Strona 48 z 89
: śr 30 paź 2019, 21:53
autor: maciej.grabowski
Dziękuję.
: wt 19 lis 2019, 20:40
autor: Chrystian
Witam,
mam problem z odszyfrowaniem co znaczy zwrot "juxta Joxma et noxmam SR?" występujący w akcie ślubu po "Hadwiga Maszczykowa de Wysoka" w akcie nr 2
https://zapodaj.net/b544ab7e25a74.jpg.html
: wt 19 lis 2019, 21:20
autor: Andrzej75
Chrystian pisze:Witam,
mam problem z odszyfrowaniem co znaczy zwrot "juxta Joxma et noxmam SR?" występujący w akcie ślubu po "Hadwiga Maszczykowa de Wysoka" w akcie nr 2
https://zapodaj.net/b544ab7e25a74.jpg.html
Na tego typu formułki można w ogóle nie zwracać uwagi, odczytując metryki. Napisano: „juxta formam et normam S. R. Ecclesiae” — zgodnie z formą i normą Św. Kościoła Rzymskiego. (Czyli chodzi po prostu o to, że małżeństwo zostało zawarte zgodnie z przepisami prawnymi).
: sob 23 lis 2019, 17:33
autor: Chrystian
Dziękuje bardzo.
: pn 25 lis 2019, 11:33
autor: Piiotr
Dzień dobry, bardzo prosiłabym o odszyfrowanie zapisów łacińskich z aktu ślubu:
..... nobilis ad II cohortem Lezadonlym leg. Baresiokowich inrotulatus filius ...
potrafię tylko odczytać szlachetnie urodzony ...... syn pozostałe zapisy są dla mnie kompletne nieczytelne a może się okazać że kluczowe w dalszych poszukiwaniach przodków. Bardzo prosiłabym o pomoc. Mogę podesłać zapis oryginalny być może coś źle odczytałam i zapisałam. Niestety nie potrafię zamieścić tego w tej wiadomości.
Kasia
: pn 25 lis 2019, 12:14
autor: Andrzej75
OK
: czw 28 lis 2019, 22:48
autor: Nalikowski_Piotr
Witam.
Proszę o rozszyfrowanie metryki urodzenia. Chodzi mi o to kto kim jest. Ojca dziecka znam (Gabriel). Czy matką jest Teodozja? Czy jest tu też podane nazwisko dziadka? Podobnie proszę o rozszyfrowanie chrzestnych. Link do skanu poniżej:
http://fotowrzut.pl/YNDO8PSXNL
: pt 29 lis 2019, 12:40
autor: Andrzej75
Nalikowski_Piotr pisze:Czy matką jest Teodozja?
Tak.
Nalikowski_Piotr pisze:Czy jest tu też podane nazwisko dziadka?
Jego imię i nazwisko to Onyszko Szastało (zapisane po polsku).
Nalikowski_Piotr pisze:Podobnie proszę o rozszyfrowanie chrzestnych.
Jan Kapustiak, nauczyciel [albo może diak, jeśli to metryka unicka]; Urszula Haszczycha, żona kowala
: pt 13 gru 2019, 22:06
autor: tbienias
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu określeń pod imieniem w metryce ze zdjęcia. Wiem, że po prawo, pod legalnością łoża jest zapis o małżeństwie, ale nie znam jego szczegółów. Poza tym jest także wpis po lewej stronie. Co oznaczają?
https://zapodaj.net/images/a80f6195b3f60.jpg
Pozdrawiam,
Tomasz
: pt 13 gru 2019, 23:16
autor: Andrzej75
--- /Tutaj były (jak się okazuje, niepotrzebnie) przetłumaczone łacińskie słowa z dopisków/ ---
tbienias pisze:Tak, to akurat wiem, bardziej zaintrygowała mnie ta wzmianka po lewej stronie.
A skąd założenie, że przetłumaczyłem łacińskie zwroty tylko z prawego dopisku?
: sob 14 gru 2019, 11:15
autor: tbienias
Tak, to akurat wiem, bardziej zaintrygowała mnie ta wzmianka po lewej stronie.
Tomasz
: sob 14 gru 2019, 21:03
autor: Michal_Sk
Posiadam może nietypowe pytanie, dotyczy ono nazwiska z którym się spotkałem. W jednym z aktów w kolumnie mówiącej o matce spotykam się z następującym wpisem:
https://i.imgur.com/uhMjHIK.png
(matris) Margaritha ex Valentino Wcisło et Sophia Data
Niestety nie mając chwilowo dostępu do akt małżeństw, posługując się jedynie aktami urodzenia i dziadkami Anny z powyższego aktu, udało mi się namierzyć potencjalną matkę (ur 1833) - natomiast nie zgadza się nazwisko matki (tam - Zięba):
https://i.imgur.com/8gmwVlq.png
(mater) Sophia Adalberti Zięba et Margaritha
Zwykle takie coś bym odrzucił (zwłaszcza ze mormoński indeks wskazuje że jakieś nazwisko "data" wtedy występowało w okolicy), natomiast nasunęło mi się pytanie - czy słowo "data" może potencjalnie oznaczać jakiś łaciński zwrot wykorzystywany w metrykach którego nie jestem świadom? Niestety wyszukiwanie czegokolwiek związanego z genealogią i słowa "data" daje przewidywalnie niezwiązane rezultaty.
Zdaje się że niektórzy zajmujący się tą rodziną przyjęli takie założenie, ale bez konkretnych dowodów sumienie nie pozwala mi zrobić tego samego.
: ndz 15 gru 2019, 00:37
autor: Andrzej75
Michal_Sk pisze:nasunęło mi się pytanie - czy słowo "data" może potencjalnie oznaczać jakiś łaciński zwrot wykorzystywany w metrykach którego nie jestem świadom?
Tutaj jest to ewidentnie nazwisko.
Tyle tylko, że czasem spotykałem się z metrykami, gdzie mylnie podawano imiona i nazwiska (np. zamiast nazwiska panieńskiego matki dziecka podawano nazwisko jego babki). Tak więc to, że w jednej metryce ktoś jest określony jako Data, a w innej jako Zięba, nie musi koniecznie znaczyć, że jest to inna osoba. Po prostu nie da się robić genealogii na skróty. Najlepiej byłoby oczywiście mieć akt ślubu Walentego i Małgorzaty; a gdyby go nie było, to być może ta para miała więcej dzieci — trzeba by wtedy sprawdzić, czy w ich metrykach konsekwentnie zapisywano nazwisko ich babki jako Data. Na podstawie 2 aktów urodzenia trudno cokolwiek wyrokować.
: sob 21 gru 2019, 17:01
autor: Paulina_W
Witam,
mam taką metrykę ślubu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/201d2578dea64a99
Czy ksiądz podejrzewał, że przyszli małżonkowie są spokrewnieni przez rodzinę Wypiór? Świadkowie zaświadczyli o braku przeszkód?
EDIT.
Andrzeju dziękuję za odpowiedź

: sob 21 gru 2019, 17:06
autor: Andrzej75