OK - Akt zgonu - Łucja Czerska - 1973 rok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po francusku

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Basiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 532
Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05

OK - Akt zgonu - Łucja Czerska - 1973 rok

Post autor: Basiewicz_Karol »

Dzień dobry!

Zwracam się z serdeczną prośbą o tłumaczenie aktu zgonu Łucji Czerskiej z domu Chwarścianek, córki Feliksa i Marianny z Ungerków, zmarłej w 1973 roku.
https://ibb.co/9hT0B3N

Pozdrawiam,
Karol
Ostatnio zmieniony śr 01 wrz 2021, 16:41 przez Basiewicz_Karol, łącznie zmieniany 1 raz.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5214
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 6 times

Post autor: elgra »

Wyciąg z aktów zgonu 13tej dzielnicy Paryża
Dnia 6 maja 1973 godz. 21sza zmarła pod adresem 47 boulward de l'Hopital Lucja Chwarscianek zamieszkała w Lilas (departament Saine-Sant Denis) ulica 131 rue de Paris, urodzona w Rosko (Polska) dnia 27.11.1906, emerytka, córka Feliksa Chwarscianek i Marianny Ungerck, rodzice zmarli. Zona Kazimierza Czerskiego.
Sporządzono dnia 07.05.1973 o godz. 15:10 zgodnie z deklaracja Jeanine Lego po mężu Martin, lat 41, zatrudniona pod adresem 47 boulward de l'Hopital, która po przeczytaniu podpisała z Nami Andrée Beaujard, urzędnikiem merostwa 13tej dzielnicy Paryża, urzędnikiem urzędu stanu cywilnego
Kopia sporządzona w Paryżu 15.05.1973, przez zastępcę mera, urzędnika stanu cywilnego, podpis nieczytelny
Zapisany 21.08.1973 o godz. 17:20 przez Nas Reine Roulet, urzędnika merostwa Lila

Moj komentarz: zmarła w Paryżu w szpitalu i tu znajduje się jej akt zgonu. Akt zgonu został odnotowany także w Lilas, czyli w miejscu jej zamieszkania.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - francuski”