Strona 39 z 39

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: wt 13 sty 2026, 15:27
autor: MarcinBulaga
Bardzo dziękuję. Spróbuję się skontaktować drogą mailową, może ktoś udzieli jakiejś informacji.

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: śr 14 sty 2026, 19:44
autor: karmat
Proszę o rozszyfrowanie miejscowości zgonu poprzedniej żony Aleksego z aktu nr 23. Może to być w obecnym dolnośląskim :roll:
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.75

"...w Haucawicach..." ?

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: śr 14 sty 2026, 20:50
autor: kaphis
witam

Niemieckie google pokazuje mi Hancawice.
Janczewo (dawniej niem.
Jahnsfelde) to wieś w Polsce, położona w województwie lubuskim, w powiecie gorzowskim, w gminie Santok.

Pozdrawiam

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: czw 15 sty 2026, 09:46
autor: Grazyna_Gabi
Rok 1944 zapewne byly dzieci z Julianna, gdzie sie rodzily ?
Jak dla mnie najbardziej pasuje nazwa Hancawicze/Hancewicze ale nie ten rejon na ktory wskazujesz.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Hancewicz ... acznienie)

Moze Hangowice polska nazwa Angowice i ta nowa nazwa fukcjonuje chyba od jej wyzwolenia
w lutym 1945.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Angowice
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_III/59

Hennerwitz moze ? - Jędrychowice teraz, (fonetycznie - Hanawicz/Hanewicze ?)
https://de.wikipedia.org/wiki/J%C4%99drychowice

:roll: :?: :roll:

Pozdrawiam
Grazyna

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: czw 15 sty 2026, 10:43
autor: karmat
Dziękuję, ta miejscowość w lubuskim wydaje się najbardziej prawdopodobna, bo w przekazie rodzinnym funkcjonowało sformułowanie "na zachodzie".

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: pt 16 sty 2026, 08:31
autor: Hermanos
Proszę o pomoc w ustaleniu miejscowości
Hermanos pisze: wt 13 sty 2026, 12:21 Proszę o pomoc o odcyfrowaniu opisu zdjęcia. Początek jest zrozumiały, ale imię i miejscowość (?) już nie bardzo.

Na pamiątkę
dla sympatycz
nej Zosi
by wspomniała
o Mili (?)
(?)
(?)
d. 27. VII 42 r.


Obrazek

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: pt 16 sty 2026, 09:46
autor: Grazyna_Gabi
Pawel,
wstawiasz to foto wiele razy ale jak widzisz nie da sie tego rozczytac.
Popracuj nad tym zdjeciem w jakims fotoszopie moze cos wyklarujesz.
Nie mamy czarodziejskiej kuli aby to odczytala :idea:

Mila to prawdopodobnie Emilia, zapewne ktos z rodziny.
Co jest na druiej stronie zdjecia ?

Pozdrawiam
Grazyna

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: pt 16 sty 2026, 09:52
autor: PPPietrzak
Hermanos pisze: pt 16 sty 2026, 08:31 Proszę o pomoc w ustaleniu miejscowości
Hermanos pisze: wt 13 sty 2026, 12:21 Proszę o pomoc o odcyfrowaniu opisu zdjęcia. Początek jest zrozumiały, ale imię i miejscowość (?) już nie bardzo.

Na pamiątkę
dla sympatycz
nej Zosi
by wspomniała
o Mili (?)
(?)
(?)
d. 27. VII 42 r.


Obrazek
Ostrowiec n/Kamienną? (obecnie Ostrowiec Świętokrzyski)
Głośno myślę. Daj znać czy ma to sens.

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: pt 16 sty 2026, 10:55
autor: GrabowskiF
Obrazek

Teraz moim zdaniem widać nieco więcej, jak choćby literę "w" przed drugim słowem.

Obrazek

Jeśli chodzi o całość: na pamiątkę dla sympatycznej Zosi by wspomniała o M?ili ...
i teraz uważam, że pierwsza litera to "P" i jest to bardziej nazwisko lub inne słowo, ale niekoniecznie nazwa miasta.
Potem jest litera "w" i chyba w końcu nazwa miejsca. Na końcu data.

Obrazek

Putorance? w Kamieniu?

Obrazek

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: pt 16 sty 2026, 11:10
autor: Hermanos
Na dole jest więc "w Kamieniu" - ma to sens, była tam rodzina ze strony matki owej Zosi.

Na pamiątkę
dla sympatycz
nej Zosi
by wspomniała
o Mili (?)
...ance / ... ańce
w Kamieniu
d. 27. VII 42 r.


W Kamieniu byli krewni o nazwisku Partyka, może więc to było "o Mili Partyczance"...

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: pt 16 sty 2026, 11:22
autor: PPPietrzak
Hermanos pisze: pt 16 sty 2026, 11:10 Na dole jest więc "w Kamieniu" - ma to sens, była tam rodzina ze strony matki owej Zosi.

Na pamiątkę
dla sympatycz
nej Zosi
by wspomniała
o Mili (?)
...ance / ... ańce
w Kamieniu
d. 27. VII 42 r.


W Kamieniu byli krewni o nazwisku Partyka, może więc to było "o Mili Partyczance"...
Pierożańce w Kamieniu?

pojechałem kulinarnie :D

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: pt 16 sty 2026, 11:23
autor: GrabowskiF
Hermanos pisze: pt 16 sty 2026, 11:10 W Kamieniu byli krewni o nazwisku Partyka, może więc to było "o Mili Partyczance"...
Myślę, że to dobry trop. Putoranka, Partyczanka. Tak czy owak sądzę, że to nazwisko.

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: pt 16 sty 2026, 11:28
autor: AdamKrawczyk
Mlili Durożance ?

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: pt 16 sty 2026, 11:34
autor: GrabowskiF
Jeszcze takie - może pomoże cokolwiek:
Obrazek

Litera "z" jest bardzo podobna do litery "z" w słowie "sympatycznej". A litera "r" podobna do "r" w dacie.
Obstawiam: Purożanka, Durożanka, Pierożanka.

Paweł jak popytasz starszych miejscowych w Kamieniu to sądzę, że szybko znajdzie się odpowiedź. :wink:

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

: pt 16 sty 2026, 11:41
autor: PPPietrzak
AdamKrawczyk pisze: pt 16 sty 2026, 11:28 Mlili Durożance ?
Może być!
Mili Durożance (czyli córki, prawdopodobnie Emilii od ojca o nazwisku Dura, Durski)
w Kamieniu.