Strona 5 z 5

Re: prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

: pn 04 lis 2019, 10:06
autor: Marek70
valdeq pisze:https://drive.google.com/file/d/1weia00 ... sp=sharing


Witam,

bardzo proszę o przetłumaczenie całego aktu ślubu pomiędzy Janem Matuszyńskim a Katarzyną Wojciechowską. Miejsce ślubu Tytusin, parafia Chełm, akt nr 7.

pozdrawiam

Waldek Pietrzak
Miasto Chełm 31/01/1904 o 13:00,
Świadkowie: Adam Zbończuk gospodarz z Tytusina lat 28, Maksymilian Mańkowski gospodarz z Bosówna? lat 38,
Młody: Jan Matuszyński, lat 31, kawaler, murarz, zam. we wsi Koziagóra parafia Sawin, ur. we wsi Stawek parafia olchowiecka powiat Chełm, syn Franciszka i Walerii zd. Struszewska małż. Matuszyńskich gospodarzy we wsi Koziagóra,
Młoda: Katarzyna Wojciechowska, lat 19, panna,ur. i zam. przy rodzicach we wsi Tytusin, córka Andrzeja i Marianny zd. Pietrzak małż. Wojciechowskich gospodarzy.

Re: prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

: wt 05 lis 2019, 19:18
autor: valdeq
OK. Dziękuję bardzo za tłumaczenie. :D

pozdrawiam

Waldek