Strona 35 z 90

: wt 31 sty 2023, 14:47
autor: sylhor
Pięknie ci dziękuje Arku !!!! :)
no widzisz, umysł już mniej sprawny, ale dzięki Tobie wiem więcej i zrobiło się jaśniej w temacie. Muszę się wdrożyć. Dziękuje za pomoc z całego serca. I nie obiecuję, ze więcej nie poproszę :)
--------------------
Pozdrawiam Sylwia
Arek_Bereza pisze:Krysi chodzi o to, że jest wątekw tej sprawie i Ci go podlinkowała. Tamże należy umieszczać takie prośby.
Ale spróbuję to może potem admin to przeniesie.
1. sama sobie odpowiedziałaś - to nie jest ten ślub, Twoi są tu, po prawej
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 201&zoom=1
2. jak pisała Krysia w necie (oraz ww. wątku) są gotowe formułki i wtedy wystarczy tylko wyłowić dane zmienne (daty, nazwiska, wiek etc.)
3. 4.06.1822 siódma wieczorem
Przed nami proboszczem urzędnikiem cywilnym parafii drużbickiej powiatu piotrkowskiego w województwie kaliskim stawili się Józef Pierzchlewicz młodzian mający podług złożonej przed nami metryki wyjętej z ksiąg kościoła drużbickiego lat 22 majster kunsztu stolarskiego (?) w Drużbicach przy rodzicach dotą zostający Wawrzyńca Pierzchlewicza i Katarzyny Ibielskiej na komornym w Drużbicach zostającymi syn, tudzież panna Karoliona Heydcke mająca podług złożonego aktu znania, iż metryki swego urodzenia z zagranicy mieć nie mogła, lat 21, w dworze drużbickim za pannę służąca, Andrzeja i Elżbiety Heydcke małżeństwa córka, która zezwolenie sądowe do związku małżeństwa z Józefem Pierzchlewiczem od rodzonych rodziców złożyła, w asystencji nowożeńca rodziców, których akt uszanowania uczynili. Strony stawające żądają abyśmy do ułożonego między niemi obchodu małżeństwa przystąpili, którego zapowiedzi uczynione były przed drzwiami naszego domu gminnego to jest pierwsza dnia 13, druga dnia 20 miesiąca stycznia o godzinie 11 przed południem obydwie w dni niedzielne roku bieżącego. Gdy o żadnym tamowaniu rzeczonego małżeństwa uwiadomieni nie zostaliśmy a rodzice niniejszym na obchód małżeństwa zezwalają, przychylając się zatem do żądania stron po przeczytaniu wszystkich wyżej wspomnianych papierów i działu 6 w tytule kodeksu cywilnego o małżeństwie zapytaliśmy się przyszłego małżonka i przyszłej małżonki czyli chcą połączyć się ze sobą związkiem małżeńskim. na co gdy każde z nich oddzielnie odpowiedziało, iż taka jest ich wola ogłaszamy w imieniu w prawa iż Józef Pierzchlewicz młodzian i Panna Karolina Heydcke są ze sobą połączeni węzłem małżeństwa czego akt spisaliśmy w przytomności świadków Jana Fryderyka Giemana (?) hyrurga liczącego lat 74, Marcina Komornickiego organisty liczącego lat 24, osiadłych w Drużbicach tudzież Ignacego Szatowskiego leśniczego osiadłego w Gręboszowie liczącego lat 32 i Jakuba Hupińskiego piwowara liczącego lat 44 osiadłego w Drużbicach. Akt niniejszy został stawającym przeczytany i przez osoby w akcie wyrażone pisać umiejące podpisany.

: pt 03 lut 2023, 10:16
autor: piotr_koniu
Proszę o pomoc w odczytaniu wieku: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... fa005999bd
Akt 249, zmarła Julianna, córka Błażeja i Julianny. To jest rok 1832, a ślub rodziców był 1814. Nie potrafię tam niczego sensownego dojrzeć.

: pt 03 lut 2023, 10:28
autor: Sroczyński_Włodzimierz
lat ośm

: pt 03 lut 2023, 16:16
autor: sylhor
Bardzo dziękuje :) nie wpadałabym żeby szukać.
choirek pisze:Szczęśliwie zachowały się również aneksy do ślubu, zaczynają się od:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 4144775247

: sob 18 lut 2023, 00:20
autor: MaciejKws
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=18066111

Proszę o odczytanie aktu urodzenia Anny Buca z 17 kwietnia.

Skan 463 z 468


W skanie 422 z 468 jest też Catharina ur. 3 sierpnia. Jest siostrą Anny. Ale też nie mogę odczytać wszystkiego co jest napisane w tym akcie :(

Na skanie 396 z 468 jest jeszcze brat Andreas. Ur. 22 czerwca.

Na skania 372 jest jeszcze kolejne dziecko. Maria. Pierwszy akt na stronie.

Na skanie 351 z 468 jest jeszcze Teodor z 7 marca.

Na skanie 330 z 468 jest Tekla. Ostatni akt na stronie.

I na koniec skan ich ślubu 326 z 468.

