AZ Hyżne

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

To jest adnotacja o uznaniu dziecka za ślubne przez Michała Kozieła, bo do prawości pochodzenia wymagane jest urodzenie się co najmniej 180 dni po ślubie (a tutaj był dopiero 4 miesiąc).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Gocha_D

Sympatyk
Mistrz
Posty: 461
Rejestracja: sob 11 sty 2020, 18:47
Lokalizacja: Gorzów Wlkp.

OK, bardzo dziękuję! Tak wpiszę:-)

Post autor: Gocha_D »

Witam!
Proszę o pomoc w ustaleniu nazwiska matki ojca. Rok1880, akt 4 na skanie http://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/-/ ... H9sI6EXSLg (po prawej stronie).

Ojciec to Andrzej Jakubski syn Stanisława i Marianny Sbaszak?

Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony wt 20 paź 2020, 19:40 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Baszak
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Gocha_D

Sympatyk
Mistrz
Posty: 461
Rejestracja: sob 11 sty 2020, 18:47
Lokalizacja: Gorzów Wlkp.

OK, serdecznie dziękuję! Nie wpadłam na to:-)

Post autor: Gocha_D »

Witam!
Proszę o pomoc w odczytaniu, co jest napisane w kolumnie imię w akcie 48 z 1896 r. na skanie 10 http://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jedn ... a/19881855 (po prawej stronie).

Odczytuję:
48, 19, ., 355, chłopiec ??? martwo urodzony
Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony czw 22 paź 2020, 22:30 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Gocha_D

Sympatyk
Mistrz
Posty: 461
Rejestracja: sob 11 sty 2020, 18:47
Lokalizacja: Gorzów Wlkp.

OK, serdecznie dziękuję!

Post autor: Gocha_D »

Witam!
Proszę o pomoc w odczytaniu drugiego imienia Jana .
w księdze https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/19881855, skan 23, akt 10 (po prawej stronie)

Odczytuję:
10, 22, 26, 346, Jan Chrysotomus - czyżby Chryzostom?
Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony pt 23 paź 2020, 21:52 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Tak (imieniny 27 I).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Gocha_D

Sympatyk
Mistrz
Posty: 461
Rejestracja: sob 11 sty 2020, 18:47
Lokalizacja: Gorzów Wlkp.

OK, bardzo dziękuję, ciągle się uczę:-)

Post autor: Gocha_D »

Witam ponownie!
Proszę o pomoc w odczytaniu drugiego imienia? Katarzyny
w księdze https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/19881855, skan 27, akt 30 (po prawej stronie)

Odczytuję:
30, 23, 24, 114, Katarzyna ???
Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony sob 24 paź 2020, 08:00 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 3 razy.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Katarzyna z Vadsteny (czyli Katarzyna Szwedzka; imieniny 23 III).
Czyli tak jak poprzednio: to nie jest drugie imię, tylko podanie, kto konkretnie był patronem dziecka (spośród wielu świętych Janów albo Katarzyn).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Gocha_D

Sympatyk
Mistrz
Posty: 461
Rejestracja: sob 11 sty 2020, 18:47
Lokalizacja: Gorzów Wlkp.

OK, dziękuję. Jakie to smutne.

Post autor: Gocha_D »

Witam!
Proszę o pomoc w zrozumieniu, co się stało z chłopcem.
Księga https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/19881855, skan 38, akt 24 (po lewej stronie)

Odczytuję:
24, 19, , chłopiec żywy i przez matkę ???

Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony sob 24 paź 2020, 19:16 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

uduszony
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Gocha_D

Sympatyk
Mistrz
Posty: 461
Rejestracja: sob 11 sty 2020, 18:47
Lokalizacja: Gorzów Wlkp.

OK, bardzo dziękuję!!!

Post autor: Gocha_D »

Witam!

Proszę o pomoc w zrozumieniu notatki, która znajduje się w księdze https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/19881855
na skanie 46 pod aktem 82 po lewej stronie.

Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony ndz 25 paź 2020, 00:20 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Luteranin został przyjęty na łono Kościoła katolickiego i warunkowo ochrzczony.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Gocha_D

Sympatyk
Mistrz
Posty: 461
Rejestracja: sob 11 sty 2020, 18:47
Lokalizacja: Gorzów Wlkp.

Post autor: Gocha_D »

Witam!

Proszę o pomoc w zrozumieniu aktu, która znajduje się w księdze https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/19881855 na skanie 55, akt bez numeru, pierwszy od góry po lewej stronie.

Odczytuję:
- , 20.03.1899, 6.04.1899, 0, Aleksander Gabriel, grekokatolk?,

Czy to też akt konwersji?

Na tym samym skanie po prawej stronie w aktach 42, 43 w kolumnie MATER odczytuję:

Akt 42
Agnieszka Sieńsko córka Antoniego Sieńki i Michała Gajdy?
Akt 43
Marianna córka Andrzeja Majchrowskiego i Michała Trzyny?

Pozdrawiam
Gocha_D
Ostatnio zmieniony ndz 25 paź 2020, 23:14 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Niemowlę nie jest w stanie przejść z jednego wyznania na drugie.
Tutaj dziecko zostało ochrzczone przez księdza łacińskiego, ponieważ nie było księdza unickiego; ale zostało zaliczone do obrządku grekokatolickiego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”