Bejsce, Koszyce, Przemyków, Siepraw ...
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenia aktu zgonu Marianny Kornaś, allegata 1813, nr 2, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89160,3
Dziękuje i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenia aktu zgonu Marianny Kornaś, allegata 1813, nr 2, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89160,3
Dziękuje i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony śr 14 paź 2020, 18:54 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Wieś Ławy, nr domu 1
18 XII 1804 pochowano Mariannę Kornaskę, religii katolickiej, 40 l., wieśniaczkę, która zmarła śmiercią zwyczajną.
18 XII 1804 pochowano Mariannę Kornaskę, religii katolickiej, 40 l., wieśniaczkę, która zmarła śmiercią zwyczajną.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jakuba Duszy, allegata 1813, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89160,53
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jakuba Duszy, allegata 1813, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89160,53
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony pt 16 paź 2020, 23:43 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Wieś Piotrkowice
chrz. 15 VII 1757; ur. 14 VII 1757
dziecko: Jakub
rodzice: Tomasz i Regina Duszowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Mateusz Latosik z Piotrkowic; Regina Ozdobina z Urzud
chrzcił: Franciszek Górkiewicz, wikariusz bejski
chrz. 15 VII 1757; ur. 14 VII 1757
dziecko: Jakub
rodzice: Tomasz i Regina Duszowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Mateusz Latosik z Piotrkowic; Regina Ozdobina z Urzud
chrzcił: Franciszek Górkiewicz, wikariusz bejski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Zofii Błaskowicz, allegata 1813, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89160,57
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Zofii Błaskowicz, allegata 1813, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89160,57
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony sob 17 paź 2020, 15:54 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Wieś Piotrkowice
chrz. 1 V 1770
Zofia
pracowity Piotr Błaskowicz i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Wawrzyniec Gucza z Morawian i Anna Grzywnina z Piotrkowic
chrzcił: Wawrzyniec Zychoń, prebendarz św. Anny i teraźniejszy komendarz
chrz. 1 V 1770
Zofia
pracowity Piotr Błaskowicz i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Wawrzyniec Gucza z Morawian i Anna Grzywnina z Piotrkowic
chrzcił: Wawrzyniec Zychoń, prebendarz św. Anny i teraźniejszy komendarz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Anny Słupik, allegata 1813, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89160,77
Dziękuję i pozdrawaim,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Anny Słupik, allegata 1813, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89160,77
Dziękuję i pozdrawaim,
Marzena
Ostatnio zmieniony sob 17 paź 2020, 16:19 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Wieś Piotrkowice
chrz. 22 VII 1795
Anna
Kasper Słupik i Zofia Książkówna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Wojciech Michalec; Regina Bachaska
chrzcił: Euzebiusz Głogowicz, wikariusz bejski
chrz. 22 VII 1795
Anna
Kasper Słupik i Zofia Książkówna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Wojciech Michalec; Regina Bachaska
chrzcił: Euzebiusz Głogowicz, wikariusz bejski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Kwaśniewskiego, allegata 1813, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89160,78
Dziękuję i pozdawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Kwaśniewskiego, allegata 1813, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89160,78
Dziękuję i pozdawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony sob 17 paź 2020, 17:31 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Ze wsi Bejsce
chrz. 5 VI 1777
Jan Chrzciciel
Sebastian i Franciszka Kwaśniowscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: Kasper Pilat; Zofia Polewcząkowa; wszyscy wieśniacy ze wsi Bejsce
chrzcił: Daniel Węsicki
chrz. 5 VI 1777
Jan Chrzciciel
Sebastian i Franciszka Kwaśniowscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: Kasper Pilat; Zofia Polewcząkowa; wszyscy wieśniacy ze wsi Bejsce
chrzcił: Daniel Węsicki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczeniu aktu zgonu Heleny Buczek, allegata 1813, patrafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89160,93
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczeniu aktu zgonu Heleny Buczek, allegata 1813, patrafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89160,93
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony ndz 18 paź 2020, 21:39 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Wieś Bejsce, nr domu 77, 20 XI 1806 pochowano pracowitą Helenę Buckową, zamężną, religii katolickiej, 50 l., zmarłą na ból wnętrzności
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Antoniego Wojtasika i Reginy Błaskowicz, 1759 rok, (prawa strona księgi), parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,56445,47
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Antoniego Wojtasika i Reginy Błaskowicz, 1759 rok, (prawa strona księgi), parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,56445,47
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony ndz 18 paź 2020, 22:20 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Z Bejsc
28 I 1759
zaślubieni: Antoni Wojtasik z Bejsc, kawaler; Regina Błaszkowicówna, panna z Morawian
świadkowie: Paweł Wojtasik; Grzegorz Paś i wielu innych wiarygodnych obecnych na tym ślubie
błogosławił: Marcin Sowiński, prebendarz dawnej fundacji firlejowskiej i robakowskiej oraz wikariusz
28 I 1759
zaślubieni: Antoni Wojtasik z Bejsc, kawaler; Regina Błaszkowicówna, panna z Morawian
świadkowie: Paweł Wojtasik; Grzegorz Paś i wielu innych wiarygodnych obecnych na tym ślubie
błogosławił: Marcin Sowiński, prebendarz dawnej fundacji firlejowskiej i robakowskiej oraz wikariusz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Pawła Wojtasika i Reginy Korzeńskiej, 1763 rok (lewa strona księgi, środek), parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,56445,62
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Pawła Wojtasika i Reginy Korzeńskiej, 1763 rok (lewa strona księgi, środek), parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,56445,62
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony pn 19 paź 2020, 00:12 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.