Tak właściwie to do odczytania pozostało mi imię nazwisko Anastasii ? Zabawskiej ? oraz Marty? Marsty? Buczkowej

: sob 18 lut 2023, 08:21
autor: sbasiacz
to są metryki urodzeń pisane po łacinie a nie po polsku powinieneś zamieścić ten post w dziale tłumaczeń łacina
skan 463 Anna ur 17 kwietnia 1845 w domu nr 47 córka Jana Buca (syn Jana i Anastazji Zabawskiej) oraz Eudokii Motyka (córka Bartłomieja i Marty Buczkowej) byli unitami czyli katolikami rytu greckiego
skan 422 rok 1843 Katarzyna j.w
skan 396 rok 1841 Andrzej syn Jana j. w
skan 372 rok 1839 Maria córka Jana j.w
skan 351 rok 1837 Teodor syn Jana i tym razem Ewy (albo w skrócie Eudoksji) inne dane j.w
skan 330 rok 1834 Tekla córka Jana i Ewy (córka Bartłomieja Motyki i Marty Buczko)
skan 326 ślub 2 listopada 1831 Jan Buca syn Jana i Anastazji Zabawskiej l. 23 dom nr 47
Eudokia Motyka córka Bartłomieja i Marty Buczko dom nr 11 lat 20 z Rukowa

Odczytanie metryki - Pelagia Zasadzińska

: ndz 19 lut 2023, 11:34
autor: ZofHal
Dzień dobry,

Proszę o pomoc w odczytaniu metryki Pelagii Zasadzińskiej.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 251&zoom=1

Odczytanie metryki - Pelagia Zasadzińska

: ndz 19 lut 2023, 11:35
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Cześć
Wpisz co odczytałaś? odczytałeś?
jak się do Ciebie zwracać?

Odczytanie metryki - Pelagia Zasadzińska

: ndz 19 lut 2023, 11:50
autor: ZofHal
Odczytałam datę, imię ojca i matki, miejscowość, ale chciałąbym poznać całą treść metryki, gdyż przygotowuję jej biogram naukowy.
A jestem Zosia, miło mi :)

: ndz 19 lut 2023, 11:53
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Cześć Zosia!
Wpisz to co odczytałaś (także to czego nie jesteś pewna), postaramy się uzupełnić

: ndz 19 lut 2023, 12:00
autor: ZofHal
„Działo się …. Dnia dwudziestego czwartego stycznia 1858 roku o godzinie pierwsze po południu. Stawił (?) się Adam Zasadziński… w wsi Dębołęce zamieszkały lat dwadzieścia (?) liczący, w obecności Wojciecha Kwiatkowskiego(?) …..(tutaj nie potrafię odczytać)” Następnie widzę już tylko matkę – Benigna z Gawrońskich i córkę – Pelagia Zasadzińska

: ndz 19 lut 2023, 12:04
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Działo się w wsie Brzeźniu…. Dnia dwudziestego czwartego stycznia 1858 roku o godzinie pierwsze po południu. Stawił się Adam Zasadziński ekonom w wsi Dębołęce zamieszkały lat dwadzieścia ośm liczący, w obecności Wojciecha Kwiatkowskiego organisty z Brzeźnia lat trzydzieści dwa, tudzież

spróbuj jeszcze dalej pociągnąć

: ndz 19 lut 2023, 12:45
autor: ZofHal
"Felix Jankowski, lat czterdzieści „i okazał nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Dębołęce, dnia osiemnastego (?) bieżącego miesiąca i roku o godzinie (?) po południu z jego i małżonki Benigny z Gawrońskich, lat dwadzieścia liczącej. Dziecku temu ….. Pelagia” Dalej już nic naprawdę nie rozumiem, ale jeśli dobrze odczytałam nazwisko matki i imię ojca, to bardzo się cieszę. Dziękuję za zawód ojca – ekonom, to również ważne 😊 Widzę jeszcze księdza Wojciecha i podpis ojca oraz świadków.

: ndz 19 lut 2023, 12:51
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Działo się w wsi Brzeźniu dnia dwudziestego czwartego stycznia 1858 roku o godzinie pierwsze po południu. Stawił się Adam Zasadziński ekonom w wsi Dębołęce zamieszkały lat dwadzieścia ośm liczący, w obecności Wojciecha Kwiatkowskiego organisty z Brzeźnia lat trzydzieści dwa, tudzież Felixa Jankowskiego szynkarza z Tumidaja lat czterdzieści i okazał nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Dębołęce, dnia siedemnastego bieżącego miesiąca i roku o godzinie pierwszej po południu z jego i małżonki Benigny z Gawrońskich, lat dwadzieścia liczącej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadane zostało imię Pelagia, a rodzicami jego chrzestnymi byli wyżej wspomniany ...

dobrze Ci idzie, ciągnij dalej:)

Potrzebuję pomocy w odczytaniu aktu ślubu po polsku Jedlnia

: wt 21 lut 2023, 15:41
autor: Kasia20015
Dzień dobry
Potrzebuję pomocy w odczytaniu aktu ślubu po polsku Michała Mąkosy i Małgorzaty Rojek?
Rok 1824
Parafia jedlnia
Nr aktu 7

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 06-008.jpg

Jeśli wybrałam zły temat proszę napisać i go zmienię
Z góry dziękuję miłego dnia🍀

Kasia

moderacja (elgra)
Połączyłam z istniejącym tematem.
[Wejdź na Forum] -> Potrzebuję pomocy -> Przyklejony: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4) i ikonka "odpowiedz"