Akt ślubu, Kalinowski Kinicka - Górzno 1893 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Jakub_Szymański

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 25 sty 2021, 13:53
Lokalizacja: Miasto Łódź

Akt ślubu, Kalinowski Kinicka - Górzno 1893 ok

Post autor: Jakub_Szymański »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Franciszka Kalinowskiego i Zofii Kinickiej.

Rok 1893, akt 3, parafia Górzno

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big

Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 05 sie 2021, 23:20 przez Jakub_Szymański, łącznie zmieniany 2 razy.
Jakub Szymański
Malrom

Sympatyk
Posty: 8070
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt ślubu, Kalinowski Kinicka, Górzno 1893

Post autor: Malrom »

Akt ślubu nr 3,
USC Górzno, 28.01.1893,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. kowal /der Schmied/ Franz Kalinowski, poprzez osobę znaną
cieślę /der Zimmermann/ Anton Kraszewski uznany,
katolik,
stanu wolnego,
ur. 10.01.1865 Górzno,
zam. Górzno,
syn Johann Kalinowski i jego żony Dorothea urodzonej Magalska
zamieszkałych w Górzno.

2. córka właściciela restauratora/karczmarza /die Gastwirthstochter/
Sophie Kinicka, stanu wolnego, co do osoby znana,
katoliczka,
ur. 4.07.1873 Górzno,
zam. Górzno,
córka Mariana Kinicki i jego żony Lucia urodzonej Dombrowska,
zamieszkałych w Górzno.

Świadkowie obrani i stawili się, osoby znane,

3. mistrz kowal /der Schmiedemeister/ Johann Kalinowski,
lat 60, zam. Górzno,
4. Gastwirth /restaurator, karczmarz/ Marian Kinicki,
lat 45, zam. Górzno.

Narzeczeni w obecności świadków zapytani przez urzędnika stanu cywilnego
czy chcą wejść w związek małżeński odpowiedzieli -tak- w związku z czym
zgodnie z ustawą kodeksu cywilnego małżeństwo weszło w siłę.

Odczytane, przyjęte i podpisane ,tak:
Franz Kalinowski,
Zofia Kalinowska,
Johan Kalinowskiy/i,
Marjan Kinicki

Urzędnik USC: Asch?

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”