Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia przeczytałem tam imię Martin nie wiem czy to jest nazwisko duchek i nie wiem jakie jest imię dziecka to jest druga pozycja licząc od góry po lewej stronie nie wiem czy to jest po czesku
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12506/16
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Czechy - Usti nad Labem
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu nie wiem czy to po czesku czy po łacinie
Nazwisko Duchek resztę nie umiem przeczytać 4 pozycja po prawej stronie licząc od góry to jest 4 pozycja
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12509/43
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu nie wiem czy to po czesku czy po łacinie
Nazwisko Duchek resztę nie umiem przeczytać 4 pozycja po prawej stronie licząc od góry to jest 4 pozycja
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12509/43
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Matej Duchek (imiona i nazwiska rodziców )i Maria Trckova (imiona i nazwiska rodziców) i dokładna data ślubu nr domu to 155 rok 1836 22 nov
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12492/37
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Matej Duchek (imiona i nazwiska rodziców )i Maria Trckova (imiona i nazwiska rodziców) i dokładna data ślubu nr domu to 155 rok 1836 22 nov
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12492/37
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu rok 1730 22 august Wacław Zachariasz lat 70 miał myślę że to Wacław a resztę rzeczy nie wiem co pisze
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =494&h=188
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu rok 1730 22 august Wacław Zachariasz lat 70 miał myślę że to Wacław a resztę rzeczy nie wiem co pisze
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =494&h=188
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Jan nie wiem jakie to nazwisko Carl czy Larin czy Laril rok 1738 marzec 7 Kasejovice miał 44 lata
mam nadzieję że to po czesku
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =520&h=198
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Jan nie wiem jakie to nazwisko Carl czy Larin czy Laril rok 1738 marzec 7 Kasejovice miał 44 lata
mam nadzieję że to po czesku
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =520&h=198
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Mateusz Lacina i Anna córka nie znam imienia ani nazwiska rok 1674 14 january Kasejovice
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =609&h=231
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Mateusz Lacina i Anna córka nie znam imienia ani nazwiska rok 1674 14 january Kasejovice
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =609&h=231
Pozdrawiam
Łukasz Łacina