Strona 1 z 2

par. Rogów, Szydłów ...

: ndz 12 wrz 2021, 18:26
autor: nat.jar.05
Witam, poniżej zamieszczam link do aktu 159. Niestety języka rosyjskiego kompletnie nie znam, więc proszę bardzo o pomoc w przetłumaczeniu.

https://ibb.co/B3mJpMQ


Jest to akt narodzin Andrzeja Jarosa, urodzonego w 1892r. w Wolicy (chrzest odbył się w Szydłowie). Jego rodzicami byli Andrzej Jaros i Katarzyna Lesiak.

Pozdrawiam, Natalia :)

Re: Proszę o przetłumaczenie aktu 159

: ndz 12 wrz 2021, 21:05
autor: Gośka
nat.jar.05 pisze:Witam, poniżej zamieszczam link do aktu 159. Niestety języka rosyjskiego kompletnie nie znam, więc proszę bardzo o pomoc w przetłumaczeniu.

https://ibb.co/B3mJpMQ


Jest to akt narodzin Andrzeja Jarosa, urodzonego w 1892r. w Wolicy (chrzest odbył się w Szydłowie). Jego rodzicami byli Andrzej Jaros i Katarzyna Lesiak.

Pozdrawiam, Natalia :)
159 Wolica. Działo się w osadzie Szydłów 15/27 listopada 1892 roku o godzinie 12 w południe. Stawił się osobiście Andrzej Jaros stolarz mieszkający we wsi Wolica lat 23 , w obecności świadków Marcina Leśniaka lat 50 i Karola C… lat 42 włościan mieszkających we wsi Wolicy i okazał nam dziecko płci męskiej objaśniając, że urodziło się w tejże wsi wczorajszego dnia o godzinie 12 w południe od ślubnej jego żony Katarzyny z Lesiaków lat 22. Dziecku temu na chrzcie świętym celebrowanym dzisiejszego dnia przez księdza Antoniego Togiłowiskiego? miejscowego wikarego dano imię ANDRZEJ a rodzicami chrzestnymi byli Wojciech Jaros i Ewa Lech. Akt ten niepiśmiennym zgłaszającemu i świadkom przeczytany i przez nas tylko podpisany. Ks. (…)

Proszę o przetłumaczenie aktu 8

: pn 13 wrz 2021, 17:03
autor: nat.jar.05
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu 8, do którego link podaje poniżej. Jest to akt małżeństwa Andrzeja Jarosa i Katarzyny Lesiak. Ślub odbył się w parafii w Szydłowie w 1892 r.

https://m.fotosik.pl/zdjecie/f5cc1f15ce3d5d15

Pozdrawiam, Natalia.

Dziękuję wszystkim za pomoc!

Proszę o przetłumaczenie aktu 8

: pn 13 wrz 2021, 17:06
autor: Sroczyński_Włodzimierz
podawaj znane Ci dane

Proszę o przetłumaczenie aktu 8

: wt 14 wrz 2021, 08:43
autor: puszek
5/17/II/1892r./Wolica/par. Szydłów
Świadkowie: Jan Bas 48 lat z Wolicy i Wawrzyniec Lesiak 30 lat z Wolicy
Andrzej Jarosz kawaler 22 lata syn zmarłego Antoniego i żyjącej Józefy Fit
Katarzyna Lesiak 21 lat panna córka Marcina i Jadwigi Bas
oboje urodzeni i mieszkający w Wolicy

: wt 14 wrz 2021, 12:11
autor: nat.jar.05
Bardzo dziękuję!


Pozdrawiam, Natalia.

: wt 14 wrz 2021, 12:18
autor: elgra

: wt 14 wrz 2021, 16:20
autor: puszek
Poczytałam trochę aktów z parafii Szydłów. To panieński nazwisko Jadwigi (matki Katarzyny Lesiak) to może być Boś, podobnie jak świadka Jana.

