: pt 03 kwie 2020, 22:19
mógł zmienić status - po pewnym okresie zdecydować się na pozostanie z wyboru
to spekulacje oczywiście, ale wyjaśniam dlaczego dopuszczam
to spekulacje oczywiście, ale wyjaśniam dlaczego dopuszczam
Forum Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
https://forum.genealodzy.pl/
" Антон Сендровский в августе 1867 года отправлен на водворение в Уктузскую волость. "Irena_Powiśle pisze:Водворенец - to osoba która wróciła z powrotem tam gdzie kiedyś mieszkała.
To znaczy mieszkał, potem wyjechał/przeprowadził się, i znów wrócił z powrotem.
Raczej dotyczy to słowo nie miejscowości, a prywatnego miejsca zamieszkania - np doma.
No może dotykać i wsi/sioła.
Nie miasta, bo definicja jest "wąska"
Pozdrawiam,
Irena
PS rozszerzam pojęcie)
Jest to łatwo.
Во двор - do dworu / водворенец - to wrócić, No może przymusowo.
Może nie aż tak przymusowo.
Ale raczej nie z własnej woli. Z jakiegoś powodu.
Chociaż pomyślałam, mogło to znaczyć i wprost osiedlenie, jak napisane wyżej.
Tym bardziej w wieku XIX.
Jest jeszcze słowo Wydworeniec/водворенец - to znaczenie odwrotne, выдворить - z dworu, przymusowo, ale to raczej no jakby powiedziano - proszę do mojego domu nadal nie przychodzić. To znaczy wydworzyć.
Akcent WY.
wyraz выдворение to czyn wtórny.Kamiński_Janusz pisze:" Антон Сендровский в августе 1867 года отправлен на водворение в Уктузскую волость. "Irena_Powiśle pisze:Водворенец - to osoba która wróciła z powrotem tam gdzie kiedyś mieszkała.
To znaczy mieszkał, potem wyjechał/przeprowadził się, i znów wrócił z powrotem.
Raczej dotyczy to słowo nie miejscowości, a prywatnego miejsca zamieszkania - np doma.
No może dotykać i wsi/sioła.
Nie miasta, bo definicja jest "wąska"
Pozdrawiam,
Irena
PS rozszerzam pojęcie)
Jest to łatwo.
Во двор - do dworu / водворенец - to wrócić, No może przymusowo.
Może nie aż tak przymusowo.
Ale raczej nie z własnej woli. Z jakiegoś powodu.
Chociaż pomyślałam, mogło to znaczyć i wprost osiedlenie, jak napisane wyżej.
Tym bardziej w wieku XIX.
Jest jeszcze słowo Wydworeniec/водворенец - to znaczenie odwrotne, выдворить - z dworu, przymusowo, ale to raczej no jakby powiedziano - proszę do mojego domu nadal nie przychodzić. To znaczy wydworzyć.
Akcent WY.
Wysiedlony przymusowo ze swojego miejsca zamieszkania w wyniku represji po Powstaniu Styczniowym. Oтправлен на водворение… skazany na wygnanie. Z więzienia w Pskowie przewieziony w kajdanach na Sybir.