par. Gostynin, Gniewkowo ...

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Roku jw. dnia zaś 30 VII — Piotr, owczarz folwarku gniewkowskiego, któremu prawem świeckim dowiedziono przestąpienia przykazań Boskich, przed samą kaźnią, wyznawszy prawowierną wiarę katolicką, wyspowiadał się prześwietnemu Józefowi Sokołowskiemu, kustoszowi kruszwickiemu, proboszczowi gniewkowskiemu, i przyjął Najśw. Sakrament Eucharystii; po ścięciu głowy został pochowany na cmentarzu od zachodu. Niech odpoczywa w pokoju. Amen.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AZ Marianny? 1727 r. Gniewkowo.

Post autor: Andrzej75 »

Tegoż ojca Kazimierza druga służąca Marianna, licząca 19 l., która 1 października mnie, Stanisławowi Golemskiemu, w[ikariuszowi] k[ościoła] g[niewkowskiego], wyspowiadała się i przyjęła Najśw. Sakrament, zmarła dnia 3 października; spoczywa na cmentarzu od wschodu, przy rodzonej siostrze.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
adrian.kaszubski

Sympatyk
Mistrz
Posty: 433
Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18

Post autor: adrian.kaszubski »

Jaki kwiatek. Dziękuję.
Adrian
adrian.kaszubski

Sympatyk
Mistrz
Posty: 433
Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18

AZ Gniewkowo 1733 r. Ok.

Post autor: adrian.kaszubski »

Dzień dobry,

poproszę o przetłumaczenie.

www.fotosik.pl/zdjecie/cc3f89fa052827e3

Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony śr 04 wrz 2019, 09:22 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Roku jw., zmarło niemowlę [chłopczyk] 4-tygodniowe ojca Jana Prosinowskiego, pochowane na cmentarzu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
adrian.kaszubski

Sympatyk
Mistrz
Posty: 433
Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18

AZ Stanisław Cikos, Gniewkowo 1736 rok. Ok.

Post autor: adrian.kaszubski »

Dzień dobry.

Poproszę o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu.

www.fotosik.pl/zdjecie/35879347faa9ac67

Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony śr 04 wrz 2019, 18:17 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
adrian.kaszubski

Sympatyk
Mistrz
Posty: 433
Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18

AZ Gniewkowo 1734 rok. Ok.

Post autor: adrian.kaszubski »

Poproszę o tłumaczenie poniższego aktu zgonu.

www.fotosik.pl/zdjecie/e4c08a9d764b35e4

Dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony śr 04 wrz 2019, 18:17 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AZ Stanisław Cikos, Gniewkowo 1736 rok.

Post autor: Andrzej75 »

Roku jw., 17 IV, pracowity Stanisław Cikos, żonaty, we wsi Markowice, wyspowiadany i opatrzony Najśw. Sakramentem, skazany na śmierć za przestąpienie V przykazania Boskiego, dla niewiernego żyda, dekretem wydanym przez miasto Gniewkowo, pochowany na cmentarzu od… [?].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AZ Gniewkowo 1734 rok.

Post autor: Andrzej75 »

Roku jw., zmarły trojaczki ojca karczmarza z Perkowa, 3 tygodniowe, pochowane za wielkim ołtarzem na cmentarzu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
adrian.kaszubski

Sympatyk
Mistrz
Posty: 433
Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18

AZ Daniela? Gniewkowo 1804 r. Ok.

Post autor: adrian.kaszubski »

Dzień dobry,

poproszę o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu.

www.fotosik.pl/zdjecie/9fca33bbb56c9318

Z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony czw 05 wrz 2019, 21:12 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
adrian.kaszubski

Sympatyk
Mistrz
Posty: 433
Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18

AZ Marianny Gniewkowo, 1804 r. Ok.

Post autor: adrian.kaszubski »

Dzień dobry,

poproszę o przetłumaczenie.

www.fotosik.pl/zdjecie/9ec4f350855a9076

Będę wdzięczny za okazaną pomoc.
Ostatnio zmieniony czw 05 wrz 2019, 21:12 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
adrian.kaszubski

Sympatyk
Mistrz
Posty: 433
Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18

AZ Antoni Grobelski Gniewkowo 1804 r. Ok.

Post autor: adrian.kaszubski »

Poproszę również o tłumaczenie tego aktu.

www.fotosik.pl/zdjecie/2fdac88c7be1ef32

Dziękuję :)
Ostatnio zmieniony czw 05 wrz 2019, 21:12 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AZ Daniela? Gniewkowo 1804 r.

Post autor: Andrzej75 »

Osiek, 15 VIII Daniel, syn Michała Treichella, 24 tygodnie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AZ Marianny Gniewkowo, 1804 r.

Post autor: Andrzej75 »

Gniewkowo
Tegoż roku, 21 VII zmarła dziewczynka Marianna, licząca 3 tygodnie, córka niejakiej niezamężnej Róży Łakomionki, a pochowana na cmentarzu św. Krzyża.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AZ Antoni Grobelski Gniewkowo 1804 r.

Post autor: Andrzej75 »

Chrząstawa
Tegoż roku, 8 XII zmarł pracowity Antoni Grobelski, mąż Reginy, liczący 70 l., na chorobę piersiową, pochowany trzeciego dnia na cmentarzu św. Krzyża pod lasem.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”