Strona 1 z 5
Czechy - Hlasivo Rasovice - język łaciński -OK
: pt 13 sie 2021, 17:25
autor: Lukaszlac1983
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia rok 28 oct 1794
nazwisko myślę Laczina imię jędrzej a żona jego to Dorota nazwisk nie znam i imienia dziecka nie znam
5 pozycja licząc od góry do dołu od ojca
Parafia Hlasivo Czechy
mam nadzieje że to po łacinie
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2425242
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Czechy - Hlasivo Rasovice
: sob 14 sie 2021, 15:15
autor: Andrzej75
Akt jest pisany kurrentą, czyli na pewno nie po łacinie.
W tym wypadku po czesku.
Czechy - Hlasivo Rasovice
: wt 06 cze 2023, 05:25
autor: Lukaszlac1983
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia tato chyba Jan Lacsons czy Larions czy jeszcze inaczej chodzi mi o Laczina/Lagina/Lacina rok chyba 1732 albo 1730
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... 1035&h=401
mam nadzieje że to po łacinie jest
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Czechy - Hlasivo Rasovice
: wt 06 cze 2023, 11:35
autor: Andrzej75
Akt jest po czesku.
Czechy - Hlasivo Rasovice
: pt 09 cze 2023, 06:42
autor: Lukaszlac1983
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt slubu rok 1764 Dorota córka Jana Laczina/Lacina z mężem nie znam imię i nazwiska i inne rzeczy
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =536&h=207
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
: pt 09 cze 2023, 11:30
autor: Andrzej75
20 V 1764
zaślubieni: uczciwy kawaler Jerzy, własny syn pozostały po zmarłym Jerzym Batieku; uczciwa panna Dorota, własna córka Jana Lacziny; oboje z miasta Kasejovice, poddani z dominium Schlüsselburg
świadkowie: Jan Batiek; Jan Vantura; mieszczanie kasejoviccy
błogosławił: o. Wacław Kohaut, miejscowy kapelan
: pt 09 cze 2023, 15:00
autor: Lukaszlac1983
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Waclav syn jana Laczina/Lacina rok 1759
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... 1073&h=415
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
: pt 09 cze 2023, 16:21
autor: Andrzej75
Akt jest po czesku.
: ndz 11 cze 2023, 10:03
autor: Lukaszlac1983
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu rok 1750 Frans syn Jakuba Lacziny jeżeli dobrze czytam miesiac styczen
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... 1448&h=560
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
: ndz 11 cze 2023, 11:17
autor: Andrzej75
Nie widzę tam takiej osoby.
Akta zostały spisane w zasadzie po czesku.
: pn 12 cze 2023, 05:27
autor: Lukaszlac1983
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Frantisek Lacina syn Franka i Anny rok 1760 7 Kasejowice
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =540&h=209
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
: pn 12 cze 2023, 09:42
autor: Andrzej75
Jw.
: pn 12 cze 2023, 09:52
autor: Lukaszlac1983
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Anny Lacina żona Franka albo Franek mąż Anny Lacina rok 1818 january 26, 28
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... 1302&h=504
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
: pn 12 cze 2023, 10:19
autor: Andrzej75
Akt jest po czesku.
-OK
: śr 21 cze 2023, 22:45
autor: Lukaszlac1983
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Antoni Lacina syn Franka i Anny rok 1773
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =648&h=251
Pozdrawiam
Łukasz Łacina