Znaczenia słów, jaki to stan, zawód? - j. polski

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Janiszewska_Janka

Sympatyk
Adept
Posty: 1123
Rejestracja: sob 28 lip 2018, 05:34

Post autor: Janiszewska_Janka »

Przepraszam, już milczę
Ostatnio zmieniony sob 19 lut 2022, 18:13 przez Janiszewska_Janka, łącznie zmieniany 1 raz.
Janusz_Mx
Posty: 2
Rejestracja: czw 19 sie 2021, 21:49

Jaki to zawód

Post autor: Janusz_Mx »

Witam!
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu zawodu, co oznacza - piąty wiersz w treści aktu urodzenia, po Gotthelft Max
https://lh3.googleusercontent.com/IGN6j ... authuser=0

Pozdrawiam
Janusz
choirek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1334
Rejestracja: pn 02 mar 2020, 22:31

Jaki to zawód

Post autor: choirek »

Ja bym powiedział szkutnik
Pozdrawiam, Irek
Janusz_Mx
Posty: 2
Rejestracja: czw 19 sie 2021, 21:49

Jaki to zawód

Post autor: Janusz_Mx »

Szkutnik raczej nie, miejsce zamieszkania w centralnej Polsce. Ja odczytałem jako szkolnik - było kiedyś takie określenie, ale raczej odnosiło się do narodowości żydowskiej, a ta osoba odnotowana jest w rubryce katolicy.

Pozdrawiam
Janusz
Krzyś98

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: ndz 02 kwie 2017, 10:59

Post autor: Krzyś98 »

Witam,
mam pytanie odnośnie podpisu księdza w akcie urodzenia Ewy Biskupskiej nr 66
Podpis brzmi "Xhm Traczykiewicz Z P Janisławksiego"

X to ksiądz
Z P to Zastępca Proboszcza
a co może oznaczać to hm?
Jest to może skrót imienia czy może skrót dodatkowej funkcji?

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0

Z góry dziękuję za pomoc,
Krzysiek
Rodziny: Ziółczyków, Biskupskich, Krysztofiaków, Walasików, Stranisławskich, Kleów, Szewczyków
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Krzyś98 pisze:a co może oznaczać to hm?
Jest to może skrót imienia czy może skrót dodatkowej funkcji?
L.M. Traczykiewicz (skrót imion)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
linka25

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 70
Rejestracja: czw 07 paź 2021, 10:38
Lokalizacja: Łódź

Post autor: linka25 »

Dzień dobry, bardzo proszę o odszyfrowanie zawodu Łukasza Kaweckiego (druga linijka, akt nr 33)

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

__
Ewelina
Ewelina
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

…w obowiązkach kutzera przy plebanii Bedlno zostający…
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
linka25

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 70
Rejestracja: czw 07 paź 2021, 10:38
Lokalizacja: Łódź

Post autor: linka25 »

tak, ale może Pan wie co oznacza to słowo kutzer?

__
Ewelina
Ewelina
PawelKoss

Sympatyk
Posty: 422
Rejestracja: ndz 21 mar 2021, 19:11

Post autor: PawelKoss »

linka25 pisze:tak, ale może Pan wie co oznacza to słowo kutzer?

__
Ewelina
Na szybko będę strzelał, że stangret. (niemieckie Kutscher)

Pozdrawiam
Paweł
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

PawelKoss pisze:Na szybko będę strzelał, że stangret. (niemieckie Kutscher)
Oczywiście.
Zresztą już podobne pytanie było w tym wątku:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 999#518999
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
mrcnpdlk

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 74
Rejestracja: pn 20 wrz 2021, 15:33
Lokalizacja: Łodź

Zawód kopiźniar

Post autor: mrcnpdlk »

Szukałem na forum i w Internetach, ale nie znalazłem wyjaśnienia słowa "kopiźniar". Spotkałem się z nim w niniejszej metryce:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =585&y=152

w znaczeniu: "[...] obydwóch kopiźniarzy z Seka".

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Marcin Pudełek
Łódź
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Czupryna01

Sympatyk
Posty: 273
Rejestracja: śr 03 lip 2019, 00:23

Co znaczy słowo Spisowy przed nazwiskiem?

Post autor: Czupryna01 »

Link:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/479a59f7c3360983
1. Chodzi o słowo podkreślone czerwoną linią przed nazwiskiem Wajgold. Czytam je, jako „Spisowy”, ale co to oznacza?
2. Ponadto, czy Wójt piszący te świadectwo złożone do ślubu nie miał ponad przeciętnego kłopotu w pisaniu ówczesnym językiem polskim? Proszę zwrócić uwagę na podświetlone na żółto słowa. Czy wtedy był jakiś wyznaczony standard, a to są może poprawnie napisane słowa?
Dziękuję za odpowiedź,
Romuald
Awatar użytkownika
marcin_kowal

Członek Honorowy
Nowicjusz
Posty: 1498
Rejestracja: sob 04 lis 2017, 19:41
Lokalizacja: Tarnobrzeg
Kontakt:

Re: Co znaczy słowo Spisowy przed nazwiskiem?

Post autor: marcin_kowal »

Czupryna01 pisze:Link:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/479a59f7c3360983
1. Chodzi o słowo podkreślone czerwoną linią przed nazwiskiem Wajgold. Czytam je, jako „Spisowy”, ale co to oznacza?
2. Ponadto, czy Wójt piszący te świadectwo złożone do ślubu nie miał ponad przeciętnego kłopotu w pisaniu ówczesnym językiem polskim? Proszę zwrócić uwagę na podświetlone na żółto słowa. Czy wtedy był jakiś wyznaczony standard, a to są może poprawnie napisane słowa?
Dziękuję za odpowiedź,
Romuald
Ad 2. nie bardzo rozumiem. jakiez to ówczesne reguły języka polskiego istniały ? Chodzi o współczesne błędy ortograficzne ? Pisał tak jak mówił.
Ad 1. zdaje się spisany jako idący w rekruty - szansą na zwolnienie z poboru było własnie małżeństwo https://books.google.com.ua/books?id=i9 ... wy&f=false
Marcin
______
https://genealogie-kresowe.pl
Digitalizacja - Księgi Metrykalne i Genealogie Szlacheckie
Zbiórka funduszy https://zrzutka.pl/8s38zh
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”