Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.2)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Joanna_Lewicka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 653
Rejestracja: ndz 23 wrz 2012, 07:29
Lokalizacja: Poznań

pomoc w odczytaniu parafii (j.polski)

Post autor: Joanna_Lewicka »

Myślę, że to jest tak -
Pan młody:
województwo lubelskie - powiat lubartowski - parafia Rudno - wieś Sobolew;
Panna młoda:
województwo lubelskie - powiat lubartowski - parafia Kamionka
Pozdrawiam -
Joanna
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1334
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Post autor: Gośka »

Dzięki :k:
Pozdrawiam - Gośka :)
Awatar użytkownika
MateuszS

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: śr 28 sty 2009, 15:35
Lokalizacja: Grabowiec k/Zamościa

Prośba o odczytanie nazwiska j.polski

Post autor: MateuszS »

Dzień Dobry

Proszę o odczytanie nazwiska Marianny-matki zmarłej Barbary z Zasuwów z aktu nr 8. Parafia Łabunie.

http://szukajwarchiwach.pl/35/1863/0/1/ ... grcSqZyn2A

Z góry dziękuję. MateuszS.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7886
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Prośba o odczytanie nazwiska j.polski

Post autor: Malrom »

moim zdaniem = z Pokryszków=

pozdrawiam,
Roman M.
Awatar użytkownika
MateuszS

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: śr 28 sty 2009, 15:35
Lokalizacja: Grabowiec k/Zamościa

Prośba o odczytanie nazwiska j.polski

Post autor: MateuszS »

Jeszcze raz bardzo dziękuję.

MateuszS.
Awatar użytkownika
Mieszko95

Sympatyk
Posty: 220
Rejestracja: ndz 05 lip 2015, 15:38
Lokalizacja: Płock

Pomoc w odczytaniu aktu ślubu - polski

Post autor: Mieszko95 »

Witam,
Mógłbym poprosić u rozczytanie zaznaczonych fragmentów, ja dopiero zaczynam swoją przygodę z genealogią i tam niestety prawie nic nie widzę.
Jest to fragment z aktu ślubu Józefa Skierskiego z Katarzyną Jaworską z roku 1865 w miejscowości Góra.

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam
Patryk Mieszkowicz
https://drive.google.com/file/d/0B_pvTn ... sp=sharing
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Pomoc w odczytaniu aktu ślubu - polski

Post autor: MonikaNJ »

Witam,
ja odczytuję to tak:
...synem zmarłych Stanisława i Heleny z Bojanowskich Skierskich byłych dzierżawców cząstki w Słomkowie ,urodzonym w Słomkowie w parafii Starorzebskiej ,obecnie służącym parobkiem w Brudzinie ....
... na pokomornym w Goszczynie Karpięczynie w parafii Górskiej zamieszkałych, zostającą w domu rodziców, urodzoną w Goszczynie Kutassach w parafii Górskiej...
pozdrawiam monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
Awatar użytkownika
Mieszko95

Sympatyk
Posty: 220
Rejestracja: ndz 05 lip 2015, 15:38
Lokalizacja: Płock

Pomoc w odczytaniu aktu ślubu - polski

Post autor: Mieszko95 »

Dziękuję serdecznie :)
Pozdrawiam
Patryk Mieszkowicz
Joanna_Lewicka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 653
Rejestracja: ndz 23 wrz 2012, 07:29
Lokalizacja: Poznań

Pomoc w odczytaniu aktu ślubu - polski

Post autor: Joanna_Lewicka »

Czytam tak samo, jak Monika.
Dodam tylko, że chodzi o Słomkowo w parafii Starożreby
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_X/816
a Goszczyno Karpięcino i Goszczyno Kutasy
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_II/753
Pozdrawiam -
Joanna
Awatar użytkownika
Mieszko95

Sympatyk
Posty: 220
Rejestracja: ndz 05 lip 2015, 15:38
Lokalizacja: Płock

Pomoc w odczytaniu aktu ślubu - polski

Post autor: Mieszko95 »

Jeszcze raz ślicznie dziękuję.
Pozdrawiam
Patryk Mieszkowicz
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

Rozczytanie nazwiska matki po polsku.

Post autor: niedomnie »

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,55738,188

akt 13.

Prosze o rozczytanie po polsku nazwiska matki. Chyba w chrzestnych sie tez pojawia to samo.

Artur
woj

Sympatyk
Posty: 446
Rejestracja: ndz 15 kwie 2012, 17:48

Post autor: woj »

Odczytuję tak:
...Julian Becha...
...Barbara z Bechów...
...Apolonia Bechowa...
Pozdrawiam,
Wojciech
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

... w obecności Feliksa Becha (Feliks Bech) . To nazwisko występuje w parafii.

Pozdrawiam,
Monika
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

Post autor: niedomnie »

dziekuje faktycznie Bech pasuje najbardziej
nawet w genetece jest ich malzenstwo - jakos wszesniej nie zauwazylem
Awatar użytkownika
Mieszko95

Sympatyk
Posty: 220
Rejestracja: ndz 05 lip 2015, 15:38
Lokalizacja: Płock

Akt ślubu - polski

Post autor: Mieszko95 »

Niestety tym razem, choć to język polski moje oczy mnie zawiodły i mało co widzę. Dlatego też bardzo proszę Państwa o pomoc w jego rozczytaniu.
Ślub zawarty został pomiędzy Antonim Bonifacym Wierzbickim a Katarzyną Mijakowską.

Akt nr 10, Łętowo 1819
https://drive.google.com/file/d/0B_pvTn ... sp=sharing

https://drive.google.com/file/d/0B_pvTn ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Patryk Mieszkowicz
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”