Strona 64 z 89
: czw 27 sty 2022, 12:43
autor: MarcinBulaga
Serwus
proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu Karola Rydarowskiego.
https://zapodaj.net/f13e64c64f650.png.html
: wt 22 lut 2022, 12:50
autor: adrian.kaszubski
Dzień dobry.
Poproszę o przetłumaczenie poniższego słowa.
Taki zapis pojawił się w gostynińskich księgach urodzeń.
Czy chodzi tutaj o zapis urodzenia z dużym opóźnieniem?
www.fotosik.pl/zdjecie/70e3b14833cbf810
lub
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=234258
Trzeci akt od dołu po prawej stronie.
Z góry pięknie dziękuję.
: wt 22 lut 2022, 13:04
autor: Andrzej75
post Pentecosten = po Zielonych Świątkach
Annotatio aktu zgonu Ulianna Lewandowska (Ludzisko, 1874) OK
: ndz 06 mar 2022, 01:05
autor: Kuba_Skoro
Dzień dobry,
Proszę o pomoc w odczytaniu dwóch ostatnich słów w skrajnie prawym marginesie ("Annotatio") aktu zgonu Ulianny (Julianny) Lewandowskiej (Kołuda Mała, parafia Ludzisko, rok 1874, akt nr. 56). Wydaje mi się, że pierwsze słowa to "relictis 2 puellae majorae(?);" ("pozostają dwie dorosłe córki"), ale potem nie mam pewności; czyżby było to "ante Mosaiche(?)" ("wcześniej mojżeszowe [wyznanie]")? Z góry dziękuję za pomoc.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1041286
-Jakub
: ndz 06 mar 2022, 01:53
autor: Andrzej75
relictis 2 prolibus majorennibus, nihil = pozostawiwszy 2 pełnoletnich dzieci, nic
: czw 10 mar 2022, 12:52
autor: Ramona_Flowers
Kochani,
Skrót fil.illeg. - czy oznacza w wolnym tłumaczeniu z nieprawego łoża?
: czw 10 mar 2022, 19:43
autor: Andrzej75
syn nieślubny / córka nieślubna
: pt 29 kwie 2022, 09:06
autor: adrian.kaszubski
Dzień dobry.
Czy w podkreślonym zdaniu chodzi o to, że do ojcostwa przyznaje się Stanisław Kopczyński?
www.fotosik.pl/zdjecie/add826ad5025c16b
Dziękuję pięknie.
: pt 29 kwie 2022, 13:13
autor: Andrzej75
„[…] ojca nieznanego, jak sami oboje twierdzą — Stanisława Kopczyńskiego”.
Czyli ksiądz wyszedł z założenia, że tylko matka jest pewna; ale dla porządku dopisał, że na potencjalnego ojca dziecka wskazuje nie tylko matka, ale i ów sam potencjalny ojciec.
/Podobnie jak
tutaj, nr 1/
: sob 30 kwie 2022, 17:10
autor: paweu.pe
Witam,
poproszę o pomoc przy rozczytaniu aktów ślubu Konstantego Osińskiego i Teofili Buchner (Buckner) - chodzi mi przede wszystkim o ewentualne miejsca urodzenia/zamieszkania i imiona rodziców (lub czy jeszcze żyją w momencie ślubu)
Akt 2 1846 (podaje 2 księgi z tym samym aktem ale innymi zapisami - może gdzieś się coś rzuci w opczy z poszukiwanych przeze mnie danych)
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 756#scan18
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 758#scan14
z góry dzięki!
Paweł
: sob 30 kwie 2022, 19:16
autor: Andrzej75
1. Do takiego zapytania proszę zakładać osobny wątek (ten wątek służy do tłumaczenia pojedynczych, konkretnych określeń i słów).
2. Proszę podawać link do skanu/zdjęcia, a nie do całej jednostki:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 80c3fe8ee3
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... fe8ee3_max
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... e6f99622d9
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 9622d9_max
Rodzice młodej: Franciszek i Beata (którzy żyją, bo udzielają jej pozwolenia na ślub).
Miejsce zamieszkania młodych: Mchy.
Innych danych (o które chodziło w pytaniu) brak.
: ndz 01 maja 2022, 20:21
autor: paweu.pe
dzięki, nie wiem czemu byłem przekonany że linkuję do konkretnych skanów...
: wt 17 maja 2022, 16:49
autor: Krystyna.waw
Znów w kilku miejscach poległam
U 1825/30 Poznań archikatedra
Anno Millesimo octingentesimo viginti quinque die
decimo nono (19)? Februarii
Ego Stanislavus Kinowicz ecclesiae
capituli d/senetinio etc.
baptisavi infantem [nomine] Juliannam Helenam natum
data praesenti... trzy słowa
filiam famatum Bonawentura Kiciński coquī
imię Chłapowskiego i Teodory de domo Janickiej Legito Conjug. Parentes catholici.
Patrini fuere
dwa słowa Felix Chłapowski canonico ecclesiae
cathedralis/cathedra.? Posnaniensis et praepositus Posnaniensis et famata Clara Brzezińska uxor coquī loci
ordinari? de Tum.
https://ibb.co/DVZT1fz
https://ibb.co/d78CNwz
: wt 17 maja 2022, 17:39
autor: Andrzej75
decima nona
Illmi = Illustrissimi
secretarius
octava praesentis, hora sexta mane
Illmi (jw.)
Perillris = Perillustris
Rmus = Reverendissimus
Metr… = Metropolitanae (chyba)
Ordinarii
: wt 17 maja 2022, 18:16
autor: Krystyna.waw