Mogę prosić o tłumaczenie aktu zgonu z 1876 r, Miłostowo
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6fb2522c194ab245
dziękuję bardzo Jolanta
akt zgonu 1876r. ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
akt zgonu 1876r.
Bardzo zle widac, ale
-na zgloszenie prokuratury z dnia 23.8., spisuje sie dnia 31.8.1876, ze Woyciech Kuchta lat 9 syn dniowkarza Stanislaus i Marianna dd Bylon malzonkow Kuchtow w Prittisch?-Przytoczna?
w tamtejszym jeziorze dnia 20.8. 1876 po poludniu o 2 utopil sie.
-na zgloszenie prokuratury z dnia 23.8., spisuje sie dnia 31.8.1876, ze Woyciech Kuchta lat 9 syn dniowkarza Stanislaus i Marianna dd Bylon malzonkow Kuchtow w Prittisch?-Przytoczna?
w tamtejszym jeziorze dnia 20.8. 1876 po poludniu o 2 utopil sie.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
