli to ostatnie nie jest jedynie zdrobnieniem.

: pt 06 sty 2017, 20:34
autor: Łuniewska_Ewa
Ja miałam podobny problem z imieniem Marcel / Marcin. Dwa różne imiona, a raz rodziło się dziecko Marcelowi, innym razem Marcinowi a była to ta sama osoba. Akt urodzenia w/w rozwiał wątpliwości, Był to Marcel. Może to zależy jak dane imię interpretuje wpisujący. Czy Johanna to Julianna trudno powiedzieć, może najlepiej zostawić tak jak jest. Tam gdzie występuje Johanna, niech będzie Johanna, a Julianna to Julianna.
Pozdrawiam. Ewa

: pt 06 sty 2017, 22:52
autor: Tur_Krzysztof
Moje rozterki wynikają z tego że imię Julianna było wtedy popularne a Johanna raczej nie. Poza tym ten który przepisywał te księgi pisał jak kura pazurem i często o u e wyglądają tak samo. Jeżeli h to li to z Johanny robi się Julianna.

: sob 07 sty 2017, 14:25
autor: Rutar
Witam,

Mam prośbę o rozszyfrowanie imion rodziców Pana Młodego
Mamił i Fotyniura? czy coś podobnego?w akcie 8
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 302&y=1417

Pozdrawiam,

Artur

: sob 07 sty 2017, 14:37
autor: MonikaMaru

: sob 07 sty 2017, 14:40
autor: RoPson
Ja czytam, Manuił i Fotyna (nieszczęśliwie pisane łącznie z literą "z" następującą po imieniu). Manuił to, jak wyszukałem, ukraińska wersja imienia Manuel.

: ndz 08 sty 2017, 00:48
autor: DankaW
Witam serdecznie
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia matki zmarłego Michała
akt nr 2
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/808/0 ... Ex3Q4npSXw

: ndz 08 sty 2017, 11:47
autor: Andrzej75
DankaW pisze:Proszę o pomoc w odczytaniu imienia matki zmarłego Michała
Ja tam czytam "Bilitta" - ale co by to miało znaczyć, nie wiem (zniekształcone imię Brygida?).

: ndz 08 sty 2017, 12:08
autor: Grazyna_Gabi
Uff co to moze byc za imie ?,
Widze cos takiego (jakas poprawka tez tam jest) - Билипины czyli Bilipiny - mozliwe ze Filipina miala byc.

Pozdrawiam
Grazyna

: ndz 08 sty 2017, 13:13
autor: Irena_Powiśle
Czy nie ma aktu małżeńskiego Szymona/Bilitty(?) albo Michała/Maryanny?

Pozdrawiam,
Irena

: ndz 08 sty 2017, 13:41
autor: Andrzej75
Taka uwaga na marginesie: Michał miał 102 lata (w Genetece jako jego wiek podano 2 lata).
Irena_Powiśle pisze:Czy nie ma aktu małżeńskiego Szymona/Bilitty(?) albo Michała/Maryanny?
Niestety, skany zaczynają od roku 1871:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/808/0 ... bJednostki

: ndz 08 sty 2017, 16:05
autor: DankaW
Dziękuję za zainteresowanie. Bilitta, Bilipina - to i to niby pasuje. Źle podany wiek dostrzegłam :oops: , indeksuję ponownie z danymi rodziców.