Strona 6 z 26

Indeksacja-prośba o odczytanie...Jak zapisać...?

: wt 17 lis 2009, 21:33
autor: maria.j.nie
Witam Małgosiu,

w poz. 7 na zdjęciu
rodzice p. młodego Marian i Marianna Malicki
rodzice p. młodej Michał i Antonina Todrowski

i Puchalski Marianna – nazwisko rodowe matki ?

może ten 3 wpis to są dane dziadków "młodej" ?

Pozdrawiam serdecznie Maria

: wt 24 lis 2009, 22:53
autor: m.rottenberg
Witam

Indeksując natrafiłam na akt zaślubin w którym na dwóch pozycjach wpisany jest najprawdopodobniej ten sam ojciec, ale córki mają inne nazwiska.Jedna jako wdowa po mężu ,co jest zrozumiałe natomiast druga jako panna powinna mieć nazwisko ojca.
Jak zatem zapisać?

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/149 ... f666a.html

Pozycja 1 i 2

Pozdrawiam
Małgorzata

Proszę o pomoc, nie wiem czy dobrze rozumiem

: śr 25 lis 2009, 12:33
autor: Oleszka
Witam ;)

Od niedawna indeksuje parafie dla geneteki.
Sa to dokumenty po łacinie, akty zgonu od 1775r.
Nie jestem pewna czy dobrze je odczytuje (korzystam z słownika umieszczonego na tej stronie).

Mam takie wątpliowści:
1) http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 5cce8.html

Ja to odczytałam, ze 30.06.1775 zmarłą jest Barbara córka Joannis i Cathariny Naczkowskich wiek 2 1/2 lat z Szczerbięcina - tylko, że tu nie ma określenia córka

ale nie jestem pewna czy dobrze, bo kilka stron wcześniej dzieci były tak zapisywane:

2) http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... a7d14.html
i wówczas odczytałam :
Jacobi Brocki mieszkaniec Gołębiewa Wielkiego podał informacje o śmierci dziecka o imieniu Adalbnertus zmarłego dnia 02.09.1775 wiek 2 1/2 roku.

Prosze o pomoc.

Pozdrawiam
Ola :)

Proszę o pomoc, nie wiem czy dobrze rozumiem

: śr 25 lis 2009, 15:22
autor: Bozenna
Ola,
To jednak nie jest tak jak Ty odczytujesz.
1. Zmarla Barbara, Jana i Katarzyny Paczkowskich (corka), wiek 2 i pol roku. Ja tu widze tylko jedna date 10 lipca 1776r.
2. Zmarl Wojciech, wiek 2 i pol roku, data 2 pazdziernik 1775 rok (moze 1776, gdyz wpis jest niewyrazny).
Przetlumacz sobie na zapas imiona i miesiace z laciny na polski. Bedze Ci latwiej.
Serdecznosci
Bozenna

Indeksacja-prośba o odczytanie...Jak zapisać...?

: śr 25 lis 2009, 20:13
autor: Oleszka
Dziekuje Bożenko,
widac duzo musze sie jeszcze nauczyć :((

Nie mniej jednak dobrze zinterpretowałam, że to Barbara zmarła jako córka, rzeczywiście to lipiec -july nie juni ;)
Z tym P to miałam dyleman czasami N wygląda badzo podobnie.

Co do 2)
nie zmieniam imion i nazwisk na odpowiedniki polskie.
Adalibertus to odpowiednik Wojciecha?

Mce mam:
7bris wrzesień
8bris październik
9bris listopad
xbris grudzień

co ciekawe w moich indeksach w tych dwóch pozycjach napisałam dobrze, tu przy przepisywaniu na forum sie pomyliłam.

Mam jeszcze mały dylemacik:
1) tutaj:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 86e58.html

dlaczego w poz. nr 2 i 3 jest puella Marianna - jak sprawdziłam w słowniku dziewczynka,dziewczyna, ukochana.

Nie rozumie, to zgony dzieci imiona męskie, czy to miało oznaczać matka
Marianna? No bo imiona Jacobi i Simonis to raczej męskie.

Ja to przetłumaczyłam:
M Jacobi Dabrowski 1775 Godziszewo 23.01.1775 Szczerbięcin, 5 tygodni?
M Simonis Warczyński1775 Godziszewo 27.01.1775 Gołębiewo Wielkie, 1/2 roku

I już ostatnie pytanie:
Nie wiem czy dobrze się domysliłam w poz. 7 i 8 jest puer Michael lub puer Laurentius - czyli chłopiec (w sensie syn) Michaela czy Laurentiusa.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/070 ... 512c8.html
Dobrze zrozumiałam?

Tak to zaindeksowałam:
M Mathio Wilma 1775 Godziszewo 14.02.1775 Rościszewko, syn Michaela, 1/2 roku
M Michaelis Nadolski 1775 Godziszewo 15.02.1775 Godziszewo, syn Laurentiusa, 1/4 roku

Z góry bardzo bardzo dziekuje za wszelką pomoc !!!

Pozdrawiam serdecznie
Ola z Gdańska ;)

: śr 25 lis 2009, 21:02
autor: m.rottenberg
Witam

Indeksując natrafiłam na akt zaślubin w którym na dwóch pozycjach wpisany jest najprawdopodobniej ten sam ojciec, ale córki mają inne nazwiska.Jedna jako wdowa po mężu ,co jest zrozumiałe natomiast druga jako panna powinna mieć nazwisko ojca.
Jak zatem zapisać?

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/149 ... f666a.html
Pozycja 1 i 2

Pozdrawiam
Małgorzata

: czw 26 lis 2009, 22:58
autor: Wakarecy_Marek
Olu,

W pierwszym przypadku zmarłą jest (mortua est) Marianna zarówno w pozycji 2 jak i 3.
W drugim przypadku zmarłym jest (mortuus est): 7 - Michael, 8 - Laurentius.
Taka jest tu konstrukcja zapisu o śmierci.

Pozdrawiam,
Marek

: pt 27 lis 2009, 13:11
autor: Oleszka
Dziekuję Marku !! ;)

No to teraz wszystko jasne :) nawet ta puella pasuje bo córka :) !
Wygląda na to, że odwrotnie odczytywałm te zapisy.

Kilka stron później jest juz inny sposób zapisu - jak podałam wyżej np. Barbraba i Adalbertus (czasami jest zapis syn, córka lub dziecko).
I tutaj odczytałam właściwie kto umarł.

Pozdrawiam serdecznie :)
Oleszka

: pt 27 lis 2009, 14:36
autor: Oleszka
I jeszcze cos mi się nasunęło, czy spotaliście się z takimi wpisami, ze osoba nieznana, ani płeć, ani imie i nazwisko?

Tak to zinterpretowałam:

14.11.1776 Gołębiewo Małe, cudzoziemiec, przybysz, imię, nazwisko i wiek nieznane

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bb3 ... a06c1.html

Pozdrawiam serdecznie
Ola ;)

: pt 27 lis 2009, 16:16
autor: Wakarecy_Marek
Jeszcze spotkasz wiele niespodzianek.
To jest podobny przykład:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/825 ... aa184.html
Zapis z 1803 roku.
Wiadomo, że zmarł na drodze i że nie miał dokumentów.
Pozdrawiam,
Marek
P.S. Znakomity słownik genealogiczny, łacina - angielski
http://www.familysearch.org/Eng/Search/ ... eral_words

: ndz 29 lis 2009, 11:39
autor: GS
Witam serdecznie

Proszę o pomoc jakie to nazwisko.
STRAISTARU -Cmentarz ACZ -nazwsko ?

Dziękuję za pomoc.

: śr 02 gru 2009, 22:26
autor: GS
Witam serdecznie

Ponawiam prośbę jakie to nazwisko.

STRAISTARU -Cmentarz ACZ -nazwsko ?

Dziękuję za pomoc.

: czw 03 gru 2009, 13:05
autor: Oleszka
Znowu mam dylemat, poprosze o pomoc:
1) http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... f2313.html

2.11.1781 zmarło dziecko kogo? jak się nazywało? pochowane 04 - tej daty 02.11 tej nie jestem pewna, bo pozycja wyżej jest 18 9 bris - czyli 18.10, a tutaj wygląda jakby na 9bris tylko po co ta 1 z przodu???

2) http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... a470b.html
I tu nie jestem pewna czy to jest dziecko Nieclai i Marianny córka dnia 09.09.1781 Turze Małe, jaki miała wiek?

Pozdrawiam serdecznie :)
Ola

: czw 03 gru 2009, 13:09
autor: Oleszka
O co chodzi z tym nazwiskiem STRAISTARU?

O pochodzenie, z jakiego kraju? znalazłąm coś takiego to nazwisko Rumuńskie
http://ro.linkedin.com/in/tudorstraistaru

pozdrawiam :)
Ola

: czw 03 gru 2009, 19:17
autor: GS
Tak, o pochodzenie, z jakiego kraju.
Dziękuję bardzo .