Znaczenia słów, jaki to stan, zawód? - j. polski

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Officinalis_Paeonia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1195
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28

Jerzy Smigała - Jaki zawód?

Post autor: Officinalis_Paeonia »

Odczytuję: kunsztu skudlarskiego ewangelik
- szkudlarz (szkudłarz) "gonciarz, ten, co gonty robi albo nimi dachy kryje".
Pozdrawiam.
Elża
Czarnecki_Kamil

Sympatyk
Posty: 64
Rejestracja: sob 24 gru 2022, 22:45

Post autor: Czarnecki_Kamil »

Dzień dobry.
Nie mam pewności nad znaczeniem określenia "w służbie zostający"- dopisanego obok Młodego w akcie ślubu. Chodzi o służbę wojskową? Akt w roku 1811, woj. obecnie świętokrzyskie. Będę wdzięczny za pomoc.
Pozdrawiam, Kamil
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

w [czyjejś] służbie zostający = będący [czyimś] sługą, służący [u kogoś]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
jedi4

Sympatyk
Posty: 376
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

Uprzejmie proszę o odczytanie z aktu nr 303 fragmentu:
...stawił się Mikołaj Bulzacki [tu wydaje się podany jest zawód kowal... i jakieś "dów"?]
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... S8-BQ?i=96
Dzięki i pozdrawiam
Jacob
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2584
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Post autor: sbasiacz »

..stawił się Mikołaj Bulzacki kowal, tu w Janowcu zamieszkały...
pozdrawiam
BasiaS
Dnerski
Posty: 1
Rejestracja: ndz 11 lut 2024, 16:29

Post autor: Dnerski »

Malrom pisze:toczkarz to obecny tokarz,
patrz: Słownik gwar polskich Karłowicza, także jego
Słownik jęz. polskiegp..

pozdrawiam,
Roman M.
Toczkarz to nie obecny tokarz, to od toczenia świeczek, był to producent świec, toczył świece z wosku.
jedi4

Sympatyk
Posty: 376
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 260f0b_max
Akt nr 8.
Proszę o odczytanie zawodu ojca oraz potwierdzenie czy nazwisko to Wojaszkiewicz? Dzięki pozdrawiam
Jacob
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2584
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Post autor: sbasiacz »

Wojasiewicz Józef (a więc drobna różnica) był propinatorem
pozdrawiam
BasiaS
Patryk36
Posty: 3
Rejestracja: pt 01 mar 2024, 17:57

Zawód

Post autor: Patryk36 »

Dzięń dobry nie jestem w stanie rozczytać zawodu czy mógłby mi ktoś w tym pomóc pozdrawiam seredznie Obrazek
Ostatnio zmieniony pt 01 mar 2024, 18:27 przez Patryk36, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Bialas_Malgorzata

Sympatyk
Adept
Posty: 1846
Rejestracja: czw 31 lip 2014, 13:18
Lokalizacja: Wrocław

Zawód

Post autor: Bialas_Malgorzata »

Hutnik
Patryk36
Posty: 3
Rejestracja: pt 01 mar 2024, 17:57

Zawód

Post autor: Patryk36 »

NikaM

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 22
Rejestracja: śr 14 cze 2023, 14:45

Zawód

Post autor: NikaM »

Na moje oko "hutnik".

Dominika
Patryk36
Posty: 3
Rejestracja: pt 01 mar 2024, 17:57

Zawód

Post autor: Patryk36 »

Zdjęcie jest z roku 1832, osoba pochodziła z łukowa w podlaskim/lubelskim
Dziękuje
Pozdrawiam
Mariusz_B

Sympatyk
Posty: 59
Rejestracja: pn 12 lip 2021, 19:59

Post autor: Mariusz_B »

Dzień dobry
Proszę o pomoc w tłumaczeniu słowa bigamunet w metryce małżeństwa rok około 1755-1765.
Słowo to jest zapisane przy kilku metrykach z tego okresu.
https://zapodaj.net/plik-Bxypop4pbA

Z góry dziękuję za pomoc.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”