Kogo ochrzcił o. Kazimierz Pląskowski ? - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

boniez

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: ndz 15 lut 2015, 23:11

Kogo ochrzcił o. Kazimierz Pląskowski ? - OK

Post autor: boniez »

Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu z 12 stycznia 1717 r. z Chojnic.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=4111605
Pozdrawiam.
Bogusław
Ostatnio zmieniony ndz 29 sie 2021, 21:10 przez boniez, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Christianum Markietonka Male 12 Jan 1717 Konitz, Westpreußen, Preußen, Deutschland Zophia Mariae Markietonka Female

Przedmieście
chrz. 12 I 1717
dziecko: Chrystian (nieślubny)
rodzice: Zofia Maria, markietanka, i jakiś żołnierz
chrzestni: uczciwy Chrystian Reych, który przepisał swe imię i nazwisko na to dziecko; uczciwy Paweł Blemkier
chrzestne: uczciwa Katarzyna Orlemanówna; Krystyna Perłówna; panny; Anna Marianna Anparch
chrzcił: Kazimierz Pląskowski, superior rezydencji jezuitów w Chojnicach, obecny komendarz chojnickiego kościoła parafialnego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”