Pochodzenie nazwisk (cz.4)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Krzysieksaf

- Posty: 117
- Rejestracja: pn 25 cze 2012, 15:56
- Kaczmarek_Aneta

- Posty: 6297
- Rejestracja: pt 09 lut 2007, 13:00
- Lokalizacja: Warszawa/Piaseczno
Witam
czy mogłabym prosić o sprawdzenie nazwisk:
Walaciński, Wolaciński, Wolaczyński i Woliński?
Są to różne wersje nazwisk, jakie pojawiają się na przestrzeni lat w jednej z linii moich przodków.
Interesuje mnie, które z tych nazwisk notowane jest wg Rymuta najwcześniej.
Pozdrawiam serdecznie
Aneta
czy mogłabym prosić o sprawdzenie nazwisk:
Walaciński, Wolaciński, Wolaczyński i Woliński?
Są to różne wersje nazwisk, jakie pojawiają się na przestrzeni lat w jednej z linii moich przodków.
Interesuje mnie, które z tych nazwisk notowane jest wg Rymuta najwcześniej.
Pozdrawiam serdecznie
Aneta
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
W VII tomie "Słownika staropolskich nazw osobowych" W. Taszyckiego wymienia się Waryjasz (łać. Variasz) źródło z roku 1494 r., umiejscowione w Brześciu Litewskim (sic!?). Patrz odpowiedni fragment:K.Znamirowska pisze:Chciałam zapytać jakiego pochodzenia może być nazwisko Waryas? Słyszałam różne sugestie (litewskie, węgierskie)... byłabym wdzięczna za pomoc :)
http://books.google.pl/books?id=MG1JAAA ... CDAQ6AEwAQ
Większość haseł z pow. opracowania doczekała się analizy etymologiczno-motywacyjnej dokonanej przez naukowców Instytutu Języka Polskiego PAN i jest opublikowana w częściach. W 7 części pt "Suplement - Rozwiązanie licznych zagadek staropolskiej antroponimii" hasło Waryjasz przywołuje powyżej podany fragment pracy W. Taszyckiego oraz notkę podsumowującą dotychczasowy wynik swojej analizy: etymologia niejasna.
Część tę (Suplement) wydał w Krakowie Instytut Języka Polskiego PAN w 2002 roku (zespół pod kierunkiem Aleksandry Cieślakowej, Marii Malec i Kazimierza Rymuta).
Od tego wydania minęło 10 lat, a zespoły nadal pracują, dlatego radzę zwrócić się do prof. Aleksandry Cieślakowej z prośbą o bliższe informacje (może już mają etymologię tego Waryjasza?).
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
- MalgorzataKurek

- Posty: 231
- Rejestracja: pt 25 kwie 2008, 13:56
- Lokalizacja: Kraków
Kaim (1366), Kajm - od imienia hebrajskiego Kain, wtórnie od wyrazu kaim 'bratobójca'. Kojm, Koim - od gwarowego kojma pogardliwie 'chłop'.
Walaciński (Waladziński) - od imion na Wal-, typu Walenty, Walerian, lub od walić 'burzyć, rozwalać, uderzać; sunąć powoli, ociężale'. Wolaczyński - od imion złożonych typu Wolimir, także od woleć 'dawać czemuś pierwszeństwo', wola dawniej 'zwolnienie od powinności wobec właściciela ziemi', też 'zdolność do świadomego wyboru', w pochodnych też od wół 'kastrowany byk hodowlany jako zwierzę robocze'. Woliński od nazwy miasta Zwoleń, dawniej Woleń (radomskie).
K. Rymut, "Nazwiska Polaków"
Pozdrawiam
Walaciński (Waladziński) - od imion na Wal-, typu Walenty, Walerian, lub od walić 'burzyć, rozwalać, uderzać; sunąć powoli, ociężale'. Wolaczyński - od imion złożonych typu Wolimir, także od woleć 'dawać czemuś pierwszeństwo', wola dawniej 'zwolnienie od powinności wobec właściciela ziemi', też 'zdolność do świadomego wyboru', w pochodnych też od wół 'kastrowany byk hodowlany jako zwierzę robocze'. Woliński od nazwy miasta Zwoleń, dawniej Woleń (radomskie).
K. Rymut, "Nazwiska Polaków"
Pozdrawiam
- Kaczmarek_Aneta

- Posty: 6297
- Rejestracja: pt 09 lut 2007, 13:00
- Lokalizacja: Warszawa/Piaseczno
-
Krzysieksaf