AU Kasperek Katarzyna, Rogów - OK

: śr 15 wrz 2021, 09:01
autor: nat.jar.05
T: Proszę o przetłumaczenie metryki z rosyjskiego na polski

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu narodzin Katarzyny Kasperek. Urodziła się w 1885r. w Kobieli. Chrzest odbył się w parafii Rogów. Jej ojcem był Jan Kasperek, a matką Agnieszka (z d. Sasak). Jest to akt 9.

Link do aktu (9): https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,124693,78

Pozdrawiam, Natalia.

AM Szydłów, Andrzej Jaros i Agnieszka Majerowicz

: śr 15 wrz 2021, 16:35
autor: nat.jar.05
T: Proszę o przetłumaczenie aktu 38

Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu 38. Jest to akt małżeństwa Andrzeja Jarosa i Agnieszki Majerowicz. Parafia Szydłów.

Link do aktu: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,123907,93#

Pozdrawiam, Natalia.

Proszę o przetłumaczenie metryki z rosyjskiego na polski

: śr 15 wrz 2021, 20:46
autor: Marek70
Rogów 03/04/1885 o 16:00,
Ojciec: Jan Kacperek, rolnik zam. we wsi Ksany, lat 22,
Świadkowie: Jan Nowak 24 z Mistrzowic, Michał Sasak 50 z Kobieli, obaj rolnicy,
Dziecko: dziewczynka, ur. (nie podano daty i godziny) we wsi Kobiela,
Matka: Agnieszka zd. Sasak, lat 20,
Imię na chrzcie: Katarzyna,
Chrzestni: Jan Nowak i Katarzyna Kacperek.

Proszę o przetłumaczenie aktu 38

: śr 15 wrz 2021, 21:26
autor: Marek70
Natalio,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Szydłów 27/09/1909 o 9:00,
Świadkowie: Jan Patrzałek 50, Antoni Patrzałek 45, chłopi zam. we wsi Solec,
Młody: Andrzej Jaros, lat 39, wdowiec po Katarzynie zd. Lesiak zmarłej 15/01/1907 we wsi Solec, syn zmarłego Antoniego Jarosa i żyjącej jego żony Józefy zd. Fit chłopów, ur. we wsi Wola, zam. we wsi Solec,
Młoda: Agnieszka Majerowicz, lat 32, wdowa po Andrzeju Majerowicz zabitym w Mandżurii w wojnie rosyjsko-japońskiej w 1905, ur. we wsi Drogowle w par. Raków w guberni radomskiej w pow. opatowskim, córka zmarłych Kajetana Kobryń i jego żony Apolonii zd. Kaszuba, zam. we wsi Solec.

Akt zgonu nr 7 Katarzyna Jaros parafia Szydłów OK

: czw 16 wrz 2021, 15:16
autor: nat.jar.05
Witam,


Proszę o przetłumaczenie aktu 7. Jest to akt zgonu Katarzyny Jaros (z d.Lesiak) z parafii Szydłów z 1907r. Jej mężem był Andrzej Jaros, mieszkali w Solcu.

Link do aktu: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,123917,94

Pozdrawiam, Natalia.

Akt zgonu nr 7 Katarzyna Jaros parafia Szydłów

: sob 18 wrz 2021, 09:37
autor: Marek70
Natalio,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Szydłów 15/01/1907 o 12:00,
Zgłaszający: Szymon Poniewirka 70, Wincenty Litwin 53, chłopi zam. we wsi Solec,
Zmarły: Katarzyna Jaros zd. Lesiak, zm. 15/01/1907 o 1:00 we wsi Solec, lat 36, córka patrz indeksy, zostawiła męża Andrzeja Jarosa.

Akt małżeństwa Józef Kasperek,Marianna Kołodziej Rogów 1874

: ndz 17 paź 2021, 09:09
autor: nat.jar.05
Witam,


Proszę o przetłumaczenie aktu nr. 3 małżeństwa Józefa Kasperka (syn Pawła Kasperka i Antoniny (z d.Mucha), oraz Marianny Kołodziej ( córka Macieja i Małgorzaty (z d. Sobczyk). Ślub odbył się w 1874r. w parafii w Rogowie.


Link do aktu nr. 3: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,124657,15


Pozdrawiam, Natalia.