Strona 59 z 89

: pt 28 maja 2021, 16:48
autor: W_Marcin
Proszę o pomoc w rozczytaniu i przetłumaczeniu dwóch zagadkowych fragmentów:
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 00-101.jpg
Ostatni zapis po prawej (nr 641) - co napisano między Conjug. Legitt. advena ... a ... Patrini
oraz
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 14-115.jpg
Przedostatni zapis po prawej (nr 714) - ten sam fragment między C.L. advenis.... a .... Patrini.

Z góry dziękuję
Marcin

: sob 29 maja 2021, 05:14
autor: Andrzej75
advenis, non subiacentibus ad subditatus; advenis, non pertinentibus ad subditatus = przybyszom, niepodlegającym poddaństwu

: śr 09 cze 2021, 21:02
autor: magdalena72
indeksuję łacinę Burzenin - już drugi raz przy nazwisku młodego jest określenie novo professum catholicam, lub samo novo professum
jak to odczytywać?

: śr 09 cze 2021, 21:44
autor: adamrw
Dobry wieczór,
czy ktoś może jest w stanie odczytać słowo po nazwisku ojca Piotra Frosta:
https://imgur.com/a/lD3vc41?

Z góry dziękuję za pomoc
Adam

: śr 09 cze 2021, 22:15
autor: Andrzej75
magdalena72 pisze:indeksuję łacinę Burzenin - już drugi raz przy nazwisku młodego jest określenie novo professum catholicam, lub samo novo professum
jak to odczytywać?
Pewnie chodzi o kogoś, kto niedawno przeszedł na katolicyzm.
adamrw pisze:czy ktoś może jest w stanie odczytać słowo po nazwisku ojca Piotra Frosta:
https://imgur.com/a/lD3vc41?
oeconomi

: czw 10 cze 2021, 19:59
autor: magdalena72
Andrzeju dziękuję, też tak podejrzewałam

: sob 12 cze 2021, 15:11
autor: looke
Czy ktoś może jest w stanie odczytać słowo po nazwisku panny młodej Katarzyny?
Akt ślubu pierwszego tekstu na początku

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2019624

Pozdrawiam
Łukasz

: sob 12 cze 2021, 22:29
autor: Andrzej75
virginem

: ndz 13 cze 2021, 07:52
autor: looke
Andrzej75 pisze:virginem
Że co?

: pn 14 cze 2021, 09:48
autor: Mar_Herr
Pytanie związane z tytulaturą kościelną. W metrykach ślubów, po nazwisku duchownego występuje skrót: "Ordi Prad Com". Domyślam się, że chodzi o ordynariusza, ale co może oznaczać całość?

: pn 14 cze 2021, 10:13
autor: Andrzej75
Mar_Herr pisze:Domyślam się, że chodzi o ordynariusza
Nie, chyba nie.
Pewnie to miało być „ordi[nis] praed[icatorum]” (z zak[onu] domin[ikanów]).
Ale bez skanu (albo trochę szerszego kontekstu) to trochę wróżenie z fusów.

: pn 14 cze 2021, 11:09
autor: Mar_Herr
To bardzo prawdopodobne. Intryguje mnie ta sprawa, ponieważ wg dostępnej wiedzy parafia w Jastarni (bo o tę miejscowość chodzi) została erygowana w 1840 roku. Księgi są natomiast z okresu od 1796, a w aktach małżeństw pojawiają się sformułowania sugerujące, że parafia była wcześniej (np. huius Parochia in Ecclesia, Ecclesia Parochialis Jastarniensis).

Chodzi o te akty:
https://www.dropbox.com/s/qj2bct2kzvajq ... _.jpg?dl=0

I link do źródła:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=294281

: pn 14 cze 2021, 11:19
autor: Andrzej75
Z tych akt wynika, że Dionizy Diesing był dominikaninem, komendarzem parafialnego kościoła w Jastarni Puckiej.
Parafia w Jastarni była wymieniona w schematyzmie z 1814 r.
http://dlibra.kul.pl/Content/37075/34455_0002.pdf [skan 18].

: pn 14 cze 2021, 16:50
autor: Mar_Herr
Dziękuję!

: wt 15 cze 2021, 11:41
autor: Przemysław_Kujawa
Dzień dobry

Na aktach ślubu pojawia się ten zwrot,dotyczy chyba rodziców pary młodej.Co oznacza dokładnie?

https://zapodaj.net/9d2e048f6d5ad.jpg.html