Strona 35 z 175
Jak to odczytać? Piekoszów czy nie?
: pt 24 maja 2013, 16:02
autor: jakozak
a nie Piekarzewo?
Jak to odczytać? Piekoszów czy nie?
: pt 24 maja 2013, 16:07
autor: marysia13
Witam
Według mnie jest napisane : ... w Piekarzawie..."
Może to ta miejscowość:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Piekarzew
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... om_VIII/80
Pozdrawiam Marianna.
Jak to odczytać? Piekoszów czy nie?
: pt 24 maja 2013, 16:11
autor: Joanna_Lewicka
A co byś powiedziała na Piekarzew par. Kowalew pow. Pleszew (wg Słownika geogr. Król. Polsk. i in. kr. słow.)?
Pozdrawiam-
Joanna
Oj. Marianna mnie ubiegła

Jak to odczytać? Piekoszów czy nie?
: pt 24 maja 2013, 16:12
autor: MonikaNJ
Witam,
wydaje mi się że w imieniu Krzysztof ktoś popełnił błąd ortograficzny; a nazwa miejscowości to Piekarzew(pewności jednak nie mam). Nazwisko czytam "Helena z Stawińskich" - zdecydowanie kreseczka jest w połowie litery a np.w wyrazie "służbie" wyżej.
pozdrawiam monika
PS. Dziewczyny były szybsze

Jak to odczytać? Piekoszów czy nie?
: pt 24 maja 2013, 16:19
autor: jakozak
Ja czytam Slawińskich. Są w Polsce 3 osoby o tym nazwisku
Jak to odczytać? Piekoszów czy nie?
: pt 24 maja 2013, 17:15
autor: MonikaMaru
Witam,
A ja czytam " w Piekoszowie". Dla porównania "sz" w imieniu Krzysztof. A co do nazwiska, to rzeczywiście na dwoje babka wróżyła - każda wersja jest prawdopodobna, chociaż optowałabym za Stawińską.
Pozdrawiam,
Monika
Jak to odczytać? Piekoszów czy nie?
: pt 24 maja 2013, 18:41
autor: e_karczmarczyk
Dziękuję wszystkim
Może winna jestem Wam jeszcze informację, że kilka pokoleń przed i po tym ślubie to owczarze z okolic Buska, Jędrzejowa czy nawet wsi bliżej Krakowa, dlatego Piekarzew raczej mi nie pasuje. Ale z owczarzami nigdy nie ma nic pewnego.
: sob 25 maja 2013, 17:43
autor: Bryś_Martyna
Witam

Bardzo proszę o rozczytanie, ile lat miała Józefa Żydziak w chwili zawierania małżeństwa.
akt nr 1
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n487757600
Z góry dziękuję
: sob 25 maja 2013, 17:49
autor: Joanna_Lewicka
16 lat i 10 miesięcy
Pozdrawiam-
Joanna
Prośba o pomoc w rozczytaniu nazwy miejscowości
: sob 25 maja 2013, 19:28
autor: Gajzler_Michał
Witam,
Zwracam się do Państwa z prośbą o pomoc w rozczytaniu nazwy miejscowości.
Oto metryka zgonu Filipa Glińskiego - nr 124 - Grodzisk Mazowiecki 1841 rok: [
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 23-130.jpg ]
Chodzi o nazwę wsi gdzie się urodził i w której mieszkali jego rodzice. Widzę, że nazwa występuje dwa razy, ale nie potrafię jej rozczytać.
Prośba o pomoc w rozczytaniu nazwy miejscowości
: sob 25 maja 2013, 19:53
autor: Świstak_Elżbieta
: sob 25 maja 2013, 20:30
autor: Gajzler_Michał
Dziękuję za link. W Kadach zmarł. Chodzi o wieś gdzie się urodził.
: sob 25 maja 2013, 20:47
autor: Komorowski_Longin
Stara Wioska
Pozdrawiam Longin
: sob 25 maja 2013, 20:48
autor: Marek_Delert
Urodził się w Kadach. W akcie jest napisane "urodzony w tejże wsi".
Marek
: sob 25 maja 2013, 21:03
autor: Grazyna_Gabi
Odczytuje w Starowicze lub Starowice.
Wydaje mi sie, ze napisano
.....w tejze wsi Starowiczu......
Moze to o te chodzi:
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_XI/266
Grazyna