boldix5 pisze: Słyszałem też inną wersje mówiącą o tatarskim pochodzeniu mojego nazwiska.
Witaj!
Zainteresowała mnie ta wersja o tatarskim pochodzeniu Twego nazwiska, dlatego że sufiks -ak jest charakterystyczny dla nazwisk ukraińskich. Na swojej stronie (
http://www.proza.ru/2009/05/08/426 ) Walenin Łuczenko podaje tego przykłady: Jerm-ak, Prim-ak, Sucz-ak, Szest-ak, Szczerba-ak. A więc nazwisko
Bołdak wpisuje się w ten typ. Rosjanie znają "bratnie" nazwiska:
Bołdin i
Bołdow. Występuje tu więc ta sama podstawa:
"bołd" i podobne tłumaczenie pochodzenia tych nazwisk, które w skrócie sprowadza się do 3 wariantów:
1. Od niechrzescijańskiego (pogańskiego) imienia (analogia z podaną wersją wg K. Rymuta);
2. Od tatarsko-tureckiego słowa "baldak" - szczudło, kula, rekojeść szabli (garda, jelec). Słowo "bałda" i pochodne "bołda" w językach ukraińskim i rosyjskim używa się w znaczeniu: a) ciężki młot do rozbijania kamieni, b) Zgrubienie na końcu pałki, c)Pejoratywnie głupiec, bałwan.
Na Ukrainie XVII w.
bołdak to garda szabli kozackiej.
Więcej informacji podaje Dal w Slovopedii i można zapytać też Łuczenkę na jego stronie
http://h.ua/story/223630/