- Posty: 117
- Rejestracja: pn 25 cze 2012, 15:56
-
Kaniewski_Eugeniusz

- Posty: 115
- Rejestracja: sob 05 maja 2012, 11:47
Witam!
Bardzo proszę o etymologię nazwisk
Holawatz Holawacz
Sulger
Tak w oryginale wygląda to nazwisko,akt urodzenia z 1821 r,cyrkuł szósty Warszawa poz 105
http://genbaza.pl/warszawa/0072APW/0188 ... Ua-008.jpg
Pozdrawiam Eugeniusz
Bardzo proszę o etymologię nazwisk
Holawatz Holawacz
Sulger
Tak w oryginale wygląda to nazwisko,akt urodzenia z 1821 r,cyrkuł szósty Warszawa poz 105
http://genbaza.pl/warszawa/0072APW/0188 ... Ua-008.jpg
Pozdrawiam Eugeniusz
-
Kaniewski_Eugeniusz

- Posty: 115
- Rejestracja: sob 05 maja 2012, 11:47
Dodam jeszcze że podczas chrztu w parafii św Anny i Małgorzaty
został zapisany jako Fholawatz rok 1821 poz 115
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=4DG.jpg
Pozdrawiam Eugeniusz
został zapisany jako Fholawatz rok 1821 poz 115
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=4DG.jpg
Pozdrawiam Eugeniusz
-
Kaniewski_Eugeniusz

- Posty: 115
- Rejestracja: sob 05 maja 2012, 11:47
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Dodam swoje domysły, które są prawie zbieżne z poglądem Ewy Szczodruch.Kaniewski_Eugeniusz pisze:Witam!
Bardzo proszę o etymologię nazwisk
Holawatz Holawacz
Sulger
Tak w oryginale wygląda to nazwisko,akt urodzenia z 1821 r,cyrkuł szósty Warszawa poz 105
http://genbaza.pl/warszawa/0072APW/0188 ... Ua-008.jpg
Pozdrawiam Eugeniusz
1. Holawacz - nazwisko pochodzenia zachodnio ukraińskiego (staroruskiego, wołosko- łemkowskiego). Współcześnie na Ukrainie występuje licznie (6762) i oznacza jako odapelatywne - człowieka o wielkiej lub mądrej głowie. Przydomek ten w kilku formach nazw osobowych występował na Rusi już w XV wieku. Źródła staro-ukraińskie podają nast. przykłady:
ГOЛОВКА (Suczawa 1429)
ГОЛОВАТЫ ('пан борис головаты' - 1421)
ХОЛОВАТЇИ ('слоуга наш холоватїи' -Suczawa 1484)
HOŁOWICZ ('pan Drobisz Sczethen Hołowicz' - Halicz 1413)
ГОЛОВЄНЬЧИЧЬ ('пан хотько головеньчичь' - Halicz 1424)
2. Sulger to wg mnie nie dodatkowy apelatyw, a raczej zniekształcony Sluger = tytuł nadawany na dworach książęcych Wołoszczyzny , Mołdawii, Transylwanii i oznacza osobę odpowiedzialną za dostawę mięsa na dwór.
Patrz:
http://en.wikipedia.org/wiki/Historical ... and_titles
http://dexonline.ro/definitie/sluger
Sluger (Slavic služar ) = person in charge of meat supplies for the court.[38] - osoba odpowiadajaca za dostawy mięsa na dwór książęcy
Tytuł dodawano do nazwiska właściwego, jak inne tego rodzaju, np Ban, Hospodar, Boier . Występował też jako samodzielne nazwisko.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
-
Kaniewski_Eugeniusz

- Posty: 115
- Rejestracja: sob 05 maja 2012, 11:47
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witam 
Bronikowski 1470 - 80 - od nazw miejscowych Broniewice, Broniewo, Broniów (kilka wsi).
Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Lebiedziński - prawdopodobnie od lebioda, łoboda ‘gatunek rośliny’, też ‘wątły człowiek’.
Nasiborski - nie znalazłam
Retz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Racibor, Racisław lub od niemieckiej nazwy osobowej Retz.
Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Źródło:
Bronikowski 1470 - 80 - od nazw miejscowych Broniewice, Broniewo, Broniów (kilka wsi).
Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Lebiedziński - prawdopodobnie od lebioda, łoboda ‘gatunek rośliny’, też ‘wątły człowiek’.
Nasiborski - nie znalazłam
Retz - w grupie nazwisk pochodzących od imion złożonych typu Racibor, Racisław lub od niemieckiej nazwy osobowej Retz.
Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Źródło:
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch