Strona 57 z 100

: ndz 28 lut 2021, 01:43
autor: Andrzej75
Smach_Robert pisze:Poczekam jeszcze, może ktoś jeszcze się nad tym pochyli - może Andrzej75 ?
Jeżeli jakiegoś aktu nie jestem w stanie odczytać (bo np. jest to dla mnie tylko biała plama), to nie ma potrzeby, żebym to podawał do wiadomości, bo taka informacja nie wnosi nic wartościowego. Mówi tylko o mnie, a nie o dokumencie; o tym, czego ja nie potrafię — ale z tego wcale nie wynika, że ktoś inny tego dokumentu nie odczyta (bo np. ma lepszy wzrok albo jest bardziej domyślny).
KasiaKP pisze:Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu nietypowego wpisu w księdze urodzeń z 1774 r:
https://images91.fotosik.pl/477/be5c8293729035ca.png
Dawid Berend złożył [katolickie] wyznanie wiary.
Urodzony w Polsce w mieście „Nitichu”; 31 l.; syn Piotra Berenda i Katarzyny.

: wt 02 mar 2021, 09:17
autor: Smach_Robert
Dzień dobry !

Andrzeju, ja doceniam twoją pracę przy tłumaczeniu tych łacińskich gryzmołów. Zdaję sobię sprawę, że nie jest to łatwe, ale twoje doświadczenie ma przy tego typu przypadkach kolosalne znaczenie. Tylko dlatego przywołałem cię w poprzednim poście. W każdym razie dziękuję.
Poprzestanę w takim razie na dotychczasowych ustaleniach - może ktoś inny kiedyś to odczyta, chociaż prawdopodobnie potrzebne byłoby obejrzenie tego w naturze lub wykonanie lepszego zdjęcia/skanu i praca w jakimś dobrym programie graficznym (kontrast, wyostrzanie itp.).

Wracając do roku 1793 proszę o odczytanie poniższych aktów:

Parafia Kraszewo, woj. mazowieckie, powiat ciechanowski, rok 1793, księga łacińska - zgony
FamilySearch, plik 142, strona 14.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691

1. Drugi akt od dołu, miejscowość Łebki Janusy.
3 kwietnia umiera Generous/Urodzony Łebkowski, 56 lat. Jak ma na imię - Chilarius?

2. Pierwszy akt od dołu, miejscowość Łebki Wielkie.
12 kwietnia umiera Generous/Urodzony Wiktor, 44 lata. Jak odczytujecie nazwisko - Burkacki, Burekacki ?

Z góry dziękuję i pozdrawiam

Robert

: wt 02 mar 2021, 10:22
autor: Andrzej75
1. Kilian (Chilianus).
2. Burchacki.

: wt 02 mar 2021, 10:24
autor: kwroblewska
Smach_Robert pisze: 2. Pierwszy akt od dołu, miejscowość Łebki Wielkie.
12 kwietnia umiera Generous/Urodzony Wiktor, 44 lata. Jak odczytujecie nazwisko - Burkacki, Burekacki ?
ad 2 raczej Burchacki, literę k jednak piszący te akta inaczej "kreślił", np Łebkowski
_____
Krystyna

: śr 03 mar 2021, 10:20
autor: Smach_Robert
Dzień dobry !

Dziękuję za wyjaśnienia.

I nadszedł rok 1792 - wojna polsko-rosyjska i Targowica.

Parafia Kraszewo, woj. mazowieckie, powiat ciechanowski, rok 1792, księga łacińska - zgony
FamilySearch, plik 142, strona 14.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691

1. Drugi akt od góry, miejscowość Ojrzeń.
27 maja umiera "kobieta pracująca", lat 40. Imię odczytuję jako Petronella (piszącemu zgubiła się literka "t"), ale nazwisko to już nie wiem - Weycłakowa ?

Z góry dziękuję i pozdrawiam

Robert

: śr 03 mar 2021, 11:21
autor: kwroblewska
Woyczakowa
na drugiej karcie po ukosie w dół jest końcówka czak nazwiska Skrzypczak, układ tych liter podobny w obu nazwiskach - wg mnie.
_____
Krystyna

: śr 03 mar 2021, 13:06
autor: merdigon
Witam,

w aktach urodzenia trafiłem na nietypowy akt urodzenia - bardzo proszę o pomoc czego dotyczy oraz jak go wpisać w indeksach.
https://images91.fotosik.pl/478/1c1f665b4ded8e95.png
Poniższy akt zostawiłem, żeby pokazać jak reszta aktów w tej księdze wygląda.
Z góry dziękuje :)

: śr 03 mar 2021, 13:10
autor: Andrzej75
On nie jest nietypowy, tylko błędnie, nie po kolei wypełniony: najpierw są dane ojca (adnotacja: pater), potem matki, a dopiero na końcu imię dziecka.

: śr 03 mar 2021, 13:19
autor: merdigon
Jeszcze proszę o pomoc z pierwszą rubryką, bo całkowicie nie rozumiem - z tego co sam próbuję przetłumaczyć to wychodzi mi:
Józef syn Aleksandra Petrusela i Tadeusz i Ewa z domu Kusek.

EDIT: Chyba rozumiem, w pierwszej kolumnie są dane ojca i imię dziecka, tak?

: śr 03 mar 2021, 13:28
autor: Andrzej75
Józef był synem Aleksandra, a wnukiem Tadeusza i Ewy z Kusków.

: czw 04 mar 2021, 11:07
autor: Smach_Robert
Dzień dobry !
Smach_Robert pisze:Dzień dobry !

Dziękuję za wyjaśnienia.

I nadszedł rok 1792 - wojna polsko-rosyjska i Targowica.

Parafia Kraszewo, woj. mazowieckie, powiat ciechanowski, rok 1792, księga łacińska - zgony
FamilySearch, plik 142, strona 14.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691

1. Drugi akt od góry, miejscowość Ojrzeń.
27 maja umiera "kobieta pracująca", lat 40. Imię odczytuję jako Petronella (piszącemu zgubiła się literka "t"), ale nazwisko to już nie wiem - Weycłakowa ?

Z góry dziękuję i pozdrawiam

Robert
kwroblewska pisze:Woyczakowa
na drugiej karcie po ukosie w dół jest końcówka czak nazwiska Skrzypczak, układ tych liter podobny w obu nazwiskach - wg mnie.
_____
Krystyna
Dziękuję.
Rzeczywiście to by pasowało. Woyczak - skryba pewnie też ukradł literkę "t" - i powinno byc nazwisko odimienne Woytczak. Zresztą w 1786 niejaki Piotr Wojtczak bierze ślub z niejaką Petronellą Menską/Meuską, a w 1792 (15 lipca) Piotr Wojczak/Wojciak, już wdowiec, bierze ślub z Rozalią Szewczakowną.

Parafia Kraszewo, woj. mazowieckie, powiat ciechanowski, rok 1791, księga łacińska - zgony
FamilySearch, plik 141, strona 12.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691

1. Piąty akt od dołu, miejscowość Grabowiec.
19 sierpnia umiera Katarzyna, puella=dziewczyna, córka Mariannay wdowy. W jakim wieku ?

2. Czwarty akt od dołu, miejscowość Wojtkowa wieś.
8 września umiera Piotr, dziecko 2 lata. Jak odczytujecie nazwisko ?

3. Drugi akt od dołu, miejscowość Ojrzeń.
9 października umiera Grzegorz, dziecko. Nie zapisano nazwiska ? Miał 2 lata ?

Z góry dziękuję i pozdrawiam

Robert

: pt 05 mar 2021, 07:50
autor: Andrzej75
1. 1 rok.
2. syn Pawła i Jana, woźnego.
3. 2 lata.

: pt 05 mar 2021, 08:13
autor: Smach_Robert
Witam !

Dziękuję.

Ad. 2 Czyli to było dziecko pary jednopłciowej ? :shock: :shock: Musieli chyba adoptować.

Robert

: pt 05 mar 2021, 08:23
autor: Andrzej75
No tak to wygląda :)
Trudno mi powiedzieć, czy to miała być para (Paweł i Joanna), czy jedna osoba (Paweł Jan, dwojga imion).
Tak jak jest napisane, to raczej chodzi o Pawła Jana.
Z tym woźnym (ministerialis) to też nie za bardzo wiadomo, czy jest to zawód, czy może również nazwisko (Woźny).

: pt 05 mar 2021, 12:29
autor: Smach_Robert
1. Raczej sądzę, że był to woźny sądowy, ale osoba nie z parafii, tylko np. przejazdem lub w obowiązkach służbowych. Najbliższy sąd w Ciechanowie albo w Warszawie. Osoba Paweł Woźny nie występuje w tej parafii ani w okolicy. Wożniaków i Woźnickich jest trochę i owszem, ale to chyba nazwiska pochodzące od woźnicy.
2. Jeżeli było to dziecko 2-letnie, to chyba sam Paweł się nim nie opiekował, tylko musiała być jakaś kobieta. Więc może jednak chodzi o Joannę.

Podsumowując:
Wpiszę imię ojca Paweł, a w uwagach dopiszę informację, że być może imię matki brzmi Joanna.

Pozdrawiam

Robert