Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
kasia_wilcz

- Posty: 265
- Rejestracja: czw 24 lis 2011, 09:36
Prośba o pomoc w zindeksowaniu. Z góry bardzo dziękuję.
Zgony z parafii Św. Krzyża w Warszawie, lata 1794 - 1801.
1. Jakie ma na imię Danielowicz?
https://i.postimg.cc/5N5WFnTQ/1794.jpg
2. Jakiś pomysł na nazwisko Jana? Nawet pierwszej litery się nie domyślam
https://i.postimg.cc/fWfhV86t/1794-2.jpg
3. Tego nie rozumiem
https://i.postimg.cc/VNZR608H/1794-3.jpg
4. Jak zindeksować to:
https://i.postimg.cc/q78SYLHH/1794-4.jpg
Zgony z parafii Św. Krzyża w Warszawie, lata 1794 - 1801.
1. Jakie ma na imię Danielowicz?
https://i.postimg.cc/5N5WFnTQ/1794.jpg
2. Jakiś pomysł na nazwisko Jana? Nawet pierwszej litery się nie domyślam
https://i.postimg.cc/fWfhV86t/1794-2.jpg
3. Tego nie rozumiem
https://i.postimg.cc/VNZR608H/1794-3.jpg
4. Jak zindeksować to:
https://i.postimg.cc/q78SYLHH/1794-4.jpg
Kasia z Wilczewskich
Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
Mowsiej — pewnie jakiś Rosjanin (Mojsiej? — ale napisano inaczej)
Nakrowski ??? — poprawione jest tak, że nie wiadomo z czego na co; pierwsza litera kompletnie niejasna
żołnierz rosyjski — miles Rossicus [imienia i nazwiska oraz wieku brak]
dwóch strzelców pozbawionych mowy [cokolwiek to znaczy: nieprzytomni? nieznający polskiego języka? niemowy?]
Nakrowski ??? — poprawione jest tak, że nie wiadomo z czego na co; pierwsza litera kompletnie niejasna
żołnierz rosyjski — miles Rossicus [imienia i nazwiska oraz wieku brak]
dwóch strzelców pozbawionych mowy [cokolwiek to znaczy: nieprzytomni? nieznający polskiego języka? niemowy?]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
kasia_wilcz

- Posty: 265
- Rejestracja: czw 24 lis 2011, 09:36
Moja ostatnia wątpliwość w tej partii materiału.
Nie umiem tego rozszyfrować:
https://i.postimg.cc/wB3MYsbq/1797.jpg
Z góry dziękuję
Nie umiem tego rozszyfrować:
https://i.postimg.cc/wB3MYsbq/1797.jpg
Z góry dziękuję
Kasia z Wilczewskich
Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
Robotnik w piwnicy przypadkowo zabity beczką piwa, służący u pana Szanowskiego z parafii św. Jana, którego ponieważ nie chcieli pochować gratis, został pochowany u nas.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
kasia_wilcz

