Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina myślę że to wszystko jest po łacinie
Proszę przetłumaczyć akt urodzenia cały i czy nazwisko tam jest napisane Matel/Matul przy Macieju żona to Elżbieta a dziecko to Anna katarzyna 16 Junius po prawej stronie na dole
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00700.jp2
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Czechy - Hlasivo Rasovice - język łaciński -OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Łukasz syn imienia nie znam Beruna chyba takie nazwisko z Elzbieta jeżeli dobrze czytam córką Jakuba nie wiem czy dobrze czytam nazwisko Lacina/laczyna to jest 29 oct po prawej stronie licząc od góry druga pozycja na samym końcu po prawej stronie mam nadzieję że to po łacinie
https://digi.ceskearchivy.cz/2088/77/2475/901/77/0
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Łukasz syn imienia nie znam Beruna chyba takie nazwisko z Elzbieta jeżeli dobrze czytam córką Jakuba nie wiem czy dobrze czytam nazwisko Lacina/laczyna to jest 29 oct po prawej stronie licząc od góry druga pozycja na samym końcu po prawej stronie mam nadzieję że to po łacinie
https://digi.ceskearchivy.cz/2088/77/2475/901/77/0
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Frantisek Lacina rok 1803 26 april nr domu chyba 33 lat 78 i nie resztę nie umiem przeczytać
podaję linka mam nadzieję że to po łacinie
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =743&h=289
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Frantisek Lacina rok 1803 26 april nr domu chyba 33 lat 78 i nie resztę nie umiem przeczytać
podaję linka mam nadzieję że to po łacinie
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =743&h=289
Pozdrawiam
Łukasz Łacina