Szanowni Państwo.
Zacznę od Pań.
Beato ! Masz słuszną rację - nazwisko to: Köllner ( pisane też Koellner, Kelner, Kölner, czy Kohler ). I tu mam pytanie. Czy pomimo tak różnych pisowni tego nazwiska wymowa ( brzmiała ) taka samo ? Ale od początku. Mój pradziadek Józef KELLER tak zapisano jego nazwisko ożenił się z moją prababcią w Stryju Galicja roku pańskiego 1840.
Z tego aktu wynikało, że jego rodzice mieszkają we wsi Seitendorf ( obecnie Hladké Životice ) Morawy.Kiedy dotarłem do jego aktu urodzenia okazało się iż to nazwisko
pisane było w różnych formach o których wspomniałem już wyżej, tylko nie Keller. Możliwe, że inny rejon Galicja - Morawy jakieś zmiękczenia w wymowie ruskie - czeskie ) nie mam pojęcia. Fakt jest taki, iż dzieci i ich dzieci wspomnianego Józefa które urodziły się w Stryju nosiły nazwisko Keller. No może w jednym tylko przypadku zapisano inaczej. Kiedy zmarł Józef mój pradziadek jego nazwisko w indeksie zgonów i samym akcie zapisano KINIR ale fakt zgłaszała jego druga żona może się więc jąkała albo szepleniła lub zapisujący był przygłuchy. Na chwilę obecną przeglądam dokumenty z rejonu Moraw a dokładnie cztery wioski Seitendorf ( Hladké Životice ) parafia na miejscu, Klantendorf ( Kujavy ) parafia na miejscu pod którą podlegały wsie Petrowitz ( Pustějov ) oraz Schimelsdorf ( Pohořílky ). I w każdej z tych miejscowości Köllner-ów i Heinrich-ów ( nazwisko panieńskie mojej praprababki ) jest jak " mrówków " ( teraz ich trzeba jakoś połączyć ) nazwisk czeskich nie uświadczysz czyli sami niemieccy osadnicy. Co też tyczy moich obecnych poszukiwań to proszę Was moi Szanowni Forumowicze o wyrozumiałość, kiedy to będę się do Was zwracał z kolejną prośbą tłumaczenia jakiegoś aktu za co z tego miejsca z serca dziękuję.
Panie Janie dziękuję za pomoc. Panie Romanie ( niezastąpiony ) również dziękuje. Ma Pan też rację, że przy świadkach to Marcin nie Maria bo chyba tak praktykowano, ślub - świadkowie pan i pan, chrzest pan i pani.
Jeżeli ktoś z Państwa będzie miał chwilkę czasu to proszę o zainteresowanie. Poniżej zapis ślubu.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d0a ... 5c340.html
Ja tam czytem tyle:
9 luty 1783. Ksiądz Jakub Demel ?. Pan młody ? Bla, bla, bla żołnierz. Panna młoda Magdalena Elżbieta córka Jakuba Köllner, bla, bla z Seitendorf.
Świadkowie: Bla, bla. Ślub w Seitendorf . Jego adres zamieszkania Seitendorf 62, jej również. Trochę dziwne ? To co " ojok " mieszkał u Magdaleny na kwaterze ? Czy odwrotnie ?. I tyle z tego zapisu wiem.
Tutaj więcej w celu ewentualnego porównania pisma, liter.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/50c ... 6b5e2.html
Pozdrawiam
Bogdan Sikora