Strona 43 z 58

pomoc w odczytaniu parafii (j.polski)

: ndz 21 cze 2015, 14:59
autor: Joanna_Lewicka
Myślę, że to jest tak -
Pan młody:
województwo lubelskie - powiat lubartowski - parafia Rudno - wieś Sobolew;
Panna młoda:
województwo lubelskie - powiat lubartowski - parafia Kamionka
Pozdrawiam -
Joanna

: pn 22 cze 2015, 14:24
autor: Gośka
Dzięki :k:
Pozdrawiam - Gośka :)

Prośba o odczytanie nazwiska j.polski

: śr 01 lip 2015, 21:12
autor: MateuszS
Dzień Dobry

Proszę o odczytanie nazwiska Marianny-matki zmarłej Barbary z Zasuwów z aktu nr 8. Parafia Łabunie.

http://szukajwarchiwach.pl/35/1863/0/1/ ... grcSqZyn2A

Z góry dziękuję. MateuszS.

Prośba o odczytanie nazwiska j.polski

: śr 01 lip 2015, 21:41
autor: Malrom
moim zdaniem = z Pokryszków=

pozdrawiam,
Roman M.

Prośba o odczytanie nazwiska j.polski

: śr 01 lip 2015, 21:49
autor: MateuszS
Jeszcze raz bardzo dziękuję.

MateuszS.

Pomoc w odczytaniu aktu ślubu - polski

: czw 09 lip 2015, 17:31
autor: Mieszko95
Witam,
Mógłbym poprosić u rozczytanie zaznaczonych fragmentów, ja dopiero zaczynam swoją przygodę z genealogią i tam niestety prawie nic nie widzę.
Jest to fragment z aktu ślubu Józefa Skierskiego z Katarzyną Jaworską z roku 1865 w miejscowości Góra.

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam
Patryk Mieszkowicz
https://drive.google.com/file/d/0B_pvTn ... sp=sharing

Pomoc w odczytaniu aktu ślubu - polski

: czw 09 lip 2015, 17:50
autor: MonikaNJ
Witam,
ja odczytuję to tak:
...synem zmarłych Stanisława i Heleny z Bojanowskich Skierskich byłych dzierżawców cząstki w Słomkowie ,urodzonym w Słomkowie w parafii Starorzebskiej ,obecnie służącym parobkiem w Brudzinie ....
... na pokomornym w Goszczynie Karpięczynie w parafii Górskiej zamieszkałych, zostającą w domu rodziców, urodzoną w Goszczynie Kutassach w parafii Górskiej...
pozdrawiam monika

Pomoc w odczytaniu aktu ślubu - polski

: czw 09 lip 2015, 18:02
autor: Mieszko95
Dziękuję serdecznie :)

Pomoc w odczytaniu aktu ślubu - polski

: czw 09 lip 2015, 18:13
autor: Joanna_Lewicka
Czytam tak samo, jak Monika.
Dodam tylko, że chodzi o Słomkowo w parafii Starożreby
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_X/816
a Goszczyno Karpięcino i Goszczyno Kutasy
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_II/753
Pozdrawiam -
Joanna

Pomoc w odczytaniu aktu ślubu - polski

: czw 09 lip 2015, 20:21
autor: Mieszko95
Jeszcze raz ślicznie dziękuję.

Rozczytanie nazwiska matki po polsku.

: sob 11 lip 2015, 16:31
autor: niedomnie
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,55738,188

akt 13.

Prosze o rozczytanie po polsku nazwiska matki. Chyba w chrzestnych sie tez pojawia to samo.

Artur

: sob 11 lip 2015, 17:24
autor: woj
Odczytuję tak:
...Julian Becha...
...Barbara z Bechów...
...Apolonia Bechowa...

: sob 11 lip 2015, 18:06
autor: MonikaMaru
... w obecności Feliksa Becha (Feliks Bech) . To nazwisko występuje w parafii.

Pozdrawiam,
Monika

: ndz 12 lip 2015, 10:49
autor: niedomnie
dziekuje faktycznie Bech pasuje najbardziej
nawet w genetece jest ich malzenstwo - jakos wszesniej nie zauwazylem

Akt ślubu - polski

: śr 15 lip 2015, 18:33
autor: Mieszko95
Niestety tym razem, choć to język polski moje oczy mnie zawiodły i mało co widzę. Dlatego też bardzo proszę Państwa o pomoc w jego rozczytaniu.
Ślub zawarty został pomiędzy Antonim Bonifacym Wierzbickim a Katarzyną Mijakowską.

Akt nr 10, Łętowo 1819
https://drive.google.com/file/d/0B_pvTn ... sp=sharing

https://drive.google.com/file/d/0B_pvTn ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Patryk Mieszkowicz