Strona 38 z 175

: śr 29 maja 2013, 16:52
autor: Marynicz_Marcin
Dokładni tak jak piszesz :)

prośba o pomoc w odczytaniu aktu j. rosyjski

: śr 29 maja 2013, 20:17
autor: asasel
Witam,
Proszę o pomoc w odczytaniu aktu (j. rosyjski). Samodzielnie udaje mi się rozczytać jedynie pojedyncze słowa, jak np. Klimontów - nazwa miejscowości pod numerem aktu, Zagórze- tu sporządzono akt, Wawrzeniec Rokita - imię bodajże pana młodego i analogicznie: Katarzyna, p. młoda, córka Jakuba i Marianny https://docs.google.com/file/d/0B4Cls8L ... sp=sharing[/url]

prośba o pomoc w odczytaniu aktu j. rosyjski

: śr 29 maja 2013, 20:25
autor: Bryś_Martyna
Link nie działa. I proszę podpisywać posty chociaż imieniem :)

prośba o pomoc w odczytaniu aktu j. rosyjski

: śr 29 maja 2013, 20:35
autor: asasel
Martyno, dzięki :) błędy nowicjusza :oops: i z linkiem i odpisem powinno być już wszystko w porządku

prośba o pomoc w odczytaniu aktu j. rosyjski

: śr 29 maja 2013, 20:49
autor: Bryś_Martyna
Nie przejmuj się :) Też tak zaczynałam :)

prośba o pomoc w odczytaniu aktu j. rosyjski

: śr 29 maja 2013, 22:00
autor: MonikaNJ
Witam,
ja to tak widzę:
Zagórze 9/21 stycznia 1896 roku 9.00 rano
Świadkowie: Walenty Giełkowski ,rolnik 46 lat z Klimontowa
Józef Sznajder 40 lat stolarz z Bobrki(?)
Pan młody: Wawrzyniec Rzepa kawaler 26 lat urodzony w ............... Piełczyskiej powiat Pinczowski we wsi Bobrki; syn Dominika i Małgorzaty Janos mał. Rzepa- rolników.
Panna młoda: Katarzyna Błacha vel Blacha panna 22 lata urodzona i mieszkająca w Klimontowie, córka Jakuba i zmarłej Marianny H(Ch)ajczel -rolników.
nie jestem biegła w cyrylicy i dlatego niech ktoś jeszcze na to spojrzy.
pozdrawiam monika
PS. dziękuję za spojrzenie

: czw 30 maja 2013, 00:01
autor: Jan.Ejzert
Pan młody: Wawrzyniec Rzepa urodzony w Parafii Pełczyskiej .... mieszkający we wsi Bobrek?, robotnik, syn zmarłego Dominika i Małgorzaty z d. Janos ....

Panna młoda: Katarzyna Blacha, panna 22 lata urodzona i mieszkająca w Klimontowie, córka Jakuba i zmarłej Marianny z d. Hanczel (lub Hajczel) - rolników.
Umowy przedślubnej nie zawarli.

pomoc w ustaleniu miejsca urodzenia

: czw 30 maja 2013, 18:11
autor: Bibi
Witam
w akcie mojego przodka widnieje nazwa: Posada Leina. Akt z parafii NMP Łódź. http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 70-375.jpg akt 373.
Próbuje ustalić co i gdzie to było. Czy Ktoś z Was może spotkał się z tą nazwą i mógłby mi pomóc.
Dziękuję i pozdrawiam
Basia

pomoc w ustaleniu miejsca urodzenia

: czw 30 maja 2013, 18:26
autor: Kegero
Witam :) Posada Leina to nie jest raczej. Co do Posady jeszcze szukam, ale to drugie słowo to Leśna. Jest wieś Osada Leśna - może o to chodzi? Tylko chyba nie koło Łodzi. Choć to pierwsze P... w Posadzie...nooo, będę myśleć. :) Jest też wieś Posada... koło Łodzi właśnie, gmina Brójce. Jednak tyle lat wstecz... mogła się nazwa zmienić administracyjnie może?

: czw 30 maja 2013, 18:32
autor: Sroka_Stanisław
...w Posadzie leśney...
Chodzi chyba o leśniczówkę w Posadzie .

: czw 30 maja 2013, 19:12
autor: Marek_Delert
Posada Leśna była w Królestwie Polskim w guberni kaliskiej powiat wieluński gmina Kiełczygłów parafia Rząśnia natomiast Posada w okolicach Łodzi była w powiecie łódzkim gmina Wiskitno parafia Rzgów.
Marek

: czw 30 maja 2013, 20:13
autor: Joanna_Lewicka
Akt urodzenia spisano w Łodzi, a dotyczy mieszkańców Posady Leśnej. Z tego wynika, że ta Posada musiała należeć do parafii łódzkiej, a więc znajdowała się bardzo blisko. Nie znam Łodzi, ale może to obecna dzielnica Polesie, ew. jakaś inna miejscowość tuż pod Łodzią.
Pozdrawiam-
Joanna

: czw 30 maja 2013, 21:00
autor: Bibi
Tak , Joanna ma rację ta Posada {raczej nie Osada } musiała być blisko Łodzi i teraz jest w jej granicach. Ojciec urodzonego dziecka pochodzilł z Retkini a matka z Laskowic [ obie miejscowości ówcześnie w parafii św. Mateusza Pabianice].Wszystko w okolicy dzisiejszej dzielnicy Polesie. Ale nie wiem czy to nie za daleko posunięta interpretacja. Posada Leśna ....Hmm mogłoby być .... ale nigdy nie słyszalam takiej nazwy.
Basia

: sob 01 cze 2013, 10:21
autor: asasel
Ślicznie dziękuję

Prośba o rozczytanie-polski

: ndz 02 cze 2013, 18:51
autor: Rutar
Witam,

mam prośbę o rozczytanie miejsca zamieszkania(tu nie wiem) i urodzenia(w Witowie?) panny młodej

http://www.szukajwarchiwach.pl/54/758/0 ... H9sI6EXSLg

Z góry dziękuję,

Pozdrawiam

Rutar