- Posty: 265
- Rejestracja: czw 24 lis 2011, 09:36
Prośba o pomoc w zindeksowaniu. Z góry bardzo dziękuję.
Chrzty z parafii Św. Krzyża w Warszawie, lata 1764-1768, 1774.
1. Tego nie rozumiem. Czy to w ogóle jest wpis chrztu?
https://i.postimg.cc/tCmftZYH/201.jpg
2. Jakie jest drugie imię dziecka?
https://i.postimg.cc/85Th94jf/073.jpg
3. Tym razem wątpliwość dotyczy imienia ojca
https://i.postimg.cc/L4Q13LFD/063.jpg
4. Drugie imię dziecka?
https://i.postimg.cc/SRzqFwTg/095.jpg
Chrzty z parafii Św. Krzyża w Warszawie, lata 1764-1768, 1774.
1. Tego nie rozumiem. Czy to w ogóle jest wpis chrztu?
https://i.postimg.cc/tCmftZYH/201.jpg
2. Jakie jest drugie imię dziecka?
https://i.postimg.cc/85Th94jf/073.jpg
3. Tym razem wątpliwość dotyczy imienia ojca
https://i.postimg.cc/L4Q13LFD/063.jpg
4. Drugie imię dziecka?
https://i.postimg.cc/SRzqFwTg/095.jpg
Kasia z Wilczewskich
Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
1. To wygląda jak zapis na brudno. Jest tam mowa o uzupełnieniu ceremonii chrzcielnych: …baptismum supplevit Josephus And. Załuski, episc. Ploc., levantes… (…chrztu dopełnił Józef Andrzej Załuski, biskup płocki, chrzestni…). Tyle tylko, że Józef Andrzej Załuski nie był biskupem płockim, tylko kijowskim. (Biskupem pomocniczym płockim był przez pewien czas Marcin Załuski).
Ale kto jest chrzczony? Na początku napisano: Hugo (?) Franciscus Josephus [tutaj nadpisano: patris (?)] Zieliński, pocillatoris różanen. […] — Hugo (?) Franciszek Józef [ojca?] Zielińskiego, podczaszego różańskiego […].
Chrzestni są zapisani po polsku, ale bardzo niewyraźnie.
Na dole napisano: matka Mdzewska.
Był rzeczywiście w tamtym czasie podczaszy różański (Andrzej) żonaty z Mdzewską (Bogumiłą):
https://gw.geneanet.org/rbaranowski?lan ... inski&oc=1
2. Pacjan
3. Hannibal
4. Beniamin
Ale kto jest chrzczony? Na początku napisano: Hugo (?) Franciscus Josephus [tutaj nadpisano: patris (?)] Zieliński, pocillatoris różanen. […] — Hugo (?) Franciszek Józef [ojca?] Zielińskiego, podczaszego różańskiego […].
Chrzestni są zapisani po polsku, ale bardzo niewyraźnie.
Na dole napisano: matka Mdzewska.
Był rzeczywiście w tamtym czasie podczaszy różański (Andrzej) żonaty z Mdzewską (Bogumiłą):
https://gw.geneanet.org/rbaranowski?lan ... inski&oc=1
2. Pacjan
3. Hannibal
4. Beniamin
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Smach_Robert

- Posty: 85
- Rejestracja: pn 06 maja 2019, 14:12
Gostkowo 1779 akt nr 16 chrzest OK
Dzień dobry !
Mam kolejny problem z łaciną.
Parafia Kraszewo, woj. mazowieckie, powiat ciechanowski, rok 1807, księga łacińska - zgony.
FamilySearch, plik 159, strona 49, trzeci akt od dołu, miejscowość Żochy.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691
Umiera Katarzyna Łukaszowa, lat 80. Po słowie Łukaszowa (czyli mąż miał na imię Łukasz) jest słowo, które w pierwszej chwili wziąłem za nazwisko Wrona. Ale chyba to nie to.
Czy chodzi o vidua = wdowa ?
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Robert
Smach_Robert pisze:Witam !
Proszę o pomoc w rozczytaniu dopisku na lewym marginesie strony 39, czwarty akt od góry, akt zgonu Marianny z Rudowskich, żony Szymona Rudowskiego.
Miejscowość Lipowiec, parafia Kraszewo, księga łacińska, zgony z 1803r. (Family Search) woj. mazowieckie, powiat ciechanowski.
Plik 154, strona 39, czwarty akt od góry.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691
Akt dotyczy śmierci z 1801 roku, ale zamieszczony jest wśród aktów z 1803 roku. Chciałbym się dowiedzieć, dlaczego ? Może dopisek by wyjaśnił ?
Pozdrawiam i z góry dziękuję.
Robert
Dziękuję za pomoc, niestety siadł mi komputer i nie mogłem odpisać.Andrzej75 pisze:ingrossatio obitus… — wciągnięcie do księgi odpisu aktu zgonu…
Mam kolejny problem z łaciną.
Parafia Kraszewo, woj. mazowieckie, powiat ciechanowski, rok 1807, księga łacińska - zgony.
FamilySearch, plik 159, strona 49, trzeci akt od dołu, miejscowość Żochy.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691
Umiera Katarzyna Łukaszowa, lat 80. Po słowie Łukaszowa (czyli mąż miał na imię Łukasz) jest słowo, które w pierwszej chwili wziąłem za nazwisko Wrona. Ale chyba to nie to.
Czy chodzi o vidua = wdowa ?
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Robert
Gostkowo 1779 akt nr 16 chrzest OK
tam jest napisane advena=obca, nietutejsza, czyli przybyła z innej parafii.
pozdrawiam
BasiaS
BasiaS
-
Smach_Robert

- Posty: 85
- Rejestracja: pn 06 maja 2019, 14:12
Gostkowo 1779 akt nr 16 chrzest OK
Dzień dobry !
Ano tak, oczywiście. Dziękuję.
Kolejna sprawa:
Parafia Kraszewo, woj. mazowieckie, powiat ciechanowski, rok 1807, księga łacińska - zgony.
FamilySearch, plik 161, strona 52, piąty akt od góry.
Akt zgonu Franciszki Michalskiej - córki Józefa i Anny z Ostrowskich.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691
Proszę o odczytanie nazwy miejscowości w pierwszej kolumnie - Koliminy ? Kaliminy ? parafia płońska.
I dlaczego śmierć zgłoszona w innej parafii ?
Pozdrawiam
Robert
Ano tak, oczywiście. Dziękuję.
Kolejna sprawa:
Parafia Kraszewo, woj. mazowieckie, powiat ciechanowski, rok 1807, księga łacińska - zgony.
FamilySearch, plik 161, strona 52, piąty akt od góry.
Akt zgonu Franciszki Michalskiej - córki Józefa i Anny z Ostrowskich.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691
Proszę o odczytanie nazwy miejscowości w pierwszej kolumnie - Koliminy ? Kaliminy ? parafia płońska.
I dlaczego śmierć zgłoszona w innej parafii ?
Pozdrawiam
Robert
-
Pawłowska_Ledke_Elżbieta

- Posty: 340
- Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 09:53
Re: Gostkowo 1779 akt nr 16 chrzest OK
Koziminy w parafii Płońsk.Smach_Robert pisze:Dzień dobry !
Proszę o odczytanie nazwy miejscowości w pierwszej kolumnie - Koliminy ? Kaliminy ? parafia płońska.
Pozdrawiam
Robert
Pozdrawiam
Elżbieta
Poszukuję akt śl. z Mazowsza:
Jan Krajewski i Wiktoria Skalińska przed 1813, Roman Morawski/Murawski i Salomea p.1804, z Podkarpacia, Galicji: Paweł Pawłowski i Marianna p. 1813, rodzice Aleksandra ur. 1813 Sieniawa
Jan Krajewski i Wiktoria Skalińska przed 1813, Roman Morawski/Murawski i Salomea p.1804, z Podkarpacia, Galicji: Paweł Pawłowski i Marianna p. 1813, rodzice Aleksandra ur. 1813 Sieniawa
-
Smach_Robert

- Posty: 85
- Rejestracja: pn 06 maja 2019, 14:12
Re: Gostkowo 1779 akt nr 16 chrzest OK
Koziminy - zgoda. Ale nie jest to miejscowość z terenu parafii Kraszewo, więc chyba nie wpiszę jej w kolumnę K "miejscowość", tylko zostawię puste miejsce. W uwagach wpiszę miejsce zgonu - Koziminy powiat płoński.
Ale dlaczego śmierć zgłoszona w parafii kraszewskiej, skoro dziecko zmarło w parafii płońskiej ? Wieźli nieboszczyka do księdza ? Po co ? A może chodziło o cmentarz ?
Robert
Ale dlaczego śmierć zgłoszona w parafii kraszewskiej, skoro dziecko zmarło w parafii płońskiej ? Wieźli nieboszczyka do księdza ? Po co ? A może chodziło o cmentarz ?
Robert
Re: Gostkowo 1779 akt nr 16 chrzest OK
zmarł w Koziminach, ale pochodził z Kraszewa?
pozdrawiam
BasiaS
BasiaS
- kwroblewska

- Posty: 3339
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
Re: Gostkowo 1779 akt nr 16 chrzest OK
Nieboszczyk jak to określiłeś to było dziecko - zmarła Franciszka mająca 1 rok i miesięcy 3, jej matką była Anna z Ostrowskich, żona żołnierza, pochodzili z parafii płońskiej. Może przebywała z dzieckiem u rodziny mieszkającej w par. Kraszewo, poniżej akt zgonu Antoniego Ostrowskiego i w tej parafii dziecko zmarło, i zostało pochowane na tamtejszym cmentarzu.Smach_Robert pisze:Koziminy - zgoda. Ale nie jest to miejscowość z terenu parafii Kraszewo, więc chyba nie wpiszę jej w kolumnę K "miejscowość", tylko zostawię puste miejsce. W uwagach wpiszę miejsce zgonu - Koziminy powiat płoński.
Ale dlaczego śmierć zgłoszona w parafii kraszewskiej, skoro dziecko zmarło w parafii płońskiej ? Wieźli nieboszczyka do księdza ? Po co ? A może chodziło o cmentarz ?
Ludzie umierali w drodze i nie zawsze chowani byli w parafii z której pochodzili.
------
Krystyna
-
Kuklinski_Witold
- Posty: 1
- Rejestracja: śr 08 kwie 2020, 19:36
Franciszek Kukliński
Dzień dobry
prośba o tłumaczenie
https://i.postimg.cc/0Q9hTdY3/Francisze ... 54-1-3.jpg
https://i.postimg.cc/FzR8RrnV/Francisze ... 54-2-3.jpg
https://i.postimg.cc/4dwjs7w3/Francisze ... 54-3-3.jpg
z góry dziękuję za odpowiedź
Pozdrawiam
Witek
prośba o tłumaczenie
https://i.postimg.cc/0Q9hTdY3/Francisze ... 54-1-3.jpg
https://i.postimg.cc/FzR8RrnV/Francisze ... 54-2-3.jpg
https://i.postimg.cc/4dwjs7w3/Francisze ... 54-3-3.jpg
z góry dziękuję za odpowiedź
Pozdrawiam
Witek
-
Smach_Robert

- Posty: 85
- Rejestracja: pn 06 maja 2019, 14:12
Franciszek Kukliński
Dzień dobry !
Fakt, nie zwróciłem uwagi na słowo "militis". Sugerowałoby to, że para przemieszczała się wraz z wojskiem (acz niekoniecznie, może tylko ona sama). Ale nie ma wzmianki w parafii płońskiej o urodzeniu tego dziecka (metryki z tego okresu są zindeksowane), więc raczej chrzest był gdzieś indziej. Łączenie Anny z Ostrowskich i Antoniego Ostrowskiego jest raczej mało prawdopodobne acz możliwe - nazwisko dosyć popularne.
Ale jeżeli dziecko zmarło w parafii Kraszewskiej i u rodziny Antoniego tj. w Kraszewie, to dlaczego ksiądz zapisał miejscowość Koziminy ?
Sądzę raczej, że dziecko zmarło w Koziminach, a pochowano w Kraszewie, bo tu rodzina.
Pozdrawiam
Robert
Napisałem "nieboszczyk", bo nie lubię określenia "trup". Ale chodziło mi oczywiście o ciało zmarłego dziecka, o którym wspomniałem w poprzednim zdaniu.Nieboszczyk jak to określiłeś to było dziecko - zmarła Franciszka mająca 1 rok i miesięcy 3, jej matką była Anna z Ostrowskich, żona żołnierza, pochodzili z parafii płońskiej. Może przebywała z dzieckiem u rodziny mieszkającej w par. Kraszewo, poniżej akt zgonu Antoniego Ostrowskiego i w tej parafii dziecko zmarło, i zostało pochowane na tamtejszym cmentarzu.
Ludzie umierali w drodze i nie zawsze chowani byli w parafii z której pochodzili.
------
Krystyna
Fakt, nie zwróciłem uwagi na słowo "militis". Sugerowałoby to, że para przemieszczała się wraz z wojskiem (acz niekoniecznie, może tylko ona sama). Ale nie ma wzmianki w parafii płońskiej o urodzeniu tego dziecka (metryki z tego okresu są zindeksowane), więc raczej chrzest był gdzieś indziej. Łączenie Anny z Ostrowskich i Antoniego Ostrowskiego jest raczej mało prawdopodobne acz możliwe - nazwisko dosyć popularne.
Ale jeżeli dziecko zmarło w parafii Kraszewskiej i u rodziny Antoniego tj. w Kraszewie, to dlaczego ksiądz zapisał miejscowość Koziminy ?
Sądzę raczej, że dziecko zmarło w Koziminach, a pochowano w Kraszewie, bo tu rodzina.
Pozdrawiam
